Re: DL not updating statistics

2012-10-16 Thread Daniel Mustieles García
I seems to be working properly, so you cant forget about this issue.

2012/10/15 Daniel Mustieles García daniel.mustie...@gmail.com

 Hi all,

 It seems that DL is not updating statistics when a PO is commited into
 Git. I've pushed a gnome-user-docs translation this afternoon (
 http://git.gnome.org/browse/gnome-user-docs/commit/?id=f646905ff485ad1f5ea26ee42d11506d19e513b9),
 but DL has not updated the stats.

 Also, the commit done by Rudolf seems to not been shown in DL.

 Could you please review it?

 Thanks in advance

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: L10n opportunity to consider

2012-10-16 Thread Ibraahiima SAAR
Thanks Cris,
I totally approve this message Chris! Abiword is a great wordprocessor to
start with before attacking other big fish... like Xxx-Office. With more
than 5,000 clicks, Abiword is the most popular download on our website at
www.pulaagu.com. And still getting positive feedback. Localizing Abiword
allowed us to build a first glossary that proved very useful with
subsequent Firefox localization. Just to share my own experience working
with Abiword

Regards
Ibrahima Sarr


2012/10/4 Chris Leonard cjlhomeaddr...@gmail.com

 Dear GNOME Localizers,

 AbiWord is nearing a major 3.0 release (timeline not fixed in stone),
 but there is a current string freeze on.  Now that the big L10n push
 towards the Gnome 3.6 release is over, please consider contributing to
 AbiWord L10n.  The Sugar Labs Pootle instance hosts L10n of AbiWord as
 part of our efforts to some love to our upstreams.  AbiWord is
 packaged as the word processor on the Gnome boot of the OLPC XO
 laptop.

 http://translate.sugarlabs.org/projects/AbiWord/\

 particularly the 2.9 PO file which will be come 3.0 at the upcoming
 release.

 Some reasons to to consider localizing AbiWord:

 1)  If your language does not yet have a localized word processing
 package, AbiWord is a really decent package and the L10n workload is
 very low compared to the alternatives (only about 5K words).  Having a
 native language content creation package has an outsized impact on the
 user experience, AbiWord is a good way to get there with minimal
 effort. LibreOffice is a fine office package, but it has a lot of
 strings (92K words)

 2) AbiWord runs on a variety of platforms (Linux, Windowes, MacOS)
 making it widely available to end users of your language.

 3) Even if your language does have a LibreOffice localization, AbiWord
 has a much lighter footprint on older and smaller machines, one of the
 main reasons it is used on XO laptops.

 4) Completion of some of the Euroepan languages of empire (for
 instance French) is critical as they serve as bridging languages for
 minority and indigenous languages.  It is easier to find French 
 Wolof translators than English  Wolof translators. but completion of
 the French strings is a prerequisite to enable it's use as a bridge.

 5) AbiWord tends to be the default word processer on Gnome purist
 distros.  It is Gnome-ish. The GNOME goffice and AbiWird devs enjoy
 warm relations with some holding dual citizenship.  We encourage
 AbiWord localizers to contribute to goffice L10n (where it is not
 already complete) by means of a dummy PO file on Pootle that provides
 a link upstream and serves as a tracking ticket for upstream
 completion.

 6) The AbiWord devs are good people.  Several years ago, they
 created a cut-down version of AbiWord for use in Sugar (called the
 Write Activity) that is used by  millions of kids on XO laptops.
 IMHO, that sort of contribution should be honored by making their work
 accessible in as many languages as possible.

 Of course, the choice is yours.  I apologize if this is perceived by
 anyone as poaching L10n effort, but as I have said before, I don't
 believe that it is possible to steal localizers from a community
 under any circumstances.  Localizers are free agents and in my
 experience they are driven more by language loyalty than package or
 distro loyalty, and in any event, as I described, AbiWord has a
 strong GNOME affinity, so it is not entirely unrelated.


 Warmest Regards,

 cjl
 Sugar Labs Translation Team Coordinator

 P.S. If your language is not represented in the AbiWord project on
 Pootle, just ping me a note and I will work with you to make it
 available.
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME Games split

2012-10-16 Thread Allan Day
Hey Robert!

Apologies for the slow response.

Robert Ancell robert.anc...@gmail.com wrote:
...
 The GNOME Games module split is now complete; this means that the
 gnome-games git repository is obsolete and shouldn't be committed to.
 There will be individual releases for each of the games from 3.7
 onwards.

That's fantastic news! Thanks for your work on this, it is really appreciated.

 The new git repositories are

 glchess - gnome-chess*
 glines- five-or-more
 gnect   - four-in-a-row
 gnibbles- gnome-nibbles
 gnobots2- gnome-robots
 gnome-sudoku- gnome-sudoku
 gnomine - gnome-mines
 gnotravex   - gnome-tetravex
 gnotski - gnome-klotski
 gtali   - tali
 iagno   - iagno
 lightsoff - lightsoff
 mahjongg- gnome-mahjongg
 quadrapassel- quadrapassel
 swell-foop  - swell-foop

Looks sane to me.

I wonder: are you looking for maintainers for any of these games, or
are you going to take charge of all of them? Also, are any of these
deemed to be core right now?

Allan
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[libsoup] Created branch gnome-3-6

2012-10-16 Thread Dan Winship
The branch 'gnome-3-6' was created pointing to:

 91efda6... 2.40.1

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[gnome-shell-extensions] Created branch gnome-3-6

2012-10-16 Thread Giovanni Campagna
The branch 'gnome-3-6' was created.

Summary of new commits:

  e14efb3... Bump version to 3.6.1
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'gnome-shell.master'

2012-10-16 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'gnome-shell.master':

+ b%H:%M/b on b%A/b
+ b%H:%M/b on b%A/b, b%B/b b%d/b
+ b%H:%M/b on b%A/b, b%B/b b%d/b, %Y
+ b%H:%M/b on Yesterday

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
http://git.gnome.org/browse/gnome-shell/log/?h=master
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Accessing GIT after computer disk wipe (ssh key...)

2012-10-16 Thread Gil Forcada
El dt 16 de 10 de 2012 a les 00:12 +0100, en/na Duarte Loreto va
escriure:
 Dear GNOME translators
 
 
 I've wiped my disk clean and now I'm trying to access GIT to update
 translations but I can't. I should have backed up .ssh/ but I
 didn't...
 
 
 I've looked through my emails and found one from 2006 about how to
 generate keys and send them, from the time when we moved to SSH still
 on the CVS times. Are the procedures still correct and I should mail
 cvsmas...@gnome.org? This wiki page has slight different (updated)
 instructions to generate keys. https://live.gnome.org/NewAccounts But
 these instructions are for 1st time users.
 
 
 What should I do to have new valid keys? Who to talk to?
 
 
 Thank you all for the help and my apologies for not making proper
 backups...
 Duarte HappyGuy Loreto
 Don't worry, be happy!

Hi Duarte,

I would guess that you should send a mail to GNOME administrators or ask
on the IRC channel (#sysadmin) for pointers. But just doing the same
steps as a new account but stating what happened to you will be enough
maybe.

In the meantime, just like other translation teams do, please send a
digest mail with all the pending translations that need to be
uploaded :)

Cheers,

-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'gedit.master'

2012-10-16 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'gedit.master':

+ Text;

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
http://git.gnome.org/browse/gedit/log/?h=master
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'gedit.master'

2012-10-16 Thread Andre Klapper
On Tue, 2012-10-16 at 21:38 +, GNOME Status Pages wrote:
 There have been following string additions to module 'gedit.master':
 + Text;

A string that was accidentially not marked for translation...

andre
-- 
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
http://blogs.gnome.org/aklapper/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[at-spi2-core] Created branch gnome-3-6

2012-10-16 Thread Mike Gorse
The branch 'gnome-3-6' was created pointing to:

 a3b7c7d... Update cache in response to role change notifications

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n