git account

2010-02-16 Thread Umarzuki Mochlis
how do i get a git account in order to use git for translating GNOME?

-- 
Regards,

Umarzuki Mochlis
http://debmal.my
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


libgweather

2010-02-16 Thread Tirumurti Vasudevan
why do i get the msg that libgweather is 40 strings short of 100% here
: http://l10n.gnome.org/languages/ta/gnome-2-30/ui/

libgweather • Weather Applet Locations  master  99  99% 
(4332/35/5) 

when i try to update it via git it says :
d...@narayana:~/git/libgweather/po$ intltool-update ta
 done.
181 translated messages.
d...@narayana:~/git/libgweather/po$

what am i missing?
!

tv

-- 
My blogs: [all in Tamil]
http://anmikam4dumbme.blogspot.com/
http://chitirampesuthati.blogspot.com/ photo blog now with english text too!
http://kathaikathaiyaam.blogspot.com/

BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: libgweather

2010-02-16 Thread Claude Paroz
Le mardi 16 février 2010 à 14:52 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit :
 why do i get the msg that libgweather is 40 strings short of 100% here
 : http://l10n.gnome.org/languages/ta/gnome-2-30/ui/
 
 libgweather • Weather Applet Locationsmaster  99  99% 
 (4332/35/5) 
 
 when i try to update it via git it says :
 d...@narayana:~/git/libgweather/po$ intltool-update ta
  done.
 181 translated messages.
 d...@narayana:~/git/libgweather/po$
 
 what am i missing?

You're missing the fact that there are two po domains for libgweather:
po/ta.po
po-locations/ta.po

Note also that the po-locations pot file is generated in a custom manner
(different sort order), so it would be best to use the pot file from
l10n.gnome.org instead of using intltool-update locally.

Cheers,

Claude

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: git account

2010-02-16 Thread Andre Klapper
Hi,

Am Dienstag, den 16.02.2010, 16:37 +0800 schrieb Umarzuki Mochlis:
 how do i get a git account in order to use git for translating GNOME?

See http://live.gnome.org/NewAccounts 
andre

-- 
 mailto:ak...@gmx.net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: libgweather

2010-02-16 Thread Tirumurti Vasudevan
thanks cluade!

On Tue, Feb 16, 2010 at 3:09 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: translating gnome to malay

2010-02-16 Thread Umarzuki Mochlis
Hi, Mr. Hasbullah Pit (former GNOME malay translation team coordinator) had
agreed that I can be the new team coordinator.

2009/12/26 Hasbullah Pit sebo...@yahoo.com

 I agree to hand over gnome-i18n ms coordinator to Umarzuki Mochlis.

 -- Hasbullah Pit

 --- On Sat, 12/26/09, Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com wrote:

  From: Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
  Subject: Fwd: translating gnome to malay
  To: sebo...@yahoo.com
  Date: Saturday, December 26, 2009, 11:03 AM
 
 
  -- Forwarded message
  --
  From: Johannes Schmid j...@jsschmid.de
  Date: 2009/12/25
 
  Subject: Re: translating gnome to malay
  To: Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
  Cc: gnome-i18n@gnome.org
 
 
  Hi!
 
 
 
  See http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam
  for details:
 
 
 
  * Contact the former coordinator. If he agrees that you
  could become the
 
  new coordinator, send a mail to the list with his
  response.
 
 
 
  In the meantime you can still start translating and attach
  the
 
  translation to bugzilla.gnome.org and
  ping the list so that someone
 
  commits them.
 
 
 
  Regards,
 
  Johannes
 
 
 
  Am Freitag, den 25.12.2009, 18:08 +0800 schrieb Umarzuki
  Mochlis:
 
   Hi,
 
  
 
  
 
   I'd like to help translating gnome to malay but it
  seems that the
 
   project is inactive or so Mr. Hasbullah Pit (the malay
  translation
 
   coordinator) told me.
 
  
 
  
 
   What is my next step?
 
  
 
  
 
   With LXDE project, I could simply register, get
  permission from the
 
   coordinator and start translating from its web
  interface but I'm not
 
   sure with Gnome.
 
  
 
   --
 
   Regards,
 
  
 
   Umarzuki Mochlis
 
   http://debmal.my
 
  
 
  
  ___
 
   gnome-i18n mailing list
 
   gnome-i18n@gnome.org
 
   http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 
 
 
 
 
 
 
  --
  Regards,
 
  Umarzuki Mochlis
  http://debmal.my
 
 






-- 
Regards,

Umarzuki Mochlis
http://debmal.my
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: translating gnome to malay

2010-02-16 Thread Claude Paroz
Le mardi 16 février 2010 à 20:24 +0800, Umarzuki Mochlis a écrit :
 Hi, Mr. Hasbullah Pit (former GNOME malay translation team
 coordinator) had agreed that I can be the new team coordinator.
 
Umarzuki,

Welcome as new Malay coordinator !
http://l10n.gnome.org/languages/ms/

Only 74% left to translate GNOME to 100% :-)

Cheers,

Claude

 2009/12/26 Hasbullah Pit sebo...@yahoo.com
 I agree to hand over gnome-i18n ms coordinator to Umarzuki
 Mochlis.
 
 -- Hasbullah Pit
 
 --- On Sat, 12/26/09, Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
 wrote:
 
  From: Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
  Subject: Fwd: translating gnome to malay
  To: sebo...@yahoo.com
  Date: Saturday, December 26, 2009, 11:03 AM
 
 
 
  -- Forwarded message
  --
  From: Johannes Schmid j...@jsschmid.de
  Date: 2009/12/25
 
  Subject: Re: translating gnome to malay
  To: Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
  Cc: gnome-i18n@gnome.org
 
 
  Hi!
 
 
 
  See http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam
  for details:
 
 
 
  * Contact the former coordinator. If he agrees that you
  could become the
 
  new coordinator, send a mail to the list with his
  response.
 
 
 
  In the meantime you can still start translating and attach
  the
 
  translation to bugzilla.gnome.org and
  ping the list so that someone
 
  commits them.
 
 
 
  Regards,
 
  Johannes
 
 
 
  Am Freitag, den 25.12.2009, 18:08 +0800 schrieb Umarzuki
  Mochlis:
 
   Hi,
 
  
 
  
 
   I'd like to help translating gnome to malay but it
  seems that the
 
   project is inactive or so Mr. Hasbullah Pit (the malay
  translation
 
   coordinator) told me.
 
  
 
  
 
   What is my next step?
 
  
 
  
 
   With LXDE project, I could simply register, get
  permission from the
 
   coordinator and start translating from its web
  interface but I'm not
 
   sure with Gnome.
 
  
 
   --
 
   Regards,
 
  
 
   Umarzuki Mochlis
 
   http://debmal.my
 
  
  --
  Regards,
 
  Umarzuki Mochlis
  http://debmal.my


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: translating gnome to malay

2010-02-16 Thread Umarzuki Mochlis
2010/2/16 Claude Paroz cla...@2xlibre.net

 Le mardi 16 février 2010 à 20:24 +0800, Umarzuki Mochlis a écrit :
  Hi, Mr. Hasbullah Pit (former GNOME malay translation team
  coordinator) had agreed that I can be the new team coordinator.
 
 Umarzuki,

 Welcome as new Malay coordinator !
 http://l10n.gnome.org/languages/ms/

 Only 74% left to translate GNOME to 100% :-)


Thanks, I hope to be able to get to 50% this year.


 Cheers,

 Claude

  2009/12/26 Hasbullah Pit sebo...@yahoo.com
  I agree to hand over gnome-i18n ms coordinator to Umarzuki
  Mochlis.
 
  -- Hasbullah Pit
 
  --- On Sat, 12/26/09, Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
  wrote:
 
   From: Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
   Subject: Fwd: translating gnome to malay
   To: sebo...@yahoo.com
   Date: Saturday, December 26, 2009, 11:03 AM
 
  
  
   -- Forwarded message
   --
   From: Johannes Schmid j...@jsschmid.de
   Date: 2009/12/25
  
   Subject: Re: translating gnome to malay
   To: Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.com
   Cc: gnome-i18n@gnome.org
  
  
   Hi!
  
  
  
   See http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam
   for details:
  
  
  
   * Contact the former coordinator. If he agrees that you
   could become the
  
   new coordinator, send a mail to the list with his
   response.
  
  
  
   In the meantime you can still start translating and attach
   the
  
   translation to bugzilla.gnome.org and
   ping the list so that someone
  
   commits them.
  
  
  
   Regards,
  
   Johannes
  
  
  
   Am Freitag, den 25.12.2009, 18:08 +0800 schrieb Umarzuki
   Mochlis:
  
Hi,
  
   
  
   
  
I'd like to help translating gnome to malay but it
   seems that the
  
project is inactive or so Mr. Hasbullah Pit (the malay
   translation
  
coordinator) told me.
  
   
  
   
  
What is my next step?
  
   
  
   
  
With LXDE project, I could simply register, get
   permission from the
  
coordinator and start translating from its web
   interface but I'm not
  
sure with Gnome.
  
   
  
--
  
Regards,
  
   
  
Umarzuki Mochlis
  
http://debmal.my
  
   
   --
   Regards,
  
   Umarzuki Mochlis
   http://debmal.my





-- 
Regards,

Umarzuki Mochlis
http://debmal.my
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Sedahorse: clearuri and cryptouri

2010-02-16 Thread dooteo
Hi all,

There are some weirds words in Seahorse POT, which about I'm not sure if
I should open a bug or not.

These are the words (messages):

Please set clearuri

Please set crypturi

Error opening clearuri

AFAIK, those words are variables name (see [1]) for some Seahorse
internal functions, so they should _not_ appears as message in UI for a
user.

Am I wrong, or shall I create a bug for them?

Thanks and best regards,

Dooteo

--
[1] http://live.gnome.org/Seahorse/DBus


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Sedahorse: clearuri and cryptouri

2010-02-16 Thread dooteo
Uppps! Sorry bout subject, must be  sed 's/Sedahorse/Seahorse/g' 

Jatorrizko mezua: ar., 2010-02-16 20:04 +0100, egilea: dooteo
 Hi all,
 
 There are some weirds words in Seahorse POT, which about I'm not sure if
 I should open a bug or not.
 
 These are the words (messages):
 
   Please set clearuri
 
   Please set crypturi
 
   Error opening clearuri
 
 AFAIK, those words are variables name (see [1]) for some Seahorse
 internal functions, so they should _not_ appears as message in UI for a
 user.
 
 Am I wrong, or shall I create a bug for them?
 
 Thanks and best regards,
 
 Dooteo
 
 --
 [1] http://live.gnome.org/Seahorse/DBus
 
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Bad PO/POT files for gnome-disk-utilities

2010-02-16 Thread F Wolff
Op Di, 2010-02-16 om 22:17 +0100 skryf Luca Ferretti:
 Take a look at
 http://l10n.gnome.org/POT/gnome-disk-utility.master/gnome-disk-utility.master.pot
 
 The fist message (the one with info about module, translators, other...)
 seems to come from a source file. Here is a copy and paste.
 
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
 #
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:163
 #, fuzzy
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
 Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-;
 disk-utilitycomponent=general\n
 
 Is this a l10n.g.o issue generating the POT file (and consequentially
 inherited on all PO files) or an issue in g-d-u sources?


This seems to be a bug in gnome-disk-utility on the mentioned line:

gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _());

This can't be done with gettext like this.  If the empty string is
really wanted, a disambiguating context has to be supplied. I think
pgettext() is the correct function to use.

Friedel


--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/it-seems-my-web-browser-unique

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Bad PO/POT files for gnome-disk-utilities

2010-02-16 Thread Luca Ferretti
Il giorno mer, 17/02/2010 alle 00.08 +0100, Andre Klapper ha scritto:

 
 It's the g-d-u sources. It's been the same with Evolution for years so I
 would not call it a bad pot file as it is ugly but does not create any
 problems as far as I know.

You have an issue running g-d-u. The actual title of a dialog become 

Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzill [omissis]

No crash or freeze, but it's really ugly

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Bad PO/POT files for gnome-disk-utilities

2010-02-16 Thread Claude Paroz
Le mercredi 17 février 2010 à 01:06 +0200, F Wolff a écrit :
 Op Di, 2010-02-16 om 22:17 +0100 skryf Luca Ferretti:
  Take a look at
  http://l10n.gnome.org/POT/gnome-disk-utility.master/gnome-disk-utility.master.pot
  
  The fist message (the one with info about module, translators, other...)
  seems to come from a source file. Here is a copy and paste.
  
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
  #
  #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:163
  #, fuzzy
  msgid 
  msgstr 
  Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
  Report-Msgid-Bugs-To: 
  http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-;
  disk-utilitycomponent=general\n
  
  Is this a l10n.g.o issue generating the POT file (and consequentially
  inherited on all PO files) or an issue in g-d-u sources?
 
 
 This seems to be a bug in gnome-disk-utility on the mentioned line:
 
 gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _());
 
 This can't be done with gettext like this.  If the empty string is
 really wanted, a disambiguating context has to be supplied. I think
 pgettext() is the correct function to use.

I just entered a bug report:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=610230

Claude

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n