Re: Add translation contexts

2007-09-20 Thread Sven Neumann
Hi,

On Thu, 2007-09-20 at 16:06 +0930, Clytie Siddall wrote:

   label = g_strip_context (entries[i].label, gettext (entries 
  [i].label));
 
 Is this adding context in the string headers (deprecated), or using  
 the new msgctxt feature from gettext (recommended)?

I don't know exactly what you mean when you say adding context in the
string headers. But you can look up the Q_() macro and
g_strip_context() in the GLib API reference manual if you need to have
them explained. As far as I know this is still the recommended way to
add translation context to strings in GNOME applications.


Sven


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Add translation contexts

2007-09-20 Thread Clytie Siddall

To: GNOME-i18n
Cc: TP list

On 20/09/2007, at 3:16 PM, Sven Neumann wrote:


I want to patch Balsa to add context informations but the strings are
used in a initializer so the macro Q_ is not appropriated:

Index: libbalsa/source-viewer.c
===
--- libbalsa/source-viewer.c(révision 7714)
+++ libbalsa/source-viewer.c(copie de travail)
@@ -40,9 +40,12 @@
 /* Normal items */
 static GtkActionEntry entries[] = {
 /* Top level */
-{FileMenu, NULL, N_(_File)},
-{EditMenu, NULL, N_(_Edit)},
-{ViewMenu, NULL, N_(_View)},
+/* This is the text that should appear on a menu title.
+ * Don't include the prefix 'menu title|' in the translation.
+ */
+{FileMenu, NULL, Q_(menu title|_File)},
+{EditMenu, NULL, Q_(menu title|_Edit)},
+{ViewMenu, NULL, Q_(menu title|_View)},
 /* Items */
 {Close, GTK_STOCK_CLOSE, N_(_Close), controlW,
  N_(Close the window), G_CALLBACK(close_cb)},

Does anyone have a solution?


__


The solution is to add context and to use N_() in the initializer.  
Then,

in the code where gettext() is currently used to translate the struct
entry, this code needs to be changed to use g_strip_context().  
Here's an

example from the GIMP source code for translating a GtkActionEntry
label:

 label = g_strip_context (entries[i].label, gettext (entries 
[i].label));


Is this adding context in the string headers (deprecated), or using  
the new msgctxt feature from gettext (recommended)?


If you're using msgctxt, it should work. If not, the gettext devs.  
can advise. :)


from Clytie

Vietnamese Free Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n





PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Bengali (bn) as a Supported Language in Gnome 2.20

2007-09-20 Thread Murray Cumming
On Thu, 2007-09-20 at 09:53 +0600, Jamil Ahmed wrote:
 On 9/20/07, Khandakar Mujahidul Islam [EMAIL PROTECTED] wrote:
Bengali (bn) [0] has 80% UI translation. But it is not listed in the
Supported languages list of the draft release notes [1] of Gnome 2.20.
  
   It's definitely there now, and I think it was always there:
   http://www.gnome.org/start/2.20/notes/en/index.html#rni18
 
 The listed one is Bengali (india), which is,
 http://l10n.gnome.org/languages/bn_IN/gnome-2-20
 
 But we are talking for Bengali, which is,
 http://l10n.gnome.org/languages/bn/gnome-2-20
 
 
Also the SVN version of the release notes [2] is not updated.
  
   What do you mean exactly?
 
 The SVN version of release notes contain, bn_IN only. But it should
 include bn also.

Ah, sorry for the mistake. But it's unfortunately too late now to add
the extra string. It would cause the English text to appear in the
translations.

-- 
[EMAIL PROTECTED]
www.murrayc.com
www.openismus.com

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Bengali (bn) as a Supported Language in Gnome 2.20

2007-09-20 Thread Jamil Ahmed
On 9/20/07, Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Thu, 2007-09-20 at 09:53 +0600, Jamil Ahmed wrote:
  On 9/20/07, Khandakar Mujahidul Islam [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Bengali (bn) [0] has 80% UI translation. But it is not listed in the
 Supported languages list of the draft release notes [1] of Gnome 2.20.
   
It's definitely there now, and I think it was always there:
http://www.gnome.org/start/2.20/notes/en/index.html#rni18
 
  The listed one is Bengali (india), which is,
  http://l10n.gnome.org/languages/bn_IN/gnome-2-20
 
  But we are talking for Bengali, which is,
  http://l10n.gnome.org/languages/bn/gnome-2-20
 
 
 Also the SVN version of the release notes [2] is not updated.
   
What do you mean exactly?
 
  The SVN version of release notes contain, bn_IN only. But it should
  include bn also.

 Ah, sorry for the mistake. But it's unfortunately too late now to add
 the extra string. It would cause the English text to appear in the
 translations.

Then? Bengali (bn) will not be listed as Supported language in Gnome
2.20.0 though it has 80% of UI translations? IIRC, it crossed 80% on
Sep 13, 2007.

What about 2.20.1?

-Jamil
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Bengali (bn) as a Supported Language in Gnome 2.20

2007-09-20 Thread Murray Cumming

On Thu, 2007-09-20 at 13:29 +0600, Jamil Ahmed wrote:
 On 9/20/07, Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] wrote:
  On Thu, 2007-09-20 at 09:53 +0600, Jamil Ahmed wrote:
   The SVN version of release notes contain, bn_IN only. But it should
   include bn also.
 
  Ah, sorry for the mistake. But it's unfortunately too late now to add
  the extra string. It would cause the English text to appear in the
  translations.
 
 Then? Bengali (bn) will not be listed as Supported language in Gnome
 2.20.0 though it has 80% of UI translations? IIRC, it crossed 80% on
 Sep 13, 2007.
 
 What about 2.20.1?

We don't do release notes for minor releases. The Bengali translation
will be available. It's just that it won't be listed in the 2.20 release
notes. That's not the end of the world.


-- 
[EMAIL PROTECTED]
www.murrayc.com
www.openismus.com

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Bengali (bn) as a Supported Language in Gnome 2.20

2007-09-20 Thread Jamil Ahmed
Hi,

Initially it was only Bengali (bn). Bengali is the first language of
Bangladesh. And some parts of India use it. We have both Bangladeshi
and Indian volunteers for this l10n project. Later it forked into
Bengali (India) bn_IN, cause there are some differences in the
dialect.

You can check following links for more details,

http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2006-June/msg00154.html
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2006-June/msg00186.html
http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2006-June/msg00209.html

Regards,
-Jamil


On 9/20/07, Tirumurti Vasudevan [EMAIL PROTECTED] wrote:
 jamil, curious to know how different it is from indian bengali.
 indian tamil is not much different from srilankan.
 only some usage is different. one can easily understand.
 regards
 tv

  On 9/20/07, Jamil Ahmed [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
The listed one is Bengali (india), which is,
http://l10n.gnome.org/languages/bn_IN/gnome-2-20
   
But we are talking for Bengali, which is,
http://l10n.gnome.org/languages/bn/gnome-2-20
 
 
  Then? Bengali (bn) will not be listed as Supported language in Gnome
  2.20.0 though it has 80% of UI translations? IIRC, it crossed 80% on
  Sep 13, 2007.
 
  What about 2.20.1?
 
  -Jamil
 



 --
 BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Bengali (bn) as a Supported Language in Gnome 2.20

2007-09-20 Thread Jamil Ahmed
On 9/20/07, Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] wrote:

 On Thu, 2007-09-20 at 13:29 +0600, Jamil Ahmed wrote:
  On 9/20/07, Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] wrote:
   On Thu, 2007-09-20 at 09:53 +0600, Jamil Ahmed wrote:
The SVN version of release notes contain, bn_IN only. But it should
include bn also.
  
   Ah, sorry for the mistake. But it's unfortunately too late now to add
   the extra string. It would cause the English text to appear in the
   translations.
 
  Then? Bengali (bn) will not be listed as Supported language in Gnome
  2.20.0 though it has 80% of UI translations? IIRC, it crossed 80% on
  Sep 13, 2007.
 
  What about 2.20.1?

 We don't do release notes for minor releases. The Bengali translation
 will be available. It's just that it won't be listed in the 2.20 release
 notes. That's not the end of the world.

Thanks for the info!

Regards,
-Jamil
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Can I edit the en.po of the releasenotes ?

2007-09-20 Thread Kenneth Nielsen
Hello everybody
I just finished translating the Danish version of the release notes and they
are now on-line, now all I am missing is for somebody to read them :) .
Since everybody land on the english page at first I was wondering if I
allowed to edit the string that contains the list of languages the release
notes are available in, in the eng.po so that it contains Danish also?
Regards Kenneth Nielsen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Can I edit the en.po of the releasenotes ?

2007-09-20 Thread Murray Cumming

On Thu, 2007-09-20 at 15:07 +0200, Kenneth Nielsen wrote:
 Hello everybody
 I just finished translating the Danish version of the release notes
 and they are now on-line, now all I am missing is for somebody to read
 them :) . Since everybody land on the english page at first I was
 wondering if I allowed to edit the string that contains the list of
 languages the release notes are available in, in the eng.po so that it
 contains Danish also?
 Regards Kenneth Nielsen

Yes, please.

-- 
[EMAIL PROTECTED]
www.murrayc.com
www.openismus.com

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Can I edit the en.po of the releasenotes ?

2007-09-20 Thread Kenneth Nielsen
Done. BTW that particular list, of the languages the release notes are
available in, is still way to large in the msgid. This means that if
translators translate it directly they have a bunch of broken links in their
release notes. In the po file there is the following comment:

#. TODO: Comment out the ones that don't have full translations,
#. and be sure to add new translations,
#. but keep them uncommented until near the release date,
#. so that we have translations of the languages if needed.


but is that meant for you or for us. Meaning will you at some point reduce
that list in the msgid or should we do it ourselves in the msgstr ?
Regards Kenneth Nielsen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New translations

2007-09-20 Thread Nurali Abdurahmonov
Hi all,

I'm new coordinator of uzbek team. today I added translation t gnome-panel
modul. Anybybody can check this modul for errors? I edited ChangleLog and
add [EMAIL PROTECTED] string to LINGUAS. All changes I made in /po directory. 
Is
this enough

And in uzbek now we use cyrillic and latin script. Noew I added only
cyrillik translation. Where can I add latin translation.

And last question. I saw there is trunk and branch for all modules in svn
server. Where I must work, in trunk or in branches?

Greetings
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n