Re: [DL]String additions to 'totem.master'

2022-11-16 Thread Alexandre Franke
The gnome-43 had already been created, I added it on DL.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Cannot submit iagno trasnation update via Vertimus

2022-10-11 Thread Alexandre Franke
On Tue, Oct 11, 2022 at 3:13 PM Alexander Shopov  wrote:
> Hi all,

Hi,

> Whenever I try to submit the updated Bulgarian translation for iagno with 
> Vertimus I get:

As has been said several times on this list already, issues with
Damned lies should be reported here:
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [evolution] String freeze break plea for gnome-43 branch

2022-09-22 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 22, 2022 at 5:23 PM Milan Crha via gnome-i18n
 wrote:
> I see your string checker discovered two more strings:
>
>+ "Send / Receive"
>+ "toolbar-button"::"New"

I extend my approval to these strings. Thanks for the being responsive.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [evolution] String freeze break plea for gnome-43 branch

2022-09-22 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 22, 2022 at 12:41 PM Milan Crha via gnome-i18n
 wrote:
> > I suppose the other new strings about icon size in the commit are not
> > going to be backported.
>
> I thought of using both options, to have 1:1 correspondence of the
> change between the stable and the development branch, but yes, I can
> skip it.

The other two strings are fine and don’t add that much, so I’m fine
with extending the exception to them.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [evolution] String freeze break plea for gnome-43 branch

2022-09-22 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 22, 2022 at 11:45 AM Milan Crha via gnome-i18n
 wrote:
> Hello,

Hi,

> I'd like to ask for a string freeze break approval for the 'evolution'
> project for the gnome-43 branch in order to apply change for [1] to it.

For my fellow i18n coordinator who will try to assess the situation
like I just did: the link is to an issue that’s closed. It links to a
related MR, which has been merged a while ago and is not what Milan is
trying to get approved here. The issues is closed via a commit that
contains the actual strings. I supposed that commit was on the main
branch and Milan is asking for approval to backport.

> There had been added only two options into GSettings, which have
> translatable the  and . It's a hidden option and
> the default is to use the header bars, thus there's no difference on
> the UI side with compare to the 3.46.0 release.

So those strings seem to be:

"Whether to use header bar in the application"

"When enabled, adds buttons to the header bar and uses it also for the
dialogs. Changing the option requires application restart."

I suppose the other new strings about icon size in the commit are not
going to be backported.

The second string feels a bit weird. In “and uses it”, what does the
“it” refer to? I suggest rephrasing this, e.g. "When enabled, adds
buttons to the header bar. This applies to dialogs as well. Changing
the option requires application restart."

> I returned back one string, "%s — Evolution",

Yes, this one is not an issue.

> That being said, I believe it's safe to include the change. The
> GSettings strings are hidden, thus may not cause any disruption in the
> GUI for regular users. The added functionality will help to those whom
> do not need header bars, which is a plus, from my point of view.

From a pure i18n perspective, the request is reasonable and here is
approval 1/2. Please add the strings ASAP once you get the second
approval, so translators get as much time as possible before the .1
release.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Can't submit gnome-nibbles and iagno po files

2022-09-05 Thread Alexandre Franke
On Mon, Sep 5, 2022 at 8:55 PM Sveinn í Felli  wrote:
> I'm also getting error while submitting iagno.master.po through Damned Lies:

This mailing list is not the right place to report problems with the
Damned lies platform. Gitlab is the right place.
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues

The specific issue you are talking about is tracked at
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues/305

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Freeze break request for gnome shell

2022-09-05 Thread Alexandre Franke
On Sat, Sep 3, 2022 at 7:09 PM Florian Müllner  wrote:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/2467
>
> It adds an ellipsis to a menu item that should have it according to the HIG.

Trivial enough. 1/2 from i18n.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Problems with git commit (Georgian Team)

2022-08-19 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Thu, Aug 18, 2022 at 7:19 PM Zurab Kargareteli via gnome-i18n
 wrote:
> Hello, I can't submit the following files:

Please report these two issues at
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues (one
issue for the error, one for the missing submit button).

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Citations release on the 3rd of August

2022-07-27 Thread Alexandre Franke
Hi,

Maximiliano just pointed out to me that Citations was a member of
GNOME Circle now, so I moved it from Extras to Circle.

Happy translating.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please include Endeavour for translation

2022-07-08 Thread Alexandre Franke
On Fri, Jul 8, 2022 at 3:55 PM Jamie  wrote:
> Hello,

Hi,

> I'd like to request Endeavour to be included for translation. We recently 
> renamed GNOME To Do to Endeavour, and need to submit it manually for 
> translating.
>
> Please let me know if you have any questions.

I have updated the gnome-todo module to be Endeavour.

Georges is still listed in the DOAP file as maintainer, is this intentional?

https://wiki.gnome.org/Apps/Todo is still listed as the homepage and
doesn’t mention anything about the new branding. You should look into
it.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Unable to submit a po file

2022-07-07 Thread Alexandre Franke
Hey Claude,

On Thu, Jul 7, 2022 at 6:25 PM Claude Paroz  wrote:
> Can you please check now if it is better?

Still failing the same way as described in
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues/297 for
me.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Issue sending translations for Contact

2022-06-20 Thread Alexandre Franke
> On Sun, Jun 19, 2022 at 8:43 PM Quentin PAGÈS  wrote:
> > Hello Niels,
> >
> > I am a translator for the Occitan language.
> > I am experimenting issue when sending my work via the web site.
> > It says something about the «msgfmt -vc» check that fails...
> > It's here: https://l10n.gnome.org/vertimus/221294/43/
> > I am absolutely clueless about how to fix this...
> > Would you know what happen?

The error is pretty explicit: you need to fix errors in your files so
that `msgfmt -vc` stops complaining. Often it is something like a
missing double quote or other malformed messages. You should run the
command locally and see if you get more details. You could also put
the file somewhere online so we can have a look at it if you don’t
find the issue on your own.

Cheers.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Coordinator for the Russian team role switch

2022-06-16 Thread Alexandre Franke
On Sat, Jun 11, 2022 at 11:44 AM whats...@tut.by  wrote:
> Hi,

Hi,

> I confirm that the position of coordinator can be transferred to Juliette Tux

Thanks a lot for the quick response. I have made you a committer, so
that you still have permissions and are able to give Juliette a hand
if needed.

Juliette, you are now officially the coordinator. Congratulations!

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Coordinator for the Russian team role switch

2022-06-10 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Thu, Jun 9, 2022 at 12:21 AM Juliette Tux via gnome-i18n
 wrote:
> Hello,
> So for the past 2 days I've been communicating with Stas Solovey who is de 
> jure still the coordinator and he said yes, he wanted to pass the role some 
> time ago but he did not know how to do this. So I suggested him to write here 
> on this gnome-i18n mailing list to ask for help regarding the matter, and 
> after that he stopped responding. Can anybody here do the technical part and 
> promote me to Coordinator? I just was put into this situation where I have to 
> ask publicly and draw the unwanted attention, but de facto I was doing the 
> coordinator work for around a year already, mb little less, so I think it's 
> just time to straighten the things up. Again, apologies for any inconvenience.

We usually like to have confirmation from the previous coordinator on
this list to ensure a smooth transition. Let’s give Stas (CCed) an
opportunity to jump in and confirm he’s happy with you taking over. If
we don’t hear back in about a month, we’ll make the switch.

Sorry that this has been so chaotic for you, hopefully this will soon get fixed.

Happy translating,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME Welsh translation team

2022-06-10 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Tue, Apr 19, 2022 at 10:54 PM Diogyn via gnome-i18n
 wrote:
> I'm looking to contribute to the Welsh translation of GNOME.
>
> A team exists and I've reached out to the coordinator, however it appears to 
> be inactive: hardly any translations uploaded in the past few years (none 
> committed I don't think), no committers or reviewers, the team's webpage 
> hasn't existed in over a decade, etc.
>
> I've also searched through the gnome-i18n archives and the last reference I 
> can find to the Welsh team was in August 2010, which also flagged the team's 
> inactivity. The coordinator back then seemed happy to hand over, but it 
> doesn't look like anything happened (though do let me know if I am wrong!)
>
> I'm keen to submit translations however want to make sure that they actually 
> get committed. I'd be happy to take on coordinating if possible - grateful 
> for advice on how to proceed.


Thanks for reaching out to us and sorry it took us so long to get back
to you. I’m CCing the current Welsh team coordinator to ensure they
are aware of this. Let’s give them an opportunity to confirm they are
happy with you taking over. If we don’t hear back from them in
reasonable amount of time, we’ll simply make you the new coordinator.
Let’s say in a month.

Christopher (CCed as well) also expressed interest in reviving the
team, as Zander pointed out. I think it’s great that we have two
active people arriving at around the same time. Until the hand over, I
suggest you start not only translating more modules (I see you both
only have done one so far), but also reviewing each other’s work, and
maybe coming up with common rules that you’ll follow, such as
vocabulary choice, as sometimes a single word can be translated many
ways and consistency is important.

Let us know if you have any questions.

Happy translating,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New coordinator for Dutch translation team

2022-06-03 Thread Alexandre Franke
On Fri, Jun 3, 2022 at 3:55 AM Sophie Herold  wrote:

> On So, Mai 29 2022 at 10:34:06 +0200, Claude Paroz 
> wrote:
> > I can understand you'd like to support RMS
>
> Let me clearly state that, considering support for RMS an
> understandable position is not an accepted stance inside the GNOME
> project.
>

Let’s stop this right here. The link was removed, the problem got solved
and the conversation should have ended there.


> PS: I will not engage in any discussions about this topic.
>

You just did and you shouldn’t have. Let’s consider this thread closed, for
lack of a locking feature in mailing lists.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: What needs to be done to give the "GNOME System Administration Guide" into the repository?

2022-06-02 Thread Alexandre Franke
On Thu, Jun 2, 2022 at 12:25 PM Alexandre Franke  wrote:

> On Thu, Jun 2, 2022 at 12:18 PM Juliette Tux via gnome-i18n <
> gnome-i18n@gnome.org> wrote:
>
>> Hello,
>> I'm the coordinator of Russian team.
>>
>
> Was there another coordinator that you took over from? Sounds like they
> should have briefed you on that kind of things.
>

Just checked on the team page and you are a committer, not a coordinator.
Stas should definitely be coaching you. Unless there is something going on
that we haven’t been made aware of?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: What needs to be done to give the "GNOME System Administration Guide" into the repository?

2022-06-02 Thread Alexandre Franke
On Thu, Jun 2, 2022 at 12:18 PM Juliette Tux via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hello,
> I'm the coordinator of Russian team. There's still no option to submit
> translation into the repo even after fresh upload of the translation by the
> translator. Link:
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/system-admin-guide/ru/
>

Damned lies doesn’t support commits for *new* documentation translations,
so the first time you’ll have to go through a merge request directly on
gitlab. Same goes for figures, which are not supported either.

Was there another coordinator that you took over from? Sounds like they
should have briefed you on that kind of things.


> I noticed that most of your contributions in this module were upload as
> Comments
> can this be a bug on the 'Damned Lies' side?
> I took the file for the proofreading, then uploaded it myself, still no
> option to submit to the repo. Thoughts?
>

As long as there was at least one "Upload new translation" so that the
module is marked as "Translated", commits are available. It’s not the case
here for the reason I mentioned above.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: What needs to be done to give the "GNOME System Administration Guide" into the repository?

2022-05-31 Thread Alexandre Franke
On Tue, May 31, 2022 at 5:59 PM Rafael Fontenelle 
wrote:

> Hello,
>

Hi,


> First, I noticed that most of your contributions in this module were
> upload as Comments. I'm not sure if Damned Lies will even consider them as
> translations when submitting the contribution to the source code
> repository. Therefore, I highly recommend that you apply the actions
> 'Reserve for translation' and 'Upload the new translation' with the 100%
> translated PO file.
>
> Second, submitting to the repository is only available to coordinators and
> committers, and I see you have just the translator role. Please make sure
> your contribution is reviewed by someone non-Translator (reviewer,
> committer, coordinator).
>

Yes. The state needs to be Translated (or Proofread) for Damned lies to
know there is something that can be committed. The Submit to repository is
indeed available to coordinators and committers.

See also https://l10n.gnome.org/static/img/workflow-translation.png

Third, the 'Submit to repository' action is available when 'Ready for
> submission' or 'Reserve to submit actions or applied. Before that, that
> action is not available. Obviously, only available for
> coordinators/committers.
>

Incorrect. Translated is enough, so that a committer that proofreads can
immediately submit once they’re done without having to do too many actions
(reserving and then marking as ready, before submitting).  Proof-reading is
strongly recommended though.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Coordinator change

2022-05-25 Thread Alexandre Franke
On Wed, May 25, 2022 at 6:02 PM hannie  wrote:

> Hello,
>
Hi,


> As coordinator of the Gnome Dutch translation team I want to know if the
> information on the following page
> https://wiki.gnome.org/TranslationProject/CoordinationActions  is still
> valid.
>
> On the page I see: *PLEASE NOTE: THIS TEAM DOES NOT EXIST ANYMORE.
> INFORMATION ON THIS PAGE IS OUTDATED.*
>
> Is the procedure under the header Team Coordinator changes still valid?
>

That mention at the top is incorrect, but the page may need some updates
(e.g. bugzilla is not a thing anymore).

I don’t understand everything in the procedure for l10n team coordinator
changes on that page. The token thing doesn’t sound familiar. In my
experience, either the new coordinator or the current/previous one sends an
email to the gnome-i18n list with the other one in CC, and the other one
responds to confirm the change.

I also don’t understand why the list would have to know about an email
address change. If it’s about the address subscribed to the list, then
anyone should be able to update it on their own at mail.gnome.org. If it’s
about Damned iles, one can update it on their own as well.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-25 Thread Alexandre Franke
On Tue, May 24, 2022 at 1:29 PM Davide Ferracin via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi everyone,
>

Hi,


> I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of
> pictures in it that need to be localised. I was told to open a merge
> request on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it
> saying that translation improvements via merge requests are not to be
> accepted. I don't know what to do: I can't find anything on the wiki
> pages of Translation Project, or other help pages, regarding this matter.
> What's the suggested workflow here?
>

Every translation, be it UI, docs, websites, or screenshots, should go
through Damned Lies. This ensures quality and deduplication of work.
Remember that maintainers are not qualified to review the work of hundreds
of translators across tens of languages.

For screenshots specifically, Damned lies is not able to push directly to
the repo, but that doesn’t mean it should be bypassed. Instead, once the
proper process has been followed and the screenshot was approved, a team
coordinator can open the MR on Gitlab (and a message to remind the
maintainers that they are a coordinator, and DL cannot push this, is
welcome so the maintainer doesn’t get confused).

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'console.main'

2022-05-17 Thread Alexandre Franke
On Tue, May 17, 2022 at 6:49 PM GNOME Status Pages 
wrote:

> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'console.main':
>
> + "COMMAND"
> + "LINES"
> + "SHELL"
> + "TITLE"
>
> Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
> might be worth investigating.
>

A gnome-42 branch was created, pointing earlier than this commit. The
branch has been added to Damned lies, replacing main in the GNOME 42
release set.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'gtk.gtk-4-6'

2022-05-14 Thread Alexandre Franke
On Sat, May 14, 2022 at 2:41 AM GNOME Status Pages 
wrote:

> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'gtk.gtk-4-6':
>
> + "EGL implementation is missing extension %s"/"EGL implementation is
> missing %2$d extensions: %1$s"
>
> Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
> might be worth investigating.
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/commits/gtk-4-6
>

This comes from the same fix as
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/4722 and was a
necessary fix.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Error while trying to commit the chronojump translation via DL

2022-05-04 Thread Alexandre Franke
On Wed, May 4, 2022 at 7:33 PM Yuri Chornoivan via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi,
>

Hi,

I'm getting the following error message while trying to commit the
> chronojump
> translation via DL:
>
> [Errno 128] Command: "['git', 'commit', '-m', 'Update Ukrainian
> translation',
> '--author', 'Yuri Chornoivan ']", Error: Committer identity unknown ***
> Please
> tell me who you are. Run git config --global user.email "y...@example.com"
> git
> config --global user.name "Your Name" to set your account's default
> identity.
> Omit --global to set the identity only in this repository. fatal: unable
> to
> auto-detect email address (got 'l10n@damned-lies-4-wjqfp.(none)')
>
> The email address is established in my profile and it worked well so far.
>
> Is there any way to bypass this?
>

The error states the problem is with the *committer* name. You are the
*author*, so the error has nothing to do with your configuration is
entirely on the Damned lies side. Please file an issue at
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues/

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Boatswain release & short term roadmap

2022-05-04 Thread Alexandre Franke
On Wed, May 4, 2022 at 7:37 PM Georges Basile Stavracas Neto <
georges.stavra...@gmail.com> wrote:

> I can extend this window for next week, yes. Boatswain is in string freeze
> until then,
> modulo wrong strings that need adjusting.
>
> Boatswain is not in code freeze though, bugfixes will still come in until
> the release day.
>

That’s perfect. Thank you very much!

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Boatswain release & short term roadmap

2022-05-04 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Wed, May 4, 2022 at 7:17 PM Georges Basile Stavracas Neto via gnome-i18n
 wrote:

> Now that Boatswain is translatable through l10n.gnome.org, I
> plan on doing a release this weekend. The more translations
> reach the app before that, the better.
>
> Of course there'll be more releases in the future, but I wanted
> to have a nice set of translations for Boatswain's debut.
>
> Let me know what you think.
>

This is very short notice, especially considering that most translators (if
not all) translators do it in their spare time and are more likely to work
on translations on weekends. Would you consider extending the window until
next week?

You also haven’t mentioned it: are you freezing your strings from now on
until the release?

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break for gnome-software for 42.1

2022-04-25 Thread Alexandre Franke
On Wed, Apr 13, 2022 at 10:59 PM Philip Withnall 
wrote:

> Hi all,
>

Hey!

I had a draft ready on the same day you sent your request, but needed
clarification. Pinged you in the Hackers room but didn’t get any response
and then forgot about it.


> Can we have a string freeze break for gnome-software to add more
> information about file system permissions required by flatpak apps?
> […]
>
I realise you’re probably not going to be happy about this!


I’m actually happy that you approached this the right way and took us into
account. Bonus points for the clear presentation and listing the strings so
we don’t have to hunt them down. The timing is also not the worst, so not
much to be unhappy about!


>  1. Add these new translatable strings now, in time for the 42.1
> release (this week). This means the bug will be fixed, but the strings
> will likely not be translated in many languages.
>

That would have been 10 days for three strings that are not too complex, at
a time when there isn’t much other activity in other modules. Looked
relatively reasonable. I would not have beent against landing this right
after you requested it. You said “this week” though, which threw me off.
Considering you just bumped, I supposed you indeed meant 10 days from that
date. Anyway, it’s too late for this.


>  2. Add these new translatable strings after the 42.1 release, to give
> more time for them to be translated ready for 42.2.
>

This one definitely looks great now.


>  3. Don’t add these new strings on 42.x at all, and use the
> inappropriate-but-already-existing “can read/write all your data”
> string instead.
>

No, I don’t think this option is necessary at all. Worst case, we can go
with option 2.

So here is approval 1/2 from i18n for option 2.

Cheers.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Fwd: gnome-shell.main.pot is incorrect

2022-04-23 Thread Alexandre Franke
Forwarding this call for help to d-d-l which probably has a larger pool of
people with the necessary skills.

-- Forwarded message -
From: Claude Paroz 
Date: Sat, Apr 23, 2022 at 10:58 AM
Subject: Re: gnome-shell.main.pot is incorrect
To: 


Le 18.04.22 à 18:51, Alex Melman via gnome-i18n a écrit :
> The .pot file is missing some strings of translation. Read more at
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/5126

We badly need to solve
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Websites/-/issues/282, which is
to install a more recent version of gettext in the OpenShift virtual
machine created for l10n.gnome.org.

If someone is familiar with Docker and CentOS-like distros, please help!
(work is happening in
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/tree/oscp)

Claude
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Untranslated strings in gnome-control-center 42

2022-04-19 Thread Alexandre Franke
On Tue, Apr 19, 2022 at 6:56 PM Felipe Borges 
wrote:

> Thanks for the reply!
>

Sure.

Translators, the merge happened in master and the strings are now available
for translation. Some of the strings might still have been available in
your po files as comments that could then reused. Let me remind you that
you should get the latest po file from Damned lies and work from there.
Taking French as an example, the merge results in 2 fuzzies and 0
untranslated (for 8 newly marked strings).

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Untranslated strings in gnome-control-center 42

2022-04-19 Thread Alexandre Franke
On Tue, Apr 19, 2022 at 5:29 PM Felipe Borges 
wrote:

> Hi folks,
>

Hi,


> We have received a merge-request in gnome-control-center marking a
> number of strings as "translatable". See
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/-/merge_requests/1265
>
> These are translations for the strings added in the new Wacom panel
> (ported to GTK4). This means that these strings are untranslated in
> the current stable GNOME 42.
>
> I wonder if it is ok to merge this now. Translations should continue
> coming our way and we will have the chance to ship the translated
> strings if they make it in time for 42.1 (just a handful of days from
> today) or at least 42.2 (end of May).
>

Yes, marking existing strings for translation is not a freeze break. The
timing is a bit unfortunate as it means that not only they weren’t
translated for 42, but also mostly won’t be for 42.1. Nevertheless, it is
good that someone found out about it and that they will now be
translatable. Thanks for checking with us.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Next steps for Fractal

2022-04-07 Thread Alexandre Franke
The main branch is now ready for translations. Commits from Damned
lies have been confirmed to work. Reminder:

> This is still
> in development and we are not freezing strings yet, but we’ve reached
> a point where strings are going to be moving a lot less and it makes
> sense to start translating.

This version of the application can be installed as a flatpak from
[GNOME Apps Nightly](https://wiki.gnome.org/Apps/Nightly).

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for gnome-control-center 42.1

2022-04-07 Thread Alexandre Franke
On Thu, Apr 7, 2022 at 1:59 PM Sebastian Keller via gnome-i18n
 wrote:
> Also I think it is quite fitting that the number 3 somehow managed to
> sneak into the number of approvals here as well :)

What do you mean? We’d still need two more to reach 3. ;-P

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for gnome-control-center 42.1

2022-04-07 Thread Alexandre Franke
On Thu, Apr 7, 2022 at 7:52 AM Sebastian Keller via gnome-i18n
 wrote:
> Hi all,

Hi,

> I would like to ask for string freeze break approval for
> gnome-control-center 42.1.
>
> There was a typo in one of the strings used in the dropdown menu under
> `Privacy->Screen Lock->Automatic Screen Lock Delay` causing the
> 5 minutes setting to wrongly be displayed as "3 minutes". In addition
> to being wrong this also makes it difficult to distinguish from the
> actual 3 minutes setting. Fixing this requires changing "3 minutes" to
> "5 minutes".

Easy fix for translators and two weeks before the release should be
plenty of time for it. Here’s approval 1/2 from i18n.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Next steps for Fractal

2022-03-28 Thread Alexandre Franke
Hello,

CCing Julian, co-maintainer of the Fractal

As some of you may know, a rewrite of Fractal has been happening for a
while now. The master branch was mostly inactive while the rewrite was
happening on the fractal-next branch. The application was not yet
usable, we didn’t even offer a nightly flatpak, and the pace of
changes was such that it didn’t make sense to put it on Damned lies
yet. We are now about to change that.

`master` will be renamed to `legacy` and `fractal-next` will be
renamed to `main`. `main` will, as the name states, become the main
branch. A nightly flatpak will be provided through the GNOME apps
nightly repository, replacing the current nightly built from `master`.
The application is not advanced enough to be considered beta, we are
not replacing the beta and stable builds from flathub. This is still
in development and we are not freezing strings yet, but we’ve reached
a point where strings are going to be moving a lot less and it makes
sense to start translating. I’ll announce when the change happens so
we can do the switcheroo on DL.

That’s for the heads up to translators. Now the question that came up
when planning this is whether we could bring back the old translations
to provide a base for translators, so they don’t have to start from
scratch if the old version was already translated. I am the first one
to say that developers should stay away from po files, but in this
case… I don’t know. Can we just copy over files from the old `po`
directory` into the new one? We aren’t going to “touch” the files and
try any magic, merging, or replacement. This would be a simple
copy-paste of the files. I think that is the same thing we’ve been
doing in the past for instance for release notes. Does that work here?

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-28 Thread Alexandre Franke
On Mon, Mar 28, 2022 at 4:53 PM Claude Paroz  wrote:
> Le 23.03.22 à 15:07, Sophie Herold a écrit :
> > Hey!
> >
> > I created an emergency-solution to have translations for the release
> > notes. The strings are now frozen as well.
> >
> > The release notes are at
> > https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes
> >
> > - po-homepage contains general homepage strings
> > - po-42 containts the strings for the 42 release notes
> >
> > Can someone add this to damned lies?
>
> Hi Sophie,
>
> What's your strategy about branching?
>
> There used to be a branch per release, now I struggle to see any
> structure in existing branches.

I don’t think Sophie can answer that. All she did is jump to our
rescue and set up the i18n infrastructure to solve the fact the new
site was not translatable.

CCing Jakub. I think he did the set up for the new site, and he seems
a better fit for the branching question.


> Frankly, it looks like all work done by translators in past releases in
> release branches was wiped out. Doesn't look very fair to me.

Yes, although if you look at the new content, it is vastly different
and it doesn’t seem like there would be that much in common between
the old and new site.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-28 Thread Alexandre Franke
On Sun, Mar 27, 2022 at 11:20 AM Daniel Mustieles García via
gnome-i18n  wrote:
> I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this 
> happens.
>
> Could someone take a look into this? If I've done something wrong please 
> excuse me, just tried to help.

I had a look and compared to other modules. I haven’t that much either
so I am not sure how it should be set, but it looks ok. I don’t know
if the auto-detect feature for the po generation is supposed to work
with the config in that repo though.

Sophie, what is the command you run to generate a pot file?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'seahorse.master'

2022-03-25 Thread Alexandre Franke
Hey,

tl;dr: can we get a second approval from another i18n coordinator,
please? Details follow.

On Tue, Mar 8, 2022 at 9:36 AM Alexandre Franke  wrote:
> Niels,
>
> By merging https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/-/merge_requests/196
> now, you broke the String Freeze. I don’t see this change as essential
> for 42.0, but it’s small enough that I’d be inclined to approve it for
> 42.1. Please revert it for now, and we’ll see if you get a second
> approval to merge it **after** you release 42.0.
>
> On Mon, Mar 7, 2022 at 11:41 PM GNOME Status Pages  wrote:
> > There have been following string additions to module 'seahorse.master':
> >
> > + "keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"

The bad news is that the revert didn’t happen, and many translations
have been committed since. Niels reached out to me and apologised for
that (which we appreciate!). He also didn’t make a 42 release yet, and
considering there aren’t that many changes it’s not urgent as far as
he’s concerned. I offered to not do the revert and do a 42 release
that coincides with GNOME 42.1, which is basically equivalent to my
initial proposal now. A second approval from i18n is needed.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Pending string addition in gnome-shell

2022-03-20 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Sun, Mar 20, 2022 at 4:41 PM Florian Müllner  wrote:
> I understand this isn't a string freeze (because it's an honest error,
> there's even a translator comment), but it still seems like a good
> idea to announce the change.
>
> Sorry this slipped through until now :-(

Thanks for the heads up!

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: how to update russian translation dconf-editor -2

2022-03-11 Thread Alexandre Franke
On Thu, Mar 10, 2022 at 1:07 PM Juliette Tux via gnome-i18n
 wrote:
> Hello,

Hi,

> My name is Julia Dronova, I press the buttons in the Damned Lies' web-gui to 
> submit Russian translations. Regarding 'dconf-editor' I have my action from 
> the archive: "Julia Dronova - Inform of submission , 1 month, 3 weeks ago". 
> Was that info received by anybody?

"Inform of submission" is meant to be used if the commit happened
outside of Damned lies (for instance for freedesktop modules, where DL
cannot commit directly).

You want to use "Submit to repository". Looking at
https://l10n.gnome.org/vertimus/dconf-editor/master/po/ru/level1/ it
seems you did find it eventually. Are you still stuck or are we good
now?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: how to update russian translation dconf-editor

2022-03-10 Thread Alexandre Franke
On Thu, Mar 10, 2022 at 12:31 PM s...@atrus.ru  wrote:
> Hello

Hi,

> I am a member of the translation team https://l10n.gnome.org/teams/ru/
>
> Here is the Russian translation dconf-editor (master)
> https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/dconf-editor-master-po-en-812899_ZalDW9p.po
>
> it cannot be automatically added to the repository.
>
> What needs to be done to give the translation into the repository?

Did you get an error? What did it say?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'seahorse.master'

2022-03-08 Thread Alexandre Franke
Niels,

By merging https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/-/merge_requests/196
now, you broke the String Freeze. I don’t see this change as essential
for 42.0, but it’s small enough that I’d be inclined to approve it for
42.1. Please revert it for now, and we’ll see if you get a second
approval to merge it **after** you release 42.0.

On Mon, Mar 7, 2022 at 11:41 PM GNOME Status Pages  wrote:
> There have been following string additions to module 'seahorse.master':
>
> + "keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


evolution-data-server archived?

2022-03-07 Thread Alexandre Franke
Hi,

https://l10n.gnome.org/module/evolution-data-server/ has a banner at
the top claiming that

> This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. 
> Please don’t translate it any more.

Has it really though? It still shows up in the GNOME 42 release set
and https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/commits/master
shows it’s very much still alive. So what gives?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for gnome-control-center!1684

2022-03-04 Thread Alexandre Franke
> El jue, 3 mar 2022 a las 16:53, Carlos Garnacho () 
> escribió:
>> Dear translators,
>>
>> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/-/issues/1684 has
>> a fix for a little mishap that happened during the GTK4 port of
>> gnome-control-center. Some UI and strings were mistakenly removed,
>> just to be added back (with a slight change in one of the strings, a
>> missing closing period).
>>
>> Since this technically accounts to a string break, it would be nice to
>> get your votes to have this small issue fixed before release.

I looked into the issue and MR and found the following two strings:

"No tablet detected"
"Please plug in or turn on your Wacom tablet."

Assuming I didn’t miss anything, 2/2 from i18n.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Retroactive string break request

2022-03-04 Thread Alexandre Franke
On Fri, Mar 4, 2022 at 2:57 PM Marcus Lundblad via gnome-i18n
 wrote:
> Hi!

Hi,

> I'm sorry, I added a last-minute change in Maps saving the state of
> showing the scale (we already had a keyboard shortcut to toggle showing
> the map scale, but it was always shown when starting). I completely
> forgot that adding the new gschema adds new strings for i18n.

Still early, only a couple of simple strings, and as mentionned we
already have a fair amount of translations which would be a shame to
lose. 1/2 from i18n.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'libgweather.main'

2022-03-03 Thread Alexandre Franke
On Thu, Mar 3, 2022 at 6:03 PM Emmanuele Bassi  wrote:
> Well, it depends. Translating "Somewhere Airport" is likely needed, but 
> translating the name of a city isn't exactly what I'd consider necessary.

In French (taking an example I can speak for), London (UK, not
Ontario) is Londres, which is already fairly different. More
extremely, Aachen (Germany) is Aix-la-Chapelle. I really do think
translation is necessary.

> There's also the issue that not everything is marked as translatable *today*, 
> for no apparent reason.

I don’t why either. That doesn’t seem right.

> In any case, as I said: I wanted to open the floor to the discussion, not ask 
> permission for the removal.

Technically you need permission for the addition you did. Removal is
up to you. I stand by my approval for them to stay in though, as it
doesn’t seem like a huge issue. I’m confident you’ll get 2/2 soon and
this will then be solved.

> Sure, but at the end of the day you are still getting those strings counted 
> towards the overall coverage.

I wish people (and by that I mostly mean our translators, not
necessarily you) would understand that the stats we provide are just a
means to know where we stand, a picture of the situation at a given
time, and that it’s ok not to be at 100%.

By the way, many of those places actually don’t have a localised name,
and copying from the source string is pretty trivial with appropriate
translation software, so I wouldn’t worry to much about the amount of
work it represents.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'libgweather.main'

2022-03-03 Thread Alexandre Franke
On Thu, Mar 3, 2022 at 5:48 PM Emmanuele Bassi via gnome-i18n
 wrote:
> Hi all;

Hi,

> these are location names that did not exist in the database, so are 
> effectively newly translatable strings—but they are physical places, so they 
> can be left untranslated without any particular loss.

Let’s call this a break request and here is approval 1/2.

> As a side note: I'm not entirely sure most of the locations in the 
> libgweather database need to be translated in the first, so it would be nice 
> to have a discussion with the i18n teams at large, to see if we can reduce 
> the amount of translatable strings for the next cycle.

I’m not sure I see the logic behind that. What makes you think
translations are not needed? A speaker of a given language surely has
a better chance of knowing a place by their localised names, don’t
they? Also, locations are using a separate domain, so it’s easy to
just translate `po` and leave `locations` out.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break for gnome-software for 42.0

2022-03-02 Thread Alexandre Franke
On Wed, Mar 2, 2022 at 11:20 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
 wrote:
> 1/2 from i18n

And 2/2.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [evolution] String freeze break approval plea

2022-03-01 Thread Alexandre Franke
On Tue, Mar 1, 2022 at 2:13 PM Milan Crha via gnome-i18n
 wrote:
> Hi,

Hi,

> I'd like to ask for string freeze break approval, due to additional
> changes for:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/issues/1373

Sure, looks reasonable and it’s still early. Approval 1/2 from i18n.

Cheers

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Translation work is being refused by coodinator

2022-02-19 Thread Alexandre Franke
Hi everyone,

The i18n coordinators will talk privately to the parties involved
here. Please don’t make any further comment on this thread.

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Upcoming Fragments Release

2022-02-08 Thread Alexandre Franke
On Tue, Feb 8, 2022 at 4:49 PM Felix Häcker  wrote:
> no I didn’t change my mind, but it seems I’m not able to read calendars. My 
> bad, I was off by a week.
>
> I’ll publish another minor update this Saturday to ensure that all 
> translations get released.

Great, thanks!

> Sorry!

No worries, glad that’s cleared up.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Upcoming Fragments Release

2022-02-08 Thread Alexandre Franke
On Tue, Feb 1, 2022 at 10:36 PM Felix Häcker via gnome-i18n
 wrote:
> Hello Translation Team,

Hi,

> I would like to inform you that I will release a new version of Fragments 
> next Saturday, February 12, 2022.

Thanks for the heads up.

> There is currently a beta version (or in other words - "release candidate"), 
> I do not intend to make any more string changes until then.
>
> Deadline is 19:00 UTC Saturday, anything submitted after that I cannot 
> guarantee it will be included in the release.
>
> I want to thank you in advance for your translations and support!
>
> If something is unclear - please let me know.

Something is indeed unclear. You said the release would be on the
12th, but 2.0 happened two days ago. Did you change your mind?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'glib.glib-2-70'

2022-01-20 Thread Alexandre Franke
On Thu, Jan 20, 2022 at 11:55 AM Philip Withnall  wrote:
> Oops, I didn’t notice this backport was a string freeze break. The new
> string is an error message which is very unlikely to be seen by users.
>
> Options are:
>  - Unmark the string for translation and always display the error
> message in English

Untranslated strings that can not be translated are always worse than
untranslated strings because the work has just not been done. Please
don’t do that, ever.

>  - Leave the string marked as translatable, and be happy with the fact
> that most translators probably won’t update it and it will be
> displayed in English

Happy is not the term I would use, but I can live with it. Let’s call
this an exception plea and here is 1/2 from i18n.

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Mnemonics in headerbar menus conflicts with keyboard shortcuts

2021-09-30 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 30, 2021 at 6:09 PM Michaël Berteaux via gnome-i18n
 wrote:
> Hello translators !

Hi,

> There is the following bug in Evince:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/-/issues/1562
>
> Mnemonics in headerbar menus do not work if they have a letter in
> common with keyboard shortcuts. As you will see in the issue, this is a
> bug fixed in GTK4, but not in GTK3.
>
> Could you check your respective translation to adapt it? (maybe it's
> worth it for translations of other software).

Short answer: no.

Longer answer: testing mnemonics is tedious and requires exhaustive
manipulations of the localized apps. Most translators do their best
when working on the translation of a given application to try it out,
but conflicts happen. It is already difficult to check for duplicate
mnemonics in a given menu, but if you add keyboard shortcuts to the
mix then it’s just unrealistic. It is unreasonable to ask translators
to hunt them down, even more so for apps that still use GTK3 and will
be ported to GTK4, making this work short lived.

If users find specific problems in specific applications in a specific
language, they should request an appropriate fix from the relevant
team.

BTW you said mnemonics don’t work when they conflict with keyboard
shortcuts, but my testing of Evince in French seems to indicate it’s
keyboard shortcuts that don’t work when they conflict and mnemonics
are just fine.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker, coordinator for the French translation team
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Alexandre Franke
Please comment on the issue. The people working on this are most
likely not reading it here.

On Mon, Sep 27, 2021 at 9:22 AM Daniel Mustieles García
 wrote:
>
> A quick search in stackoverflow returned this:
>
> https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page
>
> With a very simple modification in the language-based redirection it could do 
> the trick
>
> Hope it helps :-)
>
> Regards
>
> El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke () 
> escribió:
>>
>> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle  wrote:
>> > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation 
>> > for switching languages manually or automatically, but the translation is 
>> > there. It is a new implementation, to be improved.
>>
>> Help with that is welcome:
>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34
>>
>> --
>> Alexandre Franke
>> GNOME Hacker
>> _______
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-24 Thread Alexandre Franke
On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle  wrote:
> It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation for 
> switching languages manually or automatically, but the translation is there. 
> It is a new implementation, to be improved.

Help with that is welcome:
https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break for gnome-software for 41.0

2021-09-16 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 16, 2021 at 1:45 PM Philip Withnall  wrote:
> Yeah, I believe this can’t wait until 41.1. 

1/2 from i18n then, hoping that you merge ASAP and release 41.0 as
late as possible.

Please do report when the strings are in.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break for gnome-software for 41.0

2021-09-16 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 16, 2021 at 1:06 PM Philip Withnall  wrote:
> I suspect distros such as Fedora will ship this patch anyway, so my
> thinking is that it’s best to land it ASAP before 41.0, and have some
> translations, than to land it after 41.0 but distros ship it anyway,
> with no translations.

Doesn’t Fedora release after 41.1 is out?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break for gnome-software for 41.0

2021-09-16 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 16, 2021 at 11:48 AM Philip Withnall  wrote:
> Hi all,

Hi!

> Can we have a string freeze break for gnome-software to add four new
> strings to improve the user experience for non-sandboxed apps (i.e. all
> RPMs and DEBs). Without this change, non-sandboxed apps will be
> presented as ‘Potentially Unsafe’ with ‘unknown permissions’ which is
> not particularly helpful to users for working out what to trust, or
> why. On distributions which don’t have flatpak/snap set up, this will
> be all apps in gnome-software.
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/merge_requests/987
>
> None of the existing strings are appropriate. The new strings are quite
> short:
>
> Packaged by your distribution
> Packaged by a third party
> Check that you trust the vendor, as the application isn’t sandboxed
> Application isn’t sandboxed but the distribution has checked that it is
> not malicious
>
> The exact wording of these may change before the merge request is
> approved; it’s currently undergoing review.
>
> Accompanying issue:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/1450

Thank you for the well written request, with all the details!

“Soft translation deadline” was yesterday according to
https://wiki.gnome.org/FortyOne
How soon do you expect to publish the 41.0 tarball? It looks like
merging now would most likely result in these new strings not being
translated for almost all languages. Do you reckon we could merge this
immediately after the 41.0 release, so it gets in 41.1?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gnome-devel-docs translation

2021-09-12 Thread Alexandre Franke
On Fri, Sep 10, 2021 at 8:58 AM Claude Paroz  wrote:
> I was not completely sure either about that, maybe others can chime in.
> Does it makes sense to keep those links for statistical/historical purposes?

Yes. This was considered part of GNOME 40 and 3.38, so it should still
show as part of them, or the “snapshot” doesn’t make sense anymore.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: evolution: String freeze break plea

2021-09-09 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 9, 2021 at 1:27 PM Luna Jernberg  wrote:
> Would guess you are allowed to upload an update .po file to D-L so 
> translators can start translating it now when its accepted

Please stop jumping in like that, especially if you are not competent
on the question. This is harmful behaviour. What you are saying is
incorrect and goes against the rules we have in place.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: evolution: String freeze break plea

2021-09-09 Thread Alexandre Franke
On Thu, Sep 9, 2021 at 1:14 PM Milan Crha via gnome-i18n
 wrote:
> thanks, though is it too late now? I mean the hard code freeze is in
> the effect and will be for a bit more than a week.

That is correct. I missed that we were already in Hard Code Freeze.
Options are to request an exception from the release team now, or to
wait until right after the 41.0 release so it gets in the 41.1 one. I
would recommend the latter, given the low severity of the issue we’re
addressing.

If you decide to ask the RT exception, it’s at
https://gitlab.gnome.org/Teams/Releng/freeze-breaks/-/issues

> Many translators may already translate the text, maybe?

That is not that much of a problem. The change will result in a
“technical fuzzy”, translators will see the string as fuzzy, the
previous translation will be kept in place for them and they can
either choose to change it if the context requires it, or remove the
fuzzy marker.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: evolution: String freeze break plea

2021-09-09 Thread Alexandre Franke
On Tue, Aug 31, 2021 at 11:45 AM Milan Crha via gnome-i18n
 wrote:
> Hi,
> there had been filled [1] while I've been gone and I've got to it only
> yesterday. I'd like to add a context to one of the occurrences of the
> "Title" word, thus it can be properly translated. While it might not be
> a problem for the language the reporter translates to, it can be a
> problem for other languages, thus I guess it makes sense to do the
> change now, rather than in the next series.
> Thanks and bye,
> Milan
>
> [1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/issues/1596

Useful and small change. 1/2 from i18n.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break exception for user-accounts/parental-controls in GNOME Settings

2021-09-08 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Tue, Sep 7, 2021 at 9:59 AM Felipe Borges  wrote:
> This way, we need the User Accounts desktop file to contain keywords
> related to parental controls, so the User Accounts panel shows up in
> Shell searches. The merge-request for this is at
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/-/merge_requests/1053

The string changes from
"Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
to
"Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;Parental
Controls;Screen Time;App Restrictions;Web Restrictions;Usage;Usage
Limit;Kid;Child;"

Please include this directly in the mail next time. The easier you
make it to accept your request, the more likely you are to get a
positive response. I really shouldn’t have had to leave my email
client for this.

Approval 1/2 from i18n.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'polari.main'

2021-09-07 Thread Alexandre Franke
On Tue, Sep 7, 2021 at 3:38 PM GNOME Status Pages  wrote:
> There have been following string additions to module 'polari.main':

This is indeed a freeze break.

> + "Talk to people on IRC"

Simple string, and clearly an improvement over the "An Internet Relay
Chat Client for GNOME” it replaces.

> + "You can use Polari to publicly chat with people in a channel, and to 
> have private one-to-one conversations. Notifications make sure that you never 
> miss an important message."

This is an existing string that is being shortened, so if you already
translated it you’ll just have to cut the end and if you didn’t, well…
less work!

Considering this, I’m giving approval 1/2 from i18n for the exception
that Florian will confirm he’s requesting in reply to this email. :-)

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'gnome-control-center.master'

2021-09-05 Thread Alexandre Franke
On Mon, Sep 6, 2021 at 7:48 AM Alexandre Franke  wrote:
> Here is approval 1/2 from i18n, even if the maintainer forgot to ask
> (or even to warn us).

And I just saw that there was an announcement email. Still not a
warning, but at least that’s something. Still requires a second
approval.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'gnome-control-center.master'

2021-09-05 Thread Alexandre Franke
On Mon, Sep 6, 2021 at 12:07 AM GNOME Status Pages  wrote:
> There have been following string additions to module 
> 'gnome-control-center.master':
>
> + "2G (Preferred), 3G"
> + "2G (Preferred), 3G, 4G"
> + "2G (Preferred), 4G"
> + "2G Only"
> + "2G, 3G (Preferred)"
> + "2G, 3G (Preferred), 4G"
> + "2G, 3G"
> + "2G, 3G, 4G (Preferred)"
> + "2G, 3G, 4G"
> + "2G, 4G (Preferred)"
> + "2G, 4G"
> + "3G (Preferred), 4G"
> + "3G Only"
> + "3G, 4G (Preferred)"
> + "3G, 4G"
> + "4G Only"
> + "Network mode"::"Unknown"

These come from
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/-/merge_requests/1047

The strings did not technically exist in the po file or the code
before and this is technically a freeze break. **However** the code
was concatenating parts of them to build these final strings (e.g. it
would recreate the current "2G, 4G (Preferred)" from "2G", ", ", "4G",
and " (Preferred)") and that is a major translation issue. "Unknown"
with the "Network mode" context is completely new.

Here is approval 1/2 from i18n, even if the maintainer forgot to ask
(or even to warn us).

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: string freeze break for GNOME Tour

2021-09-01 Thread Alexandre Franke
On Wed, Sep 1, 2021 at 9:08 AM Jakub Steiner via gnome-i18n
 wrote:
> Hi,

Hi,

> I'd like to request a string freeze break for GNOME Tour 41, which
> didn't land in time.

So my colleague doesn’t have click on that link, then click on another
link to the actual MR, then click on the changes tab, then read
through and hunt for actual relevant changes before they can give you
what you’re asking for, here is a list of the affected strings.

"Learn about new and essential features in {} {}.", becomes "Learn
about the key features in {} {}.",

"Press Activities to see open windows and apps." becomes "Press the
Super key to see open windows and apps."

"Just Type to Search" and "Type in the overview to search. Launch
apps, find things." have been added.

"Easily organize windows with the new workspaces view." becomes
"Easily organize windows with the workspaces view."

"That's it! We hope that you enjoy {} {}." becomes "That's it. Have a nice day!"


That’s a bit more changes than I’d like to see during the freeze, but
it’s still early and I got the impression that the overall amount of
strings for GNOME this cycle is on the lower side of the range.

i18n approval 1/2.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gnome-software string freeze break approval plea

2021-08-30 Thread Alexandre Franke
On Mon, Aug 30, 2021 at 9:35 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
 wrote:
> No problem, 1/2 from i18n ;-)

And 2/2.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'gnome-software.main'

2021-08-30 Thread Alexandre Franke
On Mon, Aug 30, 2021 at 9:05 AM GNOME Status Pages  wrote:
> There have been following string additions to module 'gnome-software.main':

As I pointed out at
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/merge_requests/940
this is indeed a freeze break.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: How to localize for ZH_TW?

2021-06-29 Thread Alexandre Franke
On Tue, Jun 29, 2021 at 10:48 AM Jehan Pagès via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hello,
>

Hi,

Today we got a new contribution for ZH_TW at GIMP's:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/-/merge_requests/457
>
> Normally I would redirect people to the GNOME team's coordinator, but I
> realize ZH_TW has none: https://l10n.gnome.org/teams/zh_tw/
>
> Is the ZH_TW locale maintained by one of the coordinators of another
> Chinese team? Or is there just a lack of people, and in this case, maybe
> another Chinese coordinator could be temporary coordinator for a while
> (then we'll see how things evolve)?
>

Going through the list at https://l10n.gnome.org/languages/ you’ll notice
that this languages directs you to the traditional Chinese team at
https://l10n.gnome.org/teams/zh_trad/ and this page indeed lists zh_TW as
one of the languages they manage.

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-29 Thread Alexandre Franke
On Sat, May 29, 2021 at 10:34 AM Yuri Chornoivan via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> субота, 29 травня 2021 р. 11:24:46 EEST Alexandre Franke написано:
> > On Fri, May 28, 2021 at 7:17 PM Yuri Chornoivan via gnome-i18n <
> >
> > gnome-i18n@gnome.org> wrote:
> > > Hi,
> >
> > Hi,
> >
> > There is a huge problem with old branches in whole GNOME. You can have
> the
> >
> > > master branch translated but the actual package can contain some old
> > > stable
> > > branch (say 3.22) that you cannot see from the main team page. If you
> do
> > > not
> > > know where to find the _actual_ branch it becomes a real PITA for the
> > > users.
> >
> > How is this a problem exactly? Old branches are most probably not going
> to
> > see a release and translations brought to them would then never reach the
> > user. *That* would indeed be wasted work. On the rare occasion where you
> > know that a given old branch will have a release, you can still find it,
> as
> > you pointed out.
>
> That's it. No releases, no new translations, no updates. Translation of
> master
> is a waste of time (?).
>

No releases for old branches (like 3.22, which was your example).

Work should be done on the current stable branch + master. Always. It’s
working on old releases that is a waste of time.

> Translations and Damned lies are not a completionist game where the goal
> is
> > to have 100%, even on past releases. Old releases may not be fully
> > translated, and that is fine.
>
> "If you didn't come to party, then why did you come here?" (Jarvis Cocker)
>
> That's too bad. I've tried to complete GNOME translations (master and
> "stable"
> branches) through almost 1.5 years but just a quick glance on LP shows the
> discrepancy for the "old good applications" with "stable" branch with no
> new
> releases. With no regular release system (like KDE releases), translating
> these GNOME applications is just a waste of time.
>

What are you talking about? I said that working on **anything else than
master+stable** was a waste of time. We do have regular releases, please
don’t make such statements if you don’t know what you are talking about.
See https://wiki.gnome.org/FortyOne for the current cycle.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Does Translation auto merge between default, stable, old stable releases?

2021-05-29 Thread Alexandre Franke
On Fri, May 28, 2021 at 7:17 PM Yuri Chornoivan via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi,
>

Hi,

There is a huge problem with old branches in whole GNOME. You can have the
> master branch translated but the actual package can contain some old
> stable
> branch (say 3.22) that you cannot see from the main team page. If you do
> not
> know where to find the _actual_ branch it becomes a real PITA for the
> users.
>

How is this a problem exactly? Old branches are most probably not going to
see a release and translations brought to them would then never reach the
user. *That* would indeed be wasted work. On the rare occasion where you
know that a given old branch will have a release, you can still find it, as
you pointed out.

Translations and Damned lies are not a completionist game where the goal is
to have 100%, even on past releases. Old releases may not be fully
translated, and that is fine.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze request for mutter

2021-04-16 Thread Alexandre Franke
On Wed, Apr 14, 2021 at 11:15 PM Florian Müllner 
wrote:

> Hey y'all,
>

Hey,

I'd like to request a string freeze request
>

Minor nitpick: the freeze is in effect, and what you are requesting is an
exception to it. Thank you for the otherwise very clear explanation, we are
grateful when developers make it easy for us to decide like you did!

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Shortwave upcoming release

2021-04-10 Thread Alexandre Franke
On Sat, Apr 10, 2021 at 12:30 PM Felix Häcker 
wrote:

> Hi Alexandre,
>

Hi,

sorry my bad. There was a misunderstanding on my part here.
>
> I'll do a 2.0.1 release sometime around next week, therefore the
> translations which didn't make into the release will be available soon.
>

Sounds good, thanks.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Shortwave upcoming release

2021-04-10 Thread Alexandre Franke
On Sun, Apr 4, 2021 at 10:11 PM Thibault Martin 
wrote:

> Hi translators,
>

Hi,

A new version of Shortwave will be released on Saturday 10th evening.
>

Saturday night came early?
https://gitlab.gnome.org/World/Shortwave/-/releases#2.0.0

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze for GNOME 41

2021-03-30 Thread Alexandre Franke
On Tue, Mar 30, 2021 at 8:46 PM Michael Catanzaro 
wrote:

> Hi,
>

Hi,

Having string freeze begin one week before 41.rc is not problematic per
> se, but it is strange and makes the schedule more complicated.


I don’t really see a problem with the existing schedule.


> So I have two (contradictory) proposals:
>
>  * Start string freeze with 41.rc. Disadvantage: this would reduce
> string freeze from three weeks down to two.
>

Nope. Three weeks can already be quite short, especially considering the
tension you added by inserting a “soft translation deadline” *before* the
newstable release.


>  * Start string freeze with 41.beta and remove the string change
> announcement period, increasing string freeze from three weeks to five
> weeks. Disadvantage: it makes changing strings harder for developers,
> and will increase the number of freeze break exception requests.
>

Right, and if exceptions become common occurrences, we all know how it will
turn out: maintainers will miss the point and won’t just bother about the
freeze anymore.


> Either way would simplify the schedule, which is my goal. Any opinions
> on this?
>

My opinion is that I don’t see the point of simplifying the schedule and
I’m worried this will actually just increase the burden of translators.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gedit 40.1 string freeze break

2021-03-27 Thread Alexandre Franke
On Sat, Mar 27, 2021 at 7:51 PM Jordi Mas  wrote:

> Hello,
>

Hi,

As part of gedit 40.1 3 new strings have been added. They are part of an
> issue that we need to address as part of that version.
>

This is not how it works. You don’t just announce that you break the freeze
and that it is how it is. Please read
https://wiki.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes

You can request an exception… but you have to actually request it, and that
means explaining to us why you need it.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break for gnome-software for 40.1

2021-03-25 Thread Alexandre Franke
On Wed, Mar 24, 2021 at 10:23 PM Philip Withnall 
wrote:

> Hi all,
>

Hi,

Can we have a string freeze break for gnome-software to add two new
> strings so we can fix a bug in the UI on the ‘Installed’ page?
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/merge_requests/657


The strings are “In Progress” and “Applications” as headers in the updates
view.

I can’t think of a better way to fix this bug, short of reverting the
> change which introduced it (which would regress us on a different bug,
> and cause 40.1 and 41.alpha to diverge, which would make maintenance a
> little harder). I can’t find similar-enough strings which already exist
> in gnome-software to use instead.
>
> Accompanying issue:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/1175
>

Looks reasonable, 1/2 from i18n.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'evolution-data-server.master'

2021-03-19 Thread Alexandre Franke
On Fri, Mar 19, 2021 at 10:31 AM Luna Jernberg via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Taking care of these for Swedish now
>

We don’t need to know that. Please keep noise to a minimum.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: evolution & evolution-data-server string & UI freeze break approval plea

2021-03-18 Thread Alexandre Franke
On Thu, Mar 18, 2021 at 3:38 PM Milan Crha via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hello,
>

Hi Milan,


> I'd like to ask for a string and UI freeze break approval for the
> 3.40.1
>

Thanks a lot for the detailed and clear explanation. 1/2 from i18n for
3.40.1.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'gnome-connections.master'

2021-03-13 Thread Alexandre Franke
Piotr, I see you updated a potfiles. Is this a case of strings that were
there but not marked for translation?

On Sat, Mar 13, 2021 at 8:18 PM GNOME Status Pages 
wrote:

> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module
> 'gnome-connections.master':
>
> + "Bandwidth"
> + "Fast refresh"
> + "High quality"
> + "Show local pointer"
> + "View only"
>
> Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
> might be worth investigating.
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections.git/commits/master
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>


-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'gnome-notes.master'

2021-03-05 Thread Alexandre Franke
On Fri, Mar 5, 2021 at 12:45 PM GNOME Status Pages 
wrote:

> There have been following string additions to module 'gnome-notes.master':
>
> + "Indent"
> + "Outdent"
>

I filed https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/-/issues/165

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break for gnome-software to add context

2021-03-05 Thread Alexandre Franke
On Fri, Mar 5, 2021 at 1:18 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Sorry, I missed this email...
>
> Here is the 1/2 fron i18n.
>
> I believe Alexandre will give you the second vote, but let's wait his
> response ;-)
>

As the reporter I’m obviously biased towards approving it… which is exactly
why I didn’t respond. We have a pool of coordinators, it would be better if
I wasn’t one of the two approvals, seeing as I’m basically the requester.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for GNOME Boxes

2021-03-01 Thread Alexandre Franke
On Mon, Mar 1, 2021 at 12:14 PM Felipe Borges 
wrote:

> Hi,
>

Hi,

During this cycle we added support for handling a few file formats,
> yet we forgot to update the UI label that indicates the supported
> files. See the screenshot at
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/-/merge_requests/413
>
> I'd like to ask permission to merge
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/-/merge_requests/413 and
> apologize for forgetting about this change.
>

Since it is a single string with a very simple change, and it’s very early
in the freeze period, here is 1/2 from i18n.

For my fellow coordinators, so they don’t have to check in the MR: the
string goes from
"Select an .iso file to install a virtual machine."
to
"Select a file to install a virtual machine."

Felipe, next time, please mention more details about changed strings (how
many, what changes) and provide a rationale (how bad would it be if we
didn’t grant the exception?) so that it’s easier for us to make a decision.

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break exception for Tour & Characters

2021-02-19 Thread Alexandre Franke
On Fri, Feb 19, 2021 at 9:58 AM Bilal Elmoussaoui via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hey everyone,
>

Hi,

I would like to request two string freeze break exceptions:
>
> - Very small change in Tour at:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/-/merge_requests/41
> - A little bigger change in Characters to add a missing Shortcuts Window
> at: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/-/merge_requests/55.
>

Is that to say that you plan on these landing after Feb 27th? We are
currently in String change announcement period, so if you merge this now
then all you need to do is tell us. A list of newly  added strings would be
very welcome.

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Sting freeze request for gnome-control-center gnome-3-38 branch

2021-02-08 Thread Alexandre Franke
Hi Robert,

On Mon, Feb 8, 2021 at 10:10 PM Robert Ancell via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> There is a feature added in gnome-control-center 40 to add support for
> showing both IPv4 and IPv6 DNS settings. The existing code didn't show the
> IPv6 settings. This adds two new translatable strings "DNS4" and "DNS6"
> which show when a connection has both IPv4 and IPv6 DNS configured.
>
> Requesting a string freeze break to add this feature.
>
> [1]
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/-/merge_requests/932
>

Assuming you follow https://wiki.gnome.org/Forty for the 3.38.x releases as
well, would this be added right after 3.38.4 so we get enough time to get
it translated for 3.38.5? I’m not sure many translators would translate
these strings by this week Saturday, even though I suspect most
translations will simply copy the original strings.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request: Add Decoder to DL

2021-01-24 Thread Alexandre Franke
Hey Piotr,

On Sat, Jan 23, 2021 at 12:19 PM Piotr Drąg via gnome-i18n
 wrote:
> We would love to add it, but at the very least, the app needs to be in
> the World/ namespace (or even better, GNOME/).

I was wondering about that and failed to find the info on the wiki.
Did we ever formalise requirements for modules to be added to DL? If
we did, are they up to date with the current Gitlab practice? I
vaguely remember that we used to ask for modules to be “hosted on
GNOME infrastructure” but that was at a time when git.gnome.org was
still in use and there was no separation into groups with different
ACL like there is today.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: source code repo for icon-library

2021-01-19 Thread Alexandre Franke
On Sat, Jan 16, 2021 at 7:59 PM Christian Kirbach via gnome-i18n
 wrote:
> Hello,

Hi,

> the German team would like to commit their initial translation of
> gnome-library
> https://l10n.gnome.org/module/icon-library/
>
> However, I was unable to find its repository. I looked at gnome git and
> searched the Internet, without success.

Did you notice the git icon to the left of the “master” branch title?
It links to the repository.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Can't commit to simple-scan master via Damned Lies

2020-12-27 Thread Alexandre Franke
On Sun, Dec 27, 2020 at 11:54 AM Daniel Șerbănescu  wrote:
> Hello,

Hi,

> We at the Romanian team have been trying to commit the translation for
> simple-scan (master branch) via Damned Lies but the process fails every
> time.

It has already been reported a few days ago:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/-/issues/218

Subscribe to the issue to know when it is solved.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [pika-backup] String freeze for v0.2

2020-12-17 Thread Alexandre Franke
Hi all,

On Sat, Dec 12, 2020 at 9:13 PM Sophie Herold  wrote:
> thanks for the amazing work on Pika Backup
> "https://gitlab.gnome.org/World/pika-backup; so far!
>
> The string freeze for the first release with i18n support is starting as
> of now. I'm planning to release Pika Backup v0.2 not earlier than
> December 23.

Thank you very much for self imposing a string freeze, this is much appreciated.

Translators, this is a very early version of this piece of software
and the strings are still quite rough. I opened a bunch of issues and
I expect strings to change a lot soon after release. Keep that in mind
and if your resources are tight, maybe skip this version. If on the
other hand you have the opportunity to work on this and don’t mind
having a significant amount of work to redo, then please don’t
hesitate to open issues so the problematic strings can be fixed.
Sophie has been very responsive and will appreciate your feedback.

Cheers.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: PasswordSafe 4.1 maintenance release

2020-12-11 Thread Alexandre Franke
On Fri, Dec 11, 2020 at 1:13 PM David Heidelberg via gnome-i18n
 wrote:
> Hello translators,

Hi,

> we plan to release Password Safe 4.1 from branch release/4.x 20-12-2020
> and I'd like to ask to if you could review translations.
> String freeze is already in effect, since it's maintenance release with
> minor fixes, no new features or UI/UX changes (except we added back one
> translatable string - "Color").

So not in string freeze if you added one string, is it? :-)

> Password Safe repository: https://gitlab.gnome.org/World/PasswordSafe
> Password Safe on DL: https://l10n.gnome.org/module/PasswordSafe/

I just translated the string in French for that branch, then hit the
button to commit from Damned lies with a cherry-pick to the main
branch. I got an error:

Une erreur est survenue pendant l’application de votre action :
L’opération de « commit » a échoué. L’erreur est : « [Errno 1]
Command: "['git', 'push', 'origin', 'release/4.x']", Error: Warning:
Permanently added 'gitlab.gnome.org,172.31.2.39' (ECDSA) to the list
of known hosts. remote: GitLab: You are not allowed to push code to
protected branches on this project.To
g...@gitlab.gnome.org:World/PasswordSafe.git ! [remote rejected]
release/4.x -> release/4.x (pre-receive hook declined) error: failed
to push some refs to 'g...@gitlab.gnome.org:World/PasswordSafe.git'  »

Why is the release branch protected?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [PaswordSafe] change of release branch to 'release/4.x'

2020-11-27 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Thu, Nov 26, 2020 at 10:15 AM David Heidelberg via gnome-i18n
 wrote:
> thank you for great work on PasswordSafe translations and I'd like to
> announce, that we're switching 4.x branch development into
> 'release/4.x' branch.

It is considered best practice, when it comes to translations and
handling freezes, to branch off as late as possible and hopefully
*after* the first release of a series. There are probably translation
teams that started working on master when the freeze was announced and
that will have to manually handle the situation, if they even notice
that there is another branch. It was the case for at least French
where we had to finish the flow that we started on master and then I
had to manually upload the file again for that release branch.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Upcoming Password Safe release

2020-11-16 Thread Alexandre Franke
On Mon, Nov 16, 2020 at 8:31 AM Thibault Martin  wrote:
> Hello, David,

Hey all.

> Can you add tnquan as a project developper so they commit their translation?

Please don’t.

> They don’t use DL and want to commit their .po file directly.

Does the team for their language use it? If so they have no choice but
to use it as well. If not, then they can just submit a MR, they don’t
need developer access.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Technical feasibility to translate a project on Github

2020-10-13 Thread Alexandre Franke
On Fri, Oct 9, 2020 at 2:22 PM Thibault Martin  wrote:
> Now the audience for this question would probably be the translation
> coordinators: would we accept to take the responsibility of translating
> flatpak software?

I think you are omitting a possible scenario. We can have it on Damned
lies and not take responsibility for it, like we do for the
Freedesktop modules. You don’t need to have teams on board to do that:
the i18n coordinators just have to decide that it is part of our
extended platform, like Freedesktop is, and we can add it immediately
so we see its status alongside the rest of the platform.

As for taking responsibility, I would say yes but with a lower
priority than GNOME itself. Also, I expect flatpak people to
communicate with us and have a freeze so we can do our work in good
conditions.

--
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Branches and releases adjusted for the Dictionary module

2020-09-22 Thread Alexandre Franke
Hi,

The gnome-dictionary module has not seen a release from master since
GNOME 3.26. Emmanuele will make one for GNOME 40, but for recent
stable releases the relevant branch is the old gnome-3-26. I just
fixed it on Damned lies, and this email is to let coordinators that
next GNOME will indeed have a release from current master.

Cheers,

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for Epiphany

2020-09-14 Thread Alexandre Franke
On Mon, Sep 14, 2020 at 9:18 PM Alexandre Franke  wrote:
> Sure, sounds reasonable. 1/2 from i18n for the .1 release.

Wow, 3/2! Hopefully that doesn’t break more than the freeze!

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String freeze break request for Epiphany

2020-09-14 Thread Alexandre Franke
On Mon, Sep 14, 2020 at 5:09 PM Michael Catanzaro  wrote:
> Hi, I'd like to request a string freeze break to fix the title of the
> Add Language dialog in Epiphany 3.38. We accidentally added an
> underscore (as if for a mnemonic) and it looks rather stupid:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/-/commit/41881f343358fdd5953382d52520a82e4ae59ccf.
> If approved, I'll backport that commit to the 3.38 branch. Epiphany
> 3.38.0 is already released, so you would have until 3.38.1 to update
> translations.
>
> Michael

Sure, sounds reasonable. 1/2 from i18n for the .1 release.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String break request for Glade

2020-09-13 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Sat, Sep 12, 2020 at 9:12 AM Yuri Chornoivan via gnome-i18n
 wrote:
> Dear GNOME translation coordinators, can you be so kind to approve this
> request of string freeze break for GNOME 3.38.1?
>
> Thanks in advance for your answers.

Your reminder came in less than 9 hours after the initial request.
Even though the choice of words makes it seem very polite, it was
actually quite rude and unnecessary. The i18n team processes request
in due time and if one of them doesn’t get a response, maybe it just
means the team is not convinced it should get greenlit. So please let
the team do their job, and refrain from sending such messages in the
future.

Cheers.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'glade.glade-3-38'

2020-09-13 Thread Alexandre Franke
Hi,

On Sun, Sep 13, 2020 at 3:50 AM Juan Pablo Ugarte via gnome-i18n
 wrote:
> Sorry about that I did not see it was for 3.38.1
> The string does not need to be translated and I intend to do a point release 
> soon after there are a few translations

That is not yours to decide.

> I can make a release without the strings marked as translatable but I do not 
> see the point in that

There is indeed no point in that, the harm is done. This does raise
another question though: what is the point of asking the i18n team if
you’re not going to honor their decision? I understand that you didn’t
make this on purpose. I also understand grief and I’m sorry for your
loss.I hope you also understand how frustrating such cases can be for
us. We’d be grateful if you could pay more attention next time.

Cheers.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [DL]String additions to 'quadrapassel.master'

2020-09-10 Thread Alexandre Franke
On Wed, Sep 9, 2020 at 10:38 PM GNOME Status Pages  wrote:
> There have been following string additions to module 'quadrapassel.master':
>
> + "A classic game where you rotate blocks to make complete rows, but don't 
> pile your blocks too high or it's game over!"

This is a freeze break, I have opened
https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/-/issues/34

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


  1   2   3   4   >