Re: Problem with pushing translations to Git (accerciser, eog)

2011-09-09 Thread Yuri Myasoedov
08.09.2011, 23:18, Abderrahim Kitouni a.kito...@gmail.com:
 في خ، 08-09-2011 عند 10:06 +0400 ، كتب Yuri Myasoedov:

  08.09.2011, 09:40, Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru:
  Hi!

  I have a problem with Git, can't push updated translations for the
  following modules: accerciser, eog. Does anyone else have this problem?

  [yuri@magellan gnome-3-2]$ git clone git://git.gnome.org/accerciser
  Oopps... sorry, sorry. It's my fault :) False alarm.

 you can add

 [url ssh://usern...@git.gnome.org/git/]
 pushInsteadOf = git://git.gnome.org/

 to your ~/.gitconfig, and it will always push using ssh even if you
 clone without it.

Thanks for the advice! I'll try.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Problem with pushing translations to Git (accerciser, eog)

2011-09-09 Thread Simos Xenitellis
On Fri, Sep 9, 2011 at 10:29 AM, Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru wrote:
 08.09.2011, 23:18, Abderrahim Kitouni a.kito...@gmail.com:
 في خ، 08-09-2011 عند 10:06 +0400 ، كتب Yuri Myasoedov:

  08.09.2011, 09:40, Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru:
  Hi!

  I have a problem with Git, can't push updated translations for the
  following modules: accerciser, eog. Does anyone else have this problem?

  [yuri@magellan gnome-3-2]$ git clone git://git.gnome.org/accerciser
  Oopps... sorry, sorry. It's my fault :) False alarm.

 you can add

 [url ssh://usern...@git.gnome.org/git/]
 pushInsteadOf = git://git.gnome.org/

 to your ~/.gitconfig, and it will always push using ssh even if you
 clone without it.

 Thanks for the advice! I'll try.


There is also a 'git' command for the above change. See

http://live.gnome.org/TranslationProject/GitHowTo#Convert_an_anonymous_clone_into_an_eponymous_one

Simos
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: accerciser freeze break request

2011-09-09 Thread Jorge González
Javier,

2011/9/7 Javier Hernandez Antúnez jhernan...@emergya.es:
 2011/9/7 Andre Klapper ak...@gmx.net

 We're not under Hardcode Freeze yet and I don't consider this a UI
 change as these are GSettings strings (both would be release team
 territory).
 This is about String Freeze, hence the L10N Coordination team has to
 decide...
 See https://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes


 Thanks for the clarification.
Could you please push this patch so we have the strings available at DL?

Thank you very much.

 Best regards!
Cheers!
 --
 Javier Hernández Antúnez
 jhernan...@emergya.es

 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n





-- 
Jorge González González alor...@gmail.com
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Small miscount in DL GUI

2011-09-09 Thread Jorge González
Hi,

we have a mismatch in the string count for the GUI. For example, the
Polish team shows 100% at the GNOME 3.2 page in DL:
http://l10n.gnome.org/languages/pl/gnome-3-2/ui/
However the general stats for all languages show 2 strings untranslated:
http://l10n.gnome.org/releases/gnome-3-2/

Thanks and best regards.

-- 
Jorge González González alor...@gmail.com
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Small miscount in DL GUI

2011-09-09 Thread Luc Pionchon
2011/9/9 Jorge González alor...@gmail.com

 Hi,

 we have a mismatch in the string count for the GUI. For example, the
 Polish team shows 100% at the GNOME 3.2 page in DL:
 http://l10n.gnome.org/languages/pl/gnome-3-2/ui/
 However the general stats for all languages show 2 strings untranslated:
 http://l10n.gnome.org/releases/gnome-3-2/


That must be ghost strings :)

It seems like all languages get these extra 2 strings.

At least looking also at Galician and Spanish which have jut a few left:
they also have this 2 strings difference.





 Thanks and best regards.

 --
 Jorge González González alor...@gmail.com
 Weblog: http://aloriel.no-ip.org
 Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Small miscount in DL GUI

2011-09-09 Thread Claude Paroz
Le vendredi 09 septembre 2011 à 10:00 +0200, Jorge González a écrit :
 Hi,
 
 we have a mismatch in the string count for the GUI. For example, the
 Polish team shows 100% at the GNOME 3.2 page in DL:
 http://l10n.gnome.org/languages/pl/gnome-3-2/ui/
 However the general stats for all languages show 2 strings untranslated:
 http://l10n.gnome.org/releases/gnome-3-2/
 
 Thanks and best regards.

As long as there are errors on the page below, this may happen:
http://l10n.gnome.org/languages/C/gnome-3-2/ui/

Claude
-- 
www.2xlibre.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Small miscount in DL GUI

2011-09-09 Thread Og Maciel
On 09/09/2011 05:08 AM, Claude Paroz wrote:
 As long as there are errors on the page below, this may happen:
 http://l10n.gnome.org/languages/C/gnome-3-2/ui/

Does this explain why eog and gnome-games insist on showing fuzzy
strings when the file is completely translated and committed for pt_BR?

Cheers,
-- 
Og B. Maciel
Foresight Linux Community Manager

omac...@foresightlinux.org
ogmac...@gnome.org

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Small miscount in DL GUI

2011-09-09 Thread Claude Paroz
Le vendredi 09 septembre 2011 à 08:48 -0400, Og Maciel a écrit :
 On 09/09/2011 05:08 AM, Claude Paroz wrote:
  As long as there are errors on the page below, this may happen:
  http://l10n.gnome.org/languages/C/gnome-3-2/ui/
 
 Does this explain why eog and gnome-games insist on showing fuzzy
 strings when the file is completely translated and committed for pt_BR?

No.

After a first glance, I guess it might be related to strings with
contexts (msgctxt) which poedit doesn't support.

Claude
-- 
www.2xlibre.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Small miscount in DL GUI

2011-09-09 Thread Piotr Drąg
2011/9/9 Claude Paroz cla...@2xlibre.net:
 As long as there are errors on the page below, this may happen:
 http://l10n.gnome.org/languages/C/gnome-3-2/ui/


The problem here is that NM developer Jiří Klimeš insists on keeping
generated file in POTFILES.in. I've filed a bug on this and added you
as CC (I hope you don't mind).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658653

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Evolution Mallard User Help docs frozen

2011-09-09 Thread Michael Hill
Hi Andre,

On Tue, Sep 6, 2011 at 8:01 AM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote:

 If you find issues while translating (typos; mistakes; something
 unclear) or if you have ideas how to improve the docs, please file a
 report to let me know:
 https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution;component=User%20Documentation;version=3.1.x

Sorry for the timing.  Just filed a bug report.  I gzipped the patch
to get it past Windows at Work.

Mike
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: nm-applet POTFILES.in (was: Small miscount in DL GUI)

2011-09-09 Thread Claude Paroz
Le vendredi 09 septembre 2011 à 15:04 +0200, Piotr Drąg a écrit :
 2011/9/9 Claude Paroz cla...@2xlibre.net:
  As long as there are errors on the page below, this may happen:
  http://l10n.gnome.org/languages/C/gnome-3-2/ui/
 
 
 The problem here is that NM developer Jiří Klimeš insists on keeping
 generated file in POTFILES.in. I've filed a bug on this and added you
 as CC (I hope you don't mind).
 
 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658653

Thanks. See my comment on the bug report. We are not going to translate
country names again and again!

Claude
-- 
www.2xlibre.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New team, problem logging in

2011-09-09 Thread Kevin Scannell
I'm interested in helping with the translation of Gnome for my own language
Irish (ga).  There's already a team for Irish.

I'd also like to start a team for the Ojibwe language (oj).
I'm in touch with a speaker who is interested in translating a few programs.

My issue is that I'm having difficulty logging into l10n.gnome.org
with an OpenID.
It let me register (username kscanne) and appeared to accept
my OpenID.  But when I logged in it came back with an error:
OpenID failed Unknown user

Could someone reset my account and I'll just log in with a password?
Resetting password through the login page didn't work either.

Kevin
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String freeze break request

2011-09-09 Thread Alexander Larsson
As explained in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658463 we
would like to change the Close button in edit and notes mode to Back
to Contact. This would add a new string though, so I need a freeze
break for this.



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team, problem logging in

2011-09-09 Thread Kevin Scannell
On Fri, Sep 9, 2011 at 9:22 AM, Kevin Scannell ksca...@gmail.com wrote:
 I'm interested in helping with the translation of Gnome for my own language
 Irish (ga).  There's already a team for Irish.

 I'd also like to start a team for the Ojibwe language (oj).
 I'm in touch with a speaker who is interested in translating a few programs.

 My issue is that I'm having difficulty logging into l10n.gnome.org
 with an OpenID.
 It let me register (username kscanne) and appeared to accept
 my OpenID.  But when I logged in it came back with an error:
 OpenID failed Unknown user

 Could someone reset my account and I'll just log in with a password?
 Resetting password through the login page didn't work either.


Never mind, the password reset worked in the end.

I'd still like to set up an Ojibwe team though.  A followup thought on
that - it might be best to set it up as oj_CA since there are two
writing systems in use by speakers of the language, Latin script
(common in the US) and Canadian syllabics (common in Canada).  Using
the region codes would be an easy, if imperfect, way of dealing with
this issue.  Better would be to support BCP-47 language tags like
oj-Cans and oj-Latn but I suppose that would take some serious work.

Thanks!
Kevin
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team, problem logging in

2011-09-09 Thread F Wolff

Op Vr, 2011-09-09 om 09:45 -0500 skryf Kevin Scannell:
 On Fri, Sep 9, 2011 at 9:22 AM, Kevin Scannell ksca...@gmail.com wrote:
  I'm interested in helping with the translation of Gnome for my own language
  Irish (ga).  There's already a team for Irish.

Hi Kevin

Welcome to the GNOME community!


  I'd also like to start a team for the Ojibwe language (oj).
  I'm in touch with a speaker who is interested in translating a few programs.
 
  My issue is that I'm having difficulty logging into l10n.gnome.org
  with an OpenID.
  It let me register (username kscanne) and appeared to accept
  my OpenID.  But when I logged in it came back with an error:
  OpenID failed Unknown user
 
  Could someone reset my account and I'll just log in with a password?
  Resetting password through the login page didn't work either.
 
 
 Never mind, the password reset worked in the end.
 
 I'd still like to set up an Ojibwe team though.  A followup thought on
 that - it might be best to set it up as oj_CA since there are two
 writing systems in use by speakers of the language, Latin script
 (common in the US) and Canadian syllabics (common in Canada).  Using
 the region codes would be an easy, if imperfect, way of dealing with
 this issue.  Better would be to support BCP-47 language tags like
 oj-Cans and oj-Latn but I suppose that would take some serious work.

The process is most easily started by submitting the first translated
file to be committed. Then the language can be created with the contact
details, etc. A slightly relevant question is whether a glibc locale
already exists for Ojibwe.

There are a few other notes here:
https://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/


As for the scripts: GNOME follows the glibc convention with things like
uz@cyrillic or be@latin
Other people would be able to say better how these are handled in
language switchers, etc.

I'm obviously no expert in these languages, but it sounds as if this is
the more appropriate way to handle the script split.

Welcome again!
Friedel

--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/virtaal-070-released

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Can Tiffany Antopolski get a commit bit?

2011-09-09 Thread Andre Klapper
On Fri, 2011-09-09 at 10:54 -0400, Adam Weinberger wrote:
 Hello, everyone!
 
 Real Life has been very hard for a while now. Though I've tried to
 commit fixes when things straight-up broke, my ability to contribute
 has diminished.
 
 Tiffany Antopolski (tiff...@antopolski.com) has been doing some
 fantastic work and her translations thus far have been flawless. Can
 she be granted a commit bit please? My hope is that, after she's
 gotten comfortable with the process, she'll be ready to take over for
 me as team coordinator.
 
 # Adam
 ad...@gnome.org
 en_CA team coordinator

Hi Adam,

for l10n.gnome.org I've set Committer status for Tiffany.
Regarding GNOME Git, Tiffany already has commit permissions.

andre
-- 
mailto:ak...@gmx.net | failed
http://blogs.gnome.org/aklapper | http://www.openismus.com

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team, problem logging in

2011-09-09 Thread Kevin Scannell
On Fri, Sep 9, 2011 at 9:58 AM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote:

 Op Vr, 2011-09-09 om 09:45 -0500 skryf Kevin Scannell:
 On Fri, Sep 9, 2011 at 9:22 AM, Kevin Scannell ksca...@gmail.com wrote:
  I'm interested in helping with the translation of Gnome for my own language
  Irish (ga).  There's already a team for Irish.

 Hi Kevin

 Welcome to the GNOME community!

Thanks.   Usual suspects :)



  I'd also like to start a team for the Ojibwe language (oj).
  I'm in touch with a speaker who is interested in translating a few 
  programs.
 
  My issue is that I'm having difficulty logging into l10n.gnome.org
  with an OpenID.
  It let me register (username kscanne) and appeared to accept
  my OpenID.  But when I logged in it came back with an error:
  OpenID failed Unknown user
 
  Could someone reset my account and I'll just log in with a password?
  Resetting password through the login page didn't work either.


 Never mind, the password reset worked in the end.

 I'd still like to set up an Ojibwe team though.  A followup thought on
 that - it might be best to set it up as oj_CA since there are two
 writing systems in use by speakers of the language, Latin script
 (common in the US) and Canadian syllabics (common in Canada).  Using
 the region codes would be an easy, if imperfect, way of dealing with
 this issue.  Better would be to support BCP-47 language tags like
 oj-Cans and oj-Latn but I suppose that would take some serious work.

 The process is most easily started by submitting the first translated
 file to be committed. Then the language can be created with the contact
 details, etc. A slightly relevant question is whether a glibc locale
 already exists for Ojibwe.

There is no locale, AFAIK.  I'll take care of that and submit to glibc
as soon as possible.


 There are a few other notes here:
 https://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/


 As for the scripts: GNOME follows the glibc convention with things like
 uz@cyrillic or be@latin
 Other people would be able to say better how these are handled in
 language switchers, etc.

 I'm obviously no expert in these languages, but it sounds as if this is
 the more appropriate way to handle the script split.


Ok, good point.  Maybe best if I sort that out with glibc and will report
back here when we're ready to start the Gnome team.

Kevin
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request in gnome-shell

2011-09-09 Thread Piotr Drąg
2011/9/7 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com:
 I'd like to commit a patch from bug 658414 [1] to add context to two
 Sign In strings in login window. I need different translations for
 them in Polish (one is a button [2] and another is a window
 title/command [3]). I'm pretty sure some other languages need this
 too.

 We are in a string freeze period now, so I ask for your approval.

 [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658414
 [2] http://people.gnome.org/~halfline/fingerprint.png
 [3] http://people.gnome.org/~halfline/nologo.png


Hi again,

Could you please take a look at this? It's a simple patch, and I can
remove fuzzy marks from already translated files if it helps.

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request in gnome-shell

2011-09-09 Thread Ihar Hrachyshka
On 09/09/2011 06:59 PM, Piotr Drąg wrote:
 2011/9/7 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com:
 I'd like to commit a patch from bug 658414 [1] to add context to two
 Sign In strings in login window. I need different translations for
 them in Polish (one is a button [2] and another is a window
 title/command [3]). I'm pretty sure some other languages need this
 too.

 We are in a string freeze period now, so I ask for your approval.

 [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658414
 [2] http://people.gnome.org/~halfline/fingerprint.png
 [3] http://people.gnome.org/~halfline/nologo.png

 
 Hi again,
 
 Could you please take a look at this? It's a simple patch, and I can
 remove fuzzy marks from already translated files if it helps.
 

*Don't* unfuzzy strings for other translation teams. You don't have
enough knowledge about their languages and translation conventions to
decide if existing translation is right for them.
/Ihar
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request in gnome-shell

2011-09-09 Thread Matthias Clasen
On Fri, Sep 9, 2011 at 11:59 AM, Piotr Drąg piotrd...@gmail.com wrote:
 2011/9/7 Piotr Drąg piotrd...@gmail.com:
 I'd like to commit a patch from bug 658414 [1] to add context to two
 Sign In strings in login window. I need different translations for
 them in Polish (one is a button [2] and another is a window
 title/command [3]). I'm pretty sure some other languages need this
 too.

 We are in a string freeze period now, so I ask for your approval.

 [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658414
 [2] http://people.gnome.org/~halfline/fingerprint.png
 [3] http://people.gnome.org/~halfline/nologo.png


 Hi again,

 Could you please take a look at this? It's a simple patch, and I can
 remove fuzzy marks from already translated files if it helps.

No objections from me, so +1 for the release team.
Helping to unfuzzy preexisting translations would probably be
appreciated, but lets here what i18n has to say.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request in gnome-shell

2011-09-09 Thread Piotr Drąg
2011/9/9 Ihar Hrachyshka ihar.hrachys...@gmail.com:
 *Don't* unfuzzy strings for other translation teams. You don't have
 enough knowledge about their languages and translation conventions to
 decide if existing translation is right for them.


Sure thing. It was just a proposition, as current translations for
both items are identical in every language. But you are probably
right, I won't touch them. :)

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request in gnome-shell

2011-09-09 Thread Gabor Kelemen

2011-09-07 21:28 keltezéssel, Piotr Drąg írta:

Hi,

I'd like to commit a patch from bug 658414 [1] to add context to two
Sign In strings in login window. I need different translations for
them in Polish (one is a button [2] and another is a window
title/command [3]). I'm pretty sure some other languages need this
too.

We are in a string freeze period now, so I ask for your approval.


i18n approval 1/2, provided that no one touches fuzzy translations ;).

Regards
Gabor Kelemen

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request

2011-09-09 Thread Gabor Kelemen

2011-09-09 16:28 keltezéssel, Alexander Larsson írta:

As explained in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658463 we
would like to change the Close button in edit and notes mode to Back
to Contact. This would add a new string though, so I need a freeze
break for this.



i18n approval 1/2, looks to be serious enough.

Regards
Gabor Kelemen

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for gnome-shell

2011-09-09 Thread Florian Müllner
On mié, 2011-09-07 at 22:12 +0200, Florian Müllner wrote:
 I'd like to request a freeze break for the following bugs:
 
  [...]
  
   - https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=642135
   This adds context to an existing string.

After input from Friedel Wolff I changed the patch to add a translator
comment instead of context, so the above bug no longer requires a freeze
break.


Regards,
Florian

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for gnome-shell

2011-09-09 Thread Gabor Kelemen

2011-09-07 22:12 keltezéssel, Florian Müllner írta:

Hey,

I'd like to request a freeze break for the following bugs:

 - https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644097
  This is actually adding a string, so technically not a break,
It is. Please read: 
http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes


Aside from that, i18n approval 1/2.


  but while at it I'll include it in this request; the new string
  in question is %d%%, to allow translators to move the %-sign
  in front of the number or replace it with a more appropriate
  character. Most locales should be fine with the default, so the
  impact is low.

  - https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=642135
  This adds context to an existing string. Unless there are
  objections, I'll push a follow-up patch which adjusts existing
  translations, so again the impact should be low.

Now that you proposed to add only a comment and not a context, this is 
not a freeze break.


Also, if you were adding a context marker, that would be used to change 
the *meaning* of the string, thus patching translations would be a very 
bad idea.
For example, imagine someone who had translated this Volume as disk 
volume. By adding a context he would be forced to review the 
translation and hopefully he would detect the error. Removing the fuzzy 
mark would kill this opportunity.



 - https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645037
 This fixes a colloquialism in the original string. Again, I have
 a follow-up patch ready to adjust existing translations, so
there should be no impact for translators.

Usually, I'd say this is not important enough, but since we are already 
breaking freeze... approval 1/2.



 - https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=639987
 Use ngettext for timeouts in session dialogs (You will be
 logged out in X seconds.). Obviously this affects existing
 translations.


Approval 1/2.

Regards
Gabor Kelemen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: accerciser freeze break request

2011-09-09 Thread Gabor Kelemen

2011-09-07 11:08 keltezéssel, Javier Hernandez Antúnez írta:
As Kenneth Nielsen has suggested, I'm creating a new thread for this 
string freeze break request.


There is one more change regarding the new gsettings schema, the 
reason for the change is well described in bug 658242 [1]



i18n approval 1/2.

Regards
Gabor Kelemen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: shell freeze break request

2011-09-09 Thread Gabor Kelemen

2011-09-06 22:48 keltezéssel, Ray Strode írta:

Hey guys,

There are a few bugs that I think would be really worthwhile to get in
for a better 3.2 login story:


Seems that these are important to avoid regressions, so i18n approval 1/2.

Regards
Gabor Kelemen

Fingerprint reader support for login.  We had this feature in 3.0, but
I didn't get it added in the initial cut of the shell based greeter.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657823

Shutdown menu.  The initial design for the login screen lacked a way
to power off the machine (without first logging in).  Given we've
historically told people one way to power off the machine is to first
log out, this is kind of contradictory.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657822

Logo.  The old fallback login screen has a way to specify an optional
logo at the login screen.  This was added for site administrators to
brand their lab machines, and distros also use it to add branding.  We
don't want to show any sort of logo by default, so this one would only
get shown after changing a gsettings key.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658062

Thoughts?

--Ray
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Requesting string freeze break for gnome-keyring

2011-09-09 Thread Stef Walter
I'd like to remove the word 'a' here:

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658668

Cheers,

Stef
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Requesting string freeze break for gnome-keyring

2011-09-09 Thread Mario Blättermann
Am 09.09.2011 21:20, schrieb Stef Walter:
 I'd like to remove the word 'a' here:
 
 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658668
 
In order to fix a typo, it doesn't really indicate a freeze break.
Assuming that translators have translated it correctly, it's just a
thing of remove the fuzzy tag and commit the new file.

However, I'm not a member of the i18n team, that's why just my 2 cents.

Cheers,
Mario
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New team for [Tsonga] ([ts])

2011-09-09 Thread Ernest Mashele
Name: Ernest Mashele
Email: mashern at tuks dot co dot za
Bugzilla: mashern at tuks dot co dot za

English name: Tsonga
Native name: Xitsonga
ISO 639 code: tso

Maillist: translate-tso-gnome at lists dot sourceforge dot net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: accerciser freeze break request

2011-09-09 Thread Javier Hernández Antúnez
El 9 de septiembre de 2011 09:58, Jorge González alor...@gmail.comescribió:

 Javier,

 Could you please push this patch so we have the strings available at DL?


Hi!

Assuming that now, I have the required approvals, I'll commit it ASAP.


Thanks you all and best regards!

-- 
Javier Hernández Antúnez
jhernan...@emergya.es
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: shell freeze break request

2011-09-09 Thread Gil Forcada
El dv 09 de 09 de 2011 a les 20:04 +0200, en/na Gabor Kelemen va
escriure:
 2011-09-06 22:48 keltezéssel, Ray Strode írta:
  Hey guys,
 
  There are a few bugs that I think would be really worthwhile to get in
  for a better 3.2 login story:
 
 Seems that these are important to avoid regressions, so i18n approval 1/2.

Then 2/2 from i18n.

Cheers,

 Regards
 Gabor Kelemen
  Fingerprint reader support for login.  We had this feature in 3.0, but
  I didn't get it added in the initial cut of the shell based greeter.
  https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657823
 
  Shutdown menu.  The initial design for the login screen lacked a way
  to power off the machine (without first logging in).  Given we've
  historically told people one way to power off the machine is to first
  log out, this is kind of contradictory.
  https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657822
 
  Logo.  The old fallback login screen has a way to specify an optional
  logo at the login screen.  This was added for site administrators to
  brand their lab machines, and distros also use it to add branding.  We
  don't want to show any sort of logo by default, so this one would only
  get shown after changing a gsettings key.
  http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=658062
 
  Thoughts?
 
  --Ray
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: accerciser freeze break request

2011-09-09 Thread Gil Forcada
El dv 09 de 09 de 2011 a les 19:58 +0200, en/na Gabor Kelemen va
escriure:
 2011-09-07 11:08 keltezéssel, Javier Hernandez Antúnez írta:
  As Kenneth Nielsen has suggested, I'm creating a new thread for this 
  string freeze break request.
 
  There is one more change regarding the new gsettings schema, the 
  reason for the change is well described in bug 658242 [1]
 
 i18n approval 1/2.

2/2 from i18n :)

Cheers,

 Regards
 Gabor Kelemen
 ___
 gnome-doc-list mailing list
 gnome-doc-l...@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-list


-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request in gnome-shell

2011-09-09 Thread Gil Forcada
El dv 09 de 09 de 2011 a les 18:25 +0200, en/na Gabor Kelemen va
escriure:
 2011-09-07 21:28 keltezéssel, Piotr Drąg írta:
  Hi,
 
  I'd like to commit a patch from bug 658414 [1] to add context to two
  Sign In strings in login window. I need different translations for
  them in Polish (one is a button [2] and another is a window
  title/command [3]). I'm pretty sure some other languages need this
  too.
 
  We are in a string freeze period now, so I ask for your approval.
 
 i18n approval 1/2, provided that no one touches fuzzy translations ;).

2/2 and I agree with Gabor, please let us handle fuzziness.

Cheers,

 Regards
 Gabor Kelemen
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'gnome-shell.master'

2011-09-09 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'gnome-shell.master':

+ button::Sign In
+ title::Sign In

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request in gnome-shell

2011-09-09 Thread Piotr Drąg
2011/9/9 Gil Forcada gforc...@gnome.org:
 El dv 09 de 09 de 2011 a les 18:25 +0200, en/na Gabor Kelemen va
 escriure:
 i18n approval 1/2, provided that no one touches fuzzy translations ;).

 2/2 and I agree with Gabor, please let us handle fuzziness.


Of course. This is committed and pushed now. Thank you all.

-- 
Piotr Drąg
http://raven.fedorapeople.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'accerciser.master'

2011-09-09 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'accerciser.master':

+ Horizontal split
+ Position of the horizontal split of the main window.
+ Position of the vertical split of the main window.
+ Vertical split

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'gtk+.master'

2011-09-09 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'gtk+.master':

+ Show default item
+ Whether the combobox should show the default application on top

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'gnome-keyring.master'

2011-09-09 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'gnome-keyring.master':

+ The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct 
password.
+ The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter 
the correct password.

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n