[Announce Release 8.4.9]

2009-03-09 Thread Bruno Coudoin

I would like first to apologise towards the Portuguese children and
teachers who have faced the translation issue.
 
A special thanks to our Gnome Portuguese translation team, Duarte Loreto
and António Lima. They spent the week-end working on a rework of the
translation under the pressure of the bad press we have been facing in
some Portugal's news paper.

GCompris supports over 50 languages and its a community based effort.
Yes in some case we may ship incomplete or incorrect translations. We
have always considered that we need to start somewhere and that an
incomplete translation is better than no translation at all. This as
worked pretty well so far because once people sees that the translation
is not correct they join the project to improve it.

Over the years, the Gnome Translation team gets stronger but for
historical reason I kept the bad custom to release po files myself. I
now understand how wrong I was. I call again the Gnome translation team
to take over the languages I still commit myself. You can find which in
the po/ChangeLog file.
 
So this is pretty unusual for us to be in the headline. I hope this will
calm down so we can go back to what we like to do, help the children
learning.

Now the release notes for the 8.4.9:
- Fixes to compile on Ubuntu 8.10
- Improved robustness, fixed potential crash cases
- Miguel DE Izarra implemented a word selector. Now the teacher
  can easily put their own words in the reading and falling word
  activities.
- Integrated several patches from Vitali Perchonok related to
  Right to Left languages support.
- Matieu Ignacio: New original background for the target activity.
- Vitali Perchonok provided several images from OpenClipart to
  replace ours.
- Miguel De Izarra added support for a network mode to let teachers
  centralise their customisations.
  This save custom data in user_dir and make a content.txt
  (a md5sum like file) listing custom files. Simply put this files
  in a web server to diffuse in classroom.
  GCompris clients are launched with --server
- Miquel De Izarra Added support for editing the content of the
  missing letter activity.
- Fixed the empty date field in the admin section on Windows.
- Now properly points use images in ~My GCompris/Images
  In the animation activity, the image selector will display
  all images from this directory.
- gnet library is now enabled by default at compile time.

- Voices in Punjabi by Ankit Sahai

- Translation updates:
 * af.po: Created translation for Afrikaans by  Friedel Wolff and Samuel
Murray
 * bg.po: Updated Bulgarian translation by
 * de.po: Updated German translation
 * el.po: Updated Greek translation by Yannis Kaskamanidis
 * es.po: Updated Spanish translation
 * fr.po: Updated French translation.
 * he.po: Updated Hebrew translation by Jorge Mariano.
 * hu.po: Translation updated.
 * ka.po: Updated Georgian translation by Gia Shervashidze.
 * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk by Karl Ove Hufthammer
 * pa.po: Updated Punjabi translation by Ankit Sahai
 * pt.po: Updated Portuguese translation by Duarte Loreto and António
Lima
 * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
 * sv.po: Updated Swedish translation.
 * ta.po:  Tamil Translation updated by Tirumurthi Vasudevan


-- 
Bruno Coudoin
http://gcompris.net  Free educational software for kids
http://toulibre.org  Logiciel Libre à Toulouse
http://april.org Promouvoir et défendre le Logiciel Libre

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Glom 1.10 release soon

2009-03-09 Thread Murray Cumming
We will do a stable Glom 1.10 release soon after GNOME 2.26. There are
some string changes compared to Glom 1.8. Thanks to all our translators.

-- 
murr...@murrayc.com
www.murrayc.com
www.openismus.com

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'evolution.HEAD'

2009-03-09 Thread Andre Klapper
Am Sonntag, den 08.03.2009, 17:30 +0100 schrieb Wouter Bolsterlee:
 2009-03-08 klockan 16:57 skrev GNOME Status Pages:
  There have been following string additions to module 'evolution.HEAD':
  + %Id
 
 You broke string freeze with your recent commit to Evolution.

This has been fixed/reverted.

andre
-- 
 mailto:ak...@gmx.net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Commit of Empathy doc

2009-03-09 Thread Milo Casagrande
Il giorno dom, 08/03/2009 alle 23.31 +0100, Frederic Peters ha scritto:
 
 There is no freeze in place for the documentation; so if the
 maintainers are ok, it can go in.  With respect to the time it
 takes to translate, the sooner is the better.

I've committed it as of revision 2647.

Thank you. 

-- 
Milo Casagrande m...@casagrande.name


signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


nautilus-open-terminal 0.10 release soon

2009-03-09 Thread Christian Neumair
After the release of GNOME 2.26, there will be a nautilus-open-terminal
0.10 release.

Additions since 0.9:
 Open in Local Terminal
 Open in Remote Terminal

Changes since 0.9:
 Open Terminal
 Open in Terminal

* changed accelerator to e [due to conflict with New Tab]
* made in lower case.

best regards,
 Christian Neumair

-- 
Christian Neumair cneum...@gnome.org

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[Fwd: Re: en_GB translation of seahorse-plugins]

2009-03-09 Thread Andre Klapper
Forwarding to seahorse-l...@gnome.org
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=563474


 Weitergeleitete Nachricht 
 Von: Claude Paroz cla...@2xlibre.net
 An: gnome-i18n gnome-i18n@gnome.org
 Betreff: Re: en_GB translation of seahorse-plugins
 Datum: Sun, 08 Mar 2009 20:42:17 +0100
 
 Le dimanche 08 mars 2009 à 20:08 +0100, Wouter Bolsterlee a écrit :
  2009-03-08 klockan 18:07 skrev Philip Withnall:
   There's a problem with the en_GB translation of seahorse-plugins'
   manual[1]. I committed a 100% translation a week or so ago, but
   damned-lies hasn't updated, and continues to complain about the
   translation not being UTF-8 encoded. As far as I can see, the .po file
   *is* UTF-8 encoded, so what's the problem?
   
   [1]: http://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse-plugins/HEAD/help/en_GB
  
  That file is valid UTF-8, but it's also valid ASCII, since English (usually)
  doesn't use diacritical markers, so perhaps that's the reason of that
  warning message. (Note that by design, valid ASCII is also valid UTF-8.) I
  would say this is a bug in damned-lies, but I'll leave that to others to
  decide. In any case, it doesn't seem a problem with the translation file
  itself.
  
  Wrt. the updated stats not being visible in d-l: that is because
  seahorse-plugins is not in a SVN repository of its own. I'm not sure what
  the status of this issue is, but iirc the stats ought to be updated at least
  daily.
 
 Yes, the problem is known:
 http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=563474
 
 Stats are only updated when I run a script manually on the server. If
 the maintainer is not motivated to fix this, I don't see why I should
 spend my time on this :-(
 
 Claude
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
 mailto:ak...@gmx.net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


DL stats

2009-03-09 Thread Jorge González González
Hi,

looks like DL stats are partially wrong, at least two teams (Hungarian
and Spanish) show 1 string unstranslated for UI, but when you see the
full page for GNOME 2.26 you see there isn't any string left to
translate.

http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-26/
http://l10n.gnome.org/languages/es/gnome-2-26/ui/
http://l10n.gnome.org/languages/hu/gnome-2-26/ui/

Cheers.
-- 
Jorge González González alor...@gmail.com
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: DL stats

2009-03-09 Thread Claude Paroz
Le lundi 09 mars 2009 à 21:17 +0100, Jorge González González a écrit :
 Hi,
 
 looks like DL stats are partially wrong, at least two teams (Hungarian
 and Spanish) show 1 string unstranslated for UI, but when you see the
 full page for GNOME 2.26 you see there isn't any string left to
 translate.
 
 http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-26/
 http://l10n.gnome.org/languages/es/gnome-2-26/ui/
 http://l10n.gnome.org/languages/hu/gnome-2-26/ui/

Doh, my plan to have Spanish sticking with 99% failed...

The problem was with bad stats in libgweather (po, not po-locations).
After forcing stat refresh, a fuzzy string now correctly appears in your
merged po files.

Claude

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: DL stats

2009-03-09 Thread Jorge González González
Hi,

El lun, 09-03-2009 a las 22:20 +0100, Claude Paroz escribió:
 Le lundi 09 mars 2009 à 21:17 +0100, Jorge González González a écrit :
  Hi,
  
  looks like DL stats are partially wrong, at least two teams (Hungarian
  and Spanish) show 1 string unstranslated for UI, but when you see the
  full page for GNOME 2.26 you see there isn't any string left to
  translate.
  
  http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-26/
  http://l10n.gnome.org/languages/es/gnome-2-26/ui/
  http://l10n.gnome.org/languages/hu/gnome-2-26/ui/
 
 Doh, my plan to have Spanish sticking with 99% failed...
lol

 The problem was with bad stats in libgweather (po, not po-locations).
 After forcing stat refresh, a fuzzy string now correctly appears in your
 merged po files.
Thank you Claude, you rock!

 Claude
Cheers.
-- 
Jorge González González alor...@gmail.com
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Totem Movie Player Manual marked final for 2.26

2009-03-09 Thread Shaun McCance
Thanks to the efforts of Philip Withnall, the Totem Movie
Player Manual has been marked as final for the upcoming
Gnome 2.26 release.

Earlier in the release cycle, I proposed tracking the status
of our documentation:
http://live.gnome.org/DocumentationProject/StatusTracking

This was well-received, but obviously, status tracking has
not magically created more writers out of thin air.  Some
of you, however, have used this system, and I'm happy to
announce that the Totem Manual is the first document ever
to reach final.

Translators, I know that late documentation changes have
been a constant pain for you.  This document status means
that you can safely translate this manual without any fear
of it changing out from underneath you.  I hope that, as
we grow our community, we'll be able to get more and more
documents marked final even earlier in the release cycle.
Please bear with us as we rebuild.

--
Shaun


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Remove the cat language

2009-03-09 Thread Gil Forcada
Hi,

While importing mousetrap a previous Catalan translation was submitted
with it that used a wrong language code (cat instead of ca). I've
already fixed in GNOME's subversion but it still shows up in:
http://l10n.gnome.org/languages/

There's any way to make it disappear? :)

Cheers,

-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Translations of Pashto team need to be committed

2009-03-09 Thread Zabeeh Khan
Hello,

I have attached the translated .po files of the following modules to
their pages and they need to be committed:

http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/HEAD/po/ps
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-tools/HEAD/po/ps

Someone please commit them for me!

Thanks,

Zabeeh Khan

-- 
Blog: http://zabeehkhan.blogspot.com
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n