[gnome-user-share] Created branch gnome-3-34
The branch 'gnome-3-34' was created pointing to: c31b0a8... build: Fix build with meson 0.61 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-42
The branch 'gnome-42' was created pointing to: 27c5364... backend: Fix some memory leak on missing plugins ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Freeze break request(s) (was Re: New (hidden) settings translations in totem)
On Thu, 2022-02-17 at 11:50 +0100, Claude Paroz wrote: > Hi Bastien, > > AFAIK the string freeze did not start yet (Feb 26), so feel free to > go > ahead! I honestly thought UI and String freeze amounted to the same thing... Thanks! > > Claude > > Le 17.02.22 à 11:25, Bastien Nocera a écrit : > > Hey, > > > > As I didn't receive any answers to this mail, I'm resending it with > > a > > new subject line. > > > > I would like to land this: > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/-/merge_requests/247 > > as mentioned in the original message. > > > > As well as this one: > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/-/merge_requests/248 > > which adds a bunch of new shortcuts. > > > > Cheers > > > > On Tue, 2022-02-15 at 13:28 +0100, Bastien Nocera wrote: > > > Hey, > > > > > > I should have landed this earlier, but I got caught up. > > > > > > This would add 2 new strings that don't need to be translated > > > because > > > we don't have a UI for it: > > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/-/merge_requests/247/diffs?commit_id=0ed623b4f1d3c5abfb29d353ac26a8679dd5a6d3 > > > > > > We still don't have a way to mark translations as important/not > > > important, but this one definitely falls into the latter > > > category. > > > > > > Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Freeze break request(s) (was Re: New (hidden) settings translations in totem)
Hey, As I didn't receive any answers to this mail, I'm resending it with a new subject line. I would like to land this: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/-/merge_requests/247 as mentioned in the original message. As well as this one: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/-/merge_requests/248 which adds a bunch of new shortcuts. Cheers On Tue, 2022-02-15 at 13:28 +0100, Bastien Nocera wrote: > Hey, > > I should have landed this earlier, but I got caught up. > > This would add 2 new strings that don't need to be translated because > we don't have a UI for it: > https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/-/merge_requests/247/diffs?commit_id=0ed623b4f1d3c5abfb29d353ac26a8679dd5a6d3 > > We still don't have a way to mark translations as important/not > important, but this one definitely falls into the latter category. > > Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New (hidden) settings translations in totem
Hey, I should have landed this earlier, but I got caught up. This would add 2 new strings that don't need to be translated because we don't have a UI for it: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/-/merge_requests/247/diffs?commit_id=0ed623b4f1d3c5abfb29d353ac26a8679dd5a6d3 We still don't have a way to mark translations as important/not important, but this one definitely falls into the latter category. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-34
The branch 'gnome-3-34' was created pointing to: 161a157... Update Icelandic translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-41
The branch 'gnome-41' was created pointing to: 310f543... Update Occitan translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-40
The branch 'gnome-40' was created pointing to: 2537441... tests: Fix OutputChecker trying to close FD -1 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Empty notifications, or untranslated notifications? Tough choice
On Thu, 2021-07-22 at 08:53 +0100, Abderrahim Kitouni wrote: > Hi, > > Le mer. 21 juil. 2021 à 19:11, Bastien Nocera a > écrit : > > > > Hey! > > > > What do you fine folks of the translation persuasion prefer? > > This is the wrong question to ask. You want to write "I'd like to > request a string freeze exception to backport $MR to the GNOME 40 > branch." and then a paragraph explaining the bug it fixes and the > strings added. I know how to ask for string freezes, thanks, but it's not really helpful, as it's not going to be the experience users would encounter. There are 97 language translations, and they're unlikely to be updated in short order, contrary to branches that are in-development and close to release. So question stands. > If the exception isn't granted, you can then discuss alternatives. Out of curiosity, what do you think an alternative would be? Because I can't think of any really. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Empty notifications, or untranslated notifications? Tough choice
On Wed, 2021-07-21 at 21:00 +0200, Federico Bruni wrote: > > > On Wed, Jul 21 2021 at 20:10:59 +0200, Bastien Nocera > wrote: > > Hey! > > > > What do you fine folks of the translation persuasion prefer? > > > > Empty low battery notifications like this one: > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/-/issues/607 > > or untranslated notifications like one you can generate with: > > notify-send -i battery-caution-symbolic "Device battery low" > > "Device > > is > > low in power (10%)" > > > > Thoughts more than welcome in: > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/-/merge_requests/252 > > which I'll cherry-pick in the GNOME 40 branch. > > > > Thanks! > > > > Why "untranslated notifications"? > I see translatable strings in !252 Because it will need to be backported to GNOME 40 as mentioned just above your reply. > > > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Empty notifications, or untranslated notifications? Tough choice
Hey! What do you fine folks of the translation persuasion prefer? Empty low battery notifications like this one: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/-/issues/607 or untranslated notifications like one you can generate with: notify-send -i battery-caution-symbolic "Device battery low" "Device is low in power (10%)" Thoughts more than welcome in: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/-/merge_requests/252 which I'll cherry-pick in the GNOME 40 branch. Thanks! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
totem-pl-parser translation updates
Hey, I've done some work on the translations in totem-pl-parser with regards to possible licensing problems. I've: - removed all the obsolete message translations including the ones that still contained a copy of the GNU GPL blurb from totem - changed all the totem references to totem-pl-parser - and remove the Breton translation which had an incompatible license (and not just a message that said "same license as PACKAGE") Is it worth me filing a bug against damned lies about making sure that all the translation files actually contain a line that defers the license decision to the package itself? I've seen a number of translations without such a line, or that called the package "PACKAGE", which is less than ideal. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-38
The branch 'gnome-3-38' was created pointing to: fa0a441... data: Fix file validation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-books] Created branch gnome-3-34
The branch 'gnome-3-34' was created pointing to: cd0ba53... flatpak: Add DjVu support ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-desktop] Created branch gnome-3-36
The branch 'gnome-3-36' was created pointing to: fe121cf... Update Ukrainian translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[libgweather] Created branch gnome-3-36
The branch 'gnome-3-36' was created pointing to: b226095... Update German translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[libgweather] Created branch gnome-3-34
The branch 'gnome-3-34' was created pointing to: 1bf6749... 3.34.0 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-34
The branch 'gnome-3-34' was created pointing to: 430fbf9... Update Dutch translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-books] Created branch gnome-3-32
The branch 'gnome-3-32' was created pointing to: a371080... flatpak: Add gnome-common dependency for gnome-epub-thumbna ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-32
The branch 'gnome-3-32' was created pointing to: 294f694... Updated Danish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-32
The branch 'gnome-3-32' was created pointing to: b8b8a54... 3.32.1 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[libgweather] Created branch gnome-3-32
The branch 'gnome-3-32' was created pointing to: 99141f3... Updated Slovenian translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-user-share] Created branch gnome-3-32
The branch 'gnome-3-32' was created pointing to: f19b4fb... webdav: Remove unused include ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New coordinator for en_GB
Hey, Bruce Cowan, who does most of the en_GB translation work these days, has agreed to take over from the absentee en_GB coordinator, that is me. Could you i18n coordinators take care of changing this in Damned Lies? Bruce is a member of this list should this need confirmation. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Freedesktop.org Transifex org management
On Wed, 2019-02-27 at 20:35 +0100, Claude Paroz wrote: > Le 26.02.19 à 12:59, Bastien Nocera a écrit : > > Hey, > > > > [I know this isn't directly related to GNOME, but has there is an > > overlap between the folks involved in GNOME and in Transifex's > > Freedesktop.org org, and GNOME is a consumer of those translations, > > here I go] > > > > I maintain shared-mime-info on freedesktop.org: > > https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/ > > > > shared-mime-info uses Transifex as the translation service from > > back > > when it was a Fedora hosted/sponsored project. > (...) > > The problem is translators have had problems getting accepted into > > that > > group, there seems to be no list of people to contact on the above > > page, and, in the end, translators contact the module maintainers > > directly, and they (I) know nothing about how transifex works from > > the > > translator/group management side. > > > (...) > > I've been told Claude was responsible for the group. Is he still > > responsible for it? > > Yes, and Piotr Drąg has also admin access. OK. > > Is there documentation we can point translators to > > about applying for a position in the group? > > I think the main problem is not how to apply, but rather what to do when > the coordinator is not reactive. That's an issue for every translation > platform I know. Either you allow anyone to join and translate and you > end up with mediocre results, or you appoint so-called coordinators, but > those regularly disappear and if you don't have some list like > gnome-i18n for managing thoses issues, you are stuck. Right, see below. > It's also true that Transifex used to overflow with notifications, and > many people simply deactivate all of them, so they are not getting join > requests. I never actively disabled notifications on Transifex, I just never logged in to the website after setting up scripts in shared-mime-info back in 2011. I receive emails for completed translations, but not for messages. > When I'm aware of such blocked situations, I try to contact team > coordinators and change the coordinatorship if someone volunteers. But I > often don't know about such cases. I'd be happy pointing people to a particular address, or mailing-list, but the problem is that I don't know what the workflow looks like for translators on that platform. Currently, the HACKING section in shared-mime-info's README says: " Translations should go through Transifex.net, and the freedesktop.org team: http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/ " Could you explain what the flow should be for potential contributors, so I can document it in that file? Something like "Join the freedesktop.org team on Transifex, and email XXX if you run into problems" ? > > Or should I start looking > > at other ways to get shared-mime-info (and other modules I > > maintain) > > translated? > > You are of course free to choose the better way to get translations for > your module. My role is not to defend Transifex or any other translation > platform. The only thing is that if each freedesktop module chooses a > different platform, it's a heavy burden for translators trying to > translate all of those modules. > > I guess GNOME would of course be open to setup a connection with > freedesktop Gitlab so as translators can commit through our > l10n.gnome.org Web interface. But I don't know if this is politically > acceptable as a cross-desktop product. It looks like the problem isn't so much the infrastructure but rather the admin around it. I'm happy to see Piotr and you are both involved in the fd.o translations on Transifex :) Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String/UI Freeze Break (#2) - totem
On Tue, 2019-02-26 at 18:34 +0100, Andre Klapper wrote: > On Tue, 2019-02-26 at 15:58 +, Emmanuele Bassi via release-team > wrote: > > On Tue, 26 Feb 2019 at 15:32, Bastien Nocera > > wrote: > > > On Mon, 2019-02-25 at 13:52 +0100, Piotr Drąg wrote: > > > > pon., 25 lut 2019 o 13:44 Bastien Nocera > > > > napisał(a): > > > > > Hey, > > > > > > > > > > This removes some UI which isn't connected to anything > > > > > anymore. > > > > > There > > > > > aren't any screenshots in the user documentation, and the > > > > > removed > > > > > paragraph would automatically be dropped from user docs > > > > > translations: > > > > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/merge_requests/79 > > > > > > > > > > > > > It doesn’t break the string freeze, but thanks a lot for the > > > > notification! > > > > > > Could the release team weigh in with some feedback, please? > > > > Looks very low impact, so +1 from me (r-t). > > r-t 2/2 - yes please. Merged! Thanks for the replies. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String/UI Freeze Break (#2) - totem
On Mon, 2019-02-25 at 13:52 +0100, Piotr Drąg wrote: > pon., 25 lut 2019 o 13:44 Bastien Nocera > napisał(a): > > Hey, > > > > This removes some UI which isn't connected to anything anymore. > > There > > aren't any screenshots in the user documentation, and the removed > > paragraph would automatically be dropped from user docs > > translations: > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/merge_requests/79 > > > > It doesn’t break the string freeze, but thanks a lot for the > notification! Could the release team weigh in with some feedback, please? Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Freedesktop.org Transifex org management
Hey, [I know this isn't directly related to GNOME, but has there is an overlap between the folks involved in GNOME and in Transifex's Freedesktop.org org, and GNOME is a consumer of those translations, here I go] I maintain shared-mime-info on freedesktop.org: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/ shared-mime-info uses Transifex as the translation service from back when it was a Fedora hosted/sponsored project. Somebody contacted me recently about how to get approved as a translator for shared-mime-info for their language, which means getting accepted as a translator in the "freedesktop" group: https://www.transifex.com/freedesktop/public/ The problem is translators have had problems getting accepted into that group, there seems to be no list of people to contact on the above page, and, in the end, translators contact the module maintainers directly, and they (I) know nothing about how transifex works from the translator/group management side. This is an example of the communication I received after some emails discussions: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/merge_requests/17 And I've also found 8 more messages in my Transifex inbox from translators who were trying to get accepted there. I've been told Claude was responsible for the group. Is he still responsible for it? Is there documentation we can point translators to about applying for a position in the group? Or should I start looking at other ways to get shared-mime-info (and other modules I maintain) translated? Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String/UI Freeze Break (#2) - totem
Hey, This removes some UI which isn't connected to anything anymore. There aren't any screenshots in the user documentation, and the removed paragraph would automatically be dropped from user docs translations: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/merge_requests/79 Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String Freeze Break - totem
On Thu, 2019-02-21 at 20:22 +0100, Piotr Drąg wrote: > czw., 21 lut 2019 o 20:05 Alexandre Franke > napisał(a): > > Hi, > > > > On Thu, Feb 21, 2019 at 5:41 PM Bastien Nocera > > wrote: > > > I'd like to add those new strings in totem 3.32: > > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/merge_requests/71/diffs > > > > > > Let me know what you think > > > > Early in the freeze, easily translatable and not many strings: 1/2 > > from i18n. > > > > 2/2 from i18n. Merged, thanks! Michael, please file an issue if you think that the "encrypted DVD" error message still doesn't sit well. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String Freeze Break - totem
On Thu, 2019-02-21 at 10:50 -0600, mcatanz...@gnome.org wrote: > "The source seems encrypted and can’t be read. Are you trying to > play > an encrypted DVD without libdvdcss?" > > It's challenging to come up with an error message that provides the > right level of technical detail for users to be able to fix the > problem, without confusing nontechnical users. Not sure you hit the > right balance here; it sounds jargon-y. That was the same error message that was in the xine-lib backend for close to 8 years. It's jargon-y on purpose to provide a search term for the user, without actually pointing them at it. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String Freeze Break - totem
Hey, While digging through totem's bugs, I realised that I could pretty easily fix a long-standing problem with some sub-par error messages. I'd like to add those new strings in totem 3.32: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/merge_requests/71/diffs Let me know what you think Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gdk-pixbuf] Created branch gnome-2-38
The branch 'gnome-2-38' was created pointing to: 133683a... Update Galician translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-28
The branch 'gnome-3-28' was created pointing to: bfba23f... Merge branch 'patch-1' into 'master' ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-30
The branch 'gnome-3-30' was created pointing to: 73a6371... opensubtitles: Fix a function signature ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[libgweather] Created branch gnome-3-28
The branch 'gnome-3-28' was created pointing to: 37d1ea3... 3.28.0 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-user-share] Created branch gnome-3-18
The branch 'gnome-3-18' was created pointing to: 2a37b0b... Update Afrikaans translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-3-26
The branch 'gnome-3-26' was created pointing to: 7f7af94... power: Add test that inhibitors don't unblank the screensav ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: libgweather message context problems?
On Wed, 2017-12-13 at 16:18 +0100, Ask Hjorth Larsen wrote: > Hi Bastien, > > 2017-12-13 14:38 GMT+01:00 Bastien Nocera <had...@hadess.net>: > > Hey, > > > > I was wondering whether this particular problem: > > https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=573969 > > was a big problem for translators in the past couple of years. > > I have never thought about these changes. Probably the best solution > is not to care. > > > > > I don't think that it's worth invalidating nearly all the current > > strings to avoid problems in a couple of edge cases. > > I completely agree. Alexandre said he didn't have any major problems with the current state either, so I'm going to close this bug. > > (I do know about: > > https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=556843 > > which look infinitely more problematic and disheartening for > > contributors) > > (Yes, the tiny hamlets should probably be removed.) Well, for some of them there are no major cities to which we could attach the airports/weather stations. In any case, I think this might be something I'll poke gnome-i18n about in the future, so we could "crowdsource" updating all this. There are about 8000 entries in total, so it's not a one-person job... Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
libgweather message context problems?
Hey, I was wondering whether this particular problem: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=573969 was a big problem for translators in the past couple of years. I don't think that it's worth invalidating nearly all the current strings to avoid problems in a couple of edge cases. (I do know about: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=556843 which look infinitely more problematic and disheartening for contributors) Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-26
The branch 'gnome-3-26' was created pointing to: 3565375... Updated Norwegian bokmål translation. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-24
The branch 'gnome-3-24' was created pointing to: a1da1b3... Updated Esperanto translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem-pl-parser] Created branch gnome-3-10
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to: cb34f1e... build: Prefer GMime 3.0 instead of GMime 2.6 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-3-24
The branch 'gnome-3-24' was created pointing to: ace15f5... media-keys: Make calculator key work again ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-control-center] Created branch gnome-3-24
The branch 'gnome-3-24' was created pointing to: 7524145... universal-access: Add bits for glade to shut up ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-22
The branch 'gnome-3-22' was created pointing to: 226bfda... Update Icelandic translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-session] Created branch gnome-3-22
The branch 'gnome-3-22' was created pointing to: 96968bd... main: Don't set locale information again ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-3-22
The branch 'gnome-3-22' was created pointing to: 84c2c56... Updated Croatian translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Freeze break request, Keyboard Settings
Hey, The redesigned Keyboard Settings landed shortly before GUADEC, and I had hoped that there would be less to fix up after the initial big commit so that we would be entering the code freeze in a good state. The following bug has a number of patches: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=769314 That make it match the designs, and fixes a number of bugs. There will probably be a small follow-up patch, as some keybindings can't be captured right now. If somebody wants to test this patch set, the (reverse, as per git log) order of the patches is: keyboard: Don't apply "Backspace" straight away keyboard: Add helper to detect empty keybindings keyboard: Fix grabs not working when showing the dialog keyboard: Don't regrab the keyboard after an event keyboard: Don't rely on events to grab keyboard keyboard: Don't grab the mouse pointer keyboard: Remove unused variable shortcut-editor: show custom page while waiting for input shortcut-editor: move widgets into a stack shortcut-editor: update reset button position and style shortcut-editor: use a different page to edit custom shortcuts keyboard: add enter-new-shortcut asset shortcuts: remove bottom label shortcut-editor: hide editing dialog on Escape shortcut-editor: use states to handle headerbar mode shortcut-editor: add 'Set' button shortcut-editor: update header title message keyboard: use a better icon to represent "Reset Shortcut" keyboard: make Add button insensitive after editing keyboard: change standard shortcut top label Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-20
The branch 'gnome-3-20' was created pointing to: de4f14e... Updated Occitan translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-18
The branch 'gnome-3-18' was created pointing to: 16e9032... lib: Add support for joysticks ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Fix for truncated panel names in Settings
Hey, If in your language, you've seen truncated Settings names, such as in this screenshot: https://bug647087.bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=185464 You can fix it now! In master, for GNOME 3.22, the names of all the panels now include soft hyphens, which will automatically break the line, and not clip the words anymore. The string change means that English with large text (which you can enable in the Universal Access panel) is now fixed, and it's a reminder that you should add those hyphens as well. For earlier versions of GNOME, including the current stable 3.20, translators!, you'll be on your own. I will be opening bugs for each one of the languages against which problems were reported, so that you are aware that this language's translation will need fixes. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for more information. Hopefully, soon enough, we will have a new shell design which won't have this sort of problems: https://blogs.gnome.org/aday/2016/01/13/a-settings-design-update/ Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Freeze break request for gnome-control-center and gnome-desktop
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655041 contains 3 patches. One that adds a simple new function to gnome-desktop, one to add the "Refresh Rate" drop-down to the display dialogue (which adds a new string), and one to reduce the number of confusing frequencies from the list (which adds 2 new strings that are unlikely to be translated for most languages). The drop-down looks like this: https://bug655041.bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=324127 though it will say "NTSC" instead of "ATSC" now, as it is a more recognisible term. This hasn't received UI review, but the changes are limited, and won't stop us from providing the same functionality in a different way[1] in the future. Cheers [1]: As noted in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=655041#c6 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Freeze break request for Videos (totem)
This patch: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=763264 fixes a regression in the appearance of the play/pause/previous/next buttons in totem to match what it was in GNOME 3.18. Get your magnifying glasses out: https://bug763264.bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=324114 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'grilo.0.2.x'
Hey, On Mon, 2015-12-21 at 14:04 -0500, Alexandre Franke wrote: > Hi, > > > This is an automatic notification from status generation scripts > > on: > > http://l10n.gnome.org. > > > > There have been following string additions to module 'grilo.0.2.x': > > > > + "Could not access mock content: %s" > [and] > > There have been following string additions to module 'grilo- > > plugins.0.2.x': > > > > + "ID '%s' is not known in this source" > > Your commit of the patches by Bastien Nocera > (2c85bf304ae04dc8b63772c0c57673f7231a3c69 in grilo and This one will only show in the test suite, not in any user-facing software. I don't even think that the string should be translated. > 95ebef4d39a42782d8b694e26bf98c3f023a2159 in grilo-plugins) broke the > string freeze. This will only show when using the command-line grl-launch. > The module got a release after that, which means that translator > didn't even get a chance to provide an updated file and now there are > untranslated strings in the released version. This isn't much of a problem. The strings won't be visible in user- facing software such as Videos, Music, or Rhythmbox. I don't know what Juan plans to do, but the easiest would be to unmark those strings as translatable, or simply leave it as-is. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gsettings-desktop-schemas] Created branch gnome-3-18
The branch 'gnome-3-18' was created pointing to: 209ba7a... Added Romanian translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-18
The branch 'gnome-3-18' was created pointing to: dc21ef2... 3.18.1 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-desktop] Created branch gnome-3-18
The branch 'gnome-3-18' was created. Summary of new commits: f9b2c48... thumbnail: Ignore errors when not all frames are loaded ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-16
The branch 'gnome-3-16' was created. Summary of new commits: c8a83f2... 3.16.4 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gnome-online-accounts: Permission to merge the Last.fm provider
On Fri, 2015-09-11 at 13:51 +, Debarshi Ray wrote: > Hello everybody, > > I would like to merge the Last.fm provider for gnome-online-accounts: > https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=728621 > > You can find a screenshot on the bug, and the two new strings added > are: > * "Last.fm" > * "Error connecting to Last.fm" > > The code is optional and not enabled by default, but having it merged > would make it easier to proceed with the required work on grilo and > gnome-music. Note that for grilo, we would hack around the problem by hard-coding the same access key that gnome-online-accounts is using into the plugin. So it wouldn't be required for grilo, but would certainly be useful for other types of integration in third-party apps that do not follow GNOME's schedule (Rhythmbox for example). Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-user-share.master'
On Mon, 2015-08-17 at 18:04 +0200, Alexandre Franke wrote: Hi Bastien, I'm CCing Alex as he is listed as the maintainer, even if it seems he didn't make a single commit since 2007. Maybe you want to update the MAINTAINERS and DOAP files? :-) On Mon, Aug 3, 2015 at 6:28 PM, GNOME Status Pages nore...@gnome.org wrote: There have been following string additions to module 'gnome-user -share.master': + Turn on Personal File Sharing to share the contents of this folder over the network. This breaks the string freeze. What is the plan for the next releases? Will you have a 3.14.3 or is it going to be a 3.18.x? The best approach as far as i18n is concerned would be to branch for 3.14 before 199bf86bcd6b1adb1b2b2725a7f8055bfac0c55e and then have the next release be a 3.18.x (and possibly also have a 3.14.3, but without the new string). Branched before the changes targetted at 3.18 were merged. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-user-share] Created branch gnome-3-14
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to: b5911fb... Updated Portuguese translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gsettings-desktop-schemas] Created branch gnome-3-16
The branch 'gnome-3-16' was created pointing to: 78c0ed0... Updated Swedish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-16
The branch 'gnome-3-16' was created pointing to: 9800247... Updated Norwegian bokmål translation. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Fixed a typo in gnome-control-center
An embarrassing typo's been spotted in gnome-control-center's Universal Access panel: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=741413 I've pushed the fix to all branches from gnome-3-8 and up. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Fixed a typo in gnome-control-center
On Fri, 2014-12-12 at 12:19 +0100, Andre Klapper wrote: On Fri, 2014-12-12 at 09:44 +0100, Bastien Nocera wrote: An embarrassing typo's been spotted in gnome-control-center's Universal Access panel: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=741413 I've pushed the fix to all branches from gnome-3-8 and up. That's not how it works. You are supposed to ask for a freeze break before committing. See https://wiki.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes Consider this being the request then. As a gesture of goodwill I fixed a similar typo on the wiki page. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-14
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to: 483a926... Updated Turkish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-3-14
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to: 6790dbe... Added Kazakh translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gdk-pixbuf.master'
- Original Message - On Wed, 2014-10-22 at 16:22 +0200, Piotr Drąg wrote: 2014-10-22 16:12 GMT+02:00 GNOME Status Pages nore...@gnome.org: This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gdk-pixbuf.master': + JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed. + JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed. Hi Matthias, Is there a possibility that you could branch gdk-pixbuf for 2-30 and 2-32? It would make life a bit easier for us translators. I didn't commit those things, Bastien did (cc'ed) I created a branch for gdk-pixbuf-2-30 on the last commit which did not contain API additions. We haven't had a 2.32 release yet for gdk-pixbuf, which is likely going to go out with GNOME 3.16. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gjs] Created branch gnome-3-14
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to: c4b2442... 1.42.0 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Video Subtitles now ready for translation in Damned Lies
On Tue, 2014-08-12 at 17:12 +0200, Petr Kovar wrote: Dear translators, With Claude's help, we have revived the video subtitles translation module at https://l10n.gnome.org/module/video-subtitles/. It is now ready to accept translations for Bastian Hougaard's promo video about GNOME Documentation, see https://wiki.gnome.org/BastianIls%C3%B8/DocumentationVideo/ for more information. Translated subtitles will then be used for the final video hosted on Youtube (or another location). The plan is to produce more videos with translated subtitles in the future, eg., Bastien plans to create a GNOME 3.14 release video to go live at GNOME 3.14 GA. Ask Bastien about the details. He's Bastian, I'm Bastien :) I work on Videos, not videos ;) ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-user-share] Created branch gnome-3-10
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to: b708416... Malayalam Translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-12
The branch 'gnome-3-12' was created pointing to: ec31378... [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-12
The branch 'gnome-3-12' was created pointing to: b255b72... 3.12.1 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-control-center.gnome-3-8'
On Mon, 2014-01-13 at 09:03 +0100, Jirka Klimes wrote: On Saturday 11 of January 2014 01:10:55 Frederic Peters wrote: Hello Jiří, GNOME Status Pages wrote: This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-control-center.gnome-3-8': + Team slaves You pushed your change to master and also to the 3.8 and 3.10 branches, but those stable branches are string frozen; you commit thus broke the string freeze. Please revert or ask for permission. Sorry, I didn't know the Gnome schedules, but the change adds a missing feature and should not be reverted. The change has been committed as per bgo #720312 by Bastien. I've unmarked the string for translation in gnome-3-8 and gnome-3-10, which should be acceptable for now. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-control-center.gnome-3-8'
On Mon, 2014-01-13 at 10:11 +0100, Frederic Peters wrote: Hi Bastien, You pushed your change to master and also to the 3.8 and 3.10 branches, but those stable branches are string frozen; you commit thus broke the string freeze. Please revert or ask for permission. Sorry, I didn't know the Gnome schedules, but the change adds a missing feature and should not be reverted. The change has been committed as per bgo #720312 by Bastien. I've unmarked the string for translation in gnome-3-8 and gnome-3-10, which should be acceptable for now. The point of the string freeze is not to have new English strings pop up in the interface; intentionally not marking strings as translatable, while they should be, is absolutely not a solution, and that's a misconception that should have died years ago. The options are simple, please revert or ask for permission. I actually think it's fine in this particular case, it's a string that almost never is presented to users, and I'm not even sure that it should be marked for translation to begin with. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
gnome-user-share clue bar string break
Heya, I've file this bug with a string changing patch: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711726 It was spotted in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694995#c4 but as you can see, we never took the opportunity to make the change. Is this OK to commit for GNOME 3.10? Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gnome-user-share clue bar string break
On Sat, 2013-11-09 at 15:25 +0100, Johannes Schmid wrote: Hey! Is this OK to commit for GNOME 3.10? +/* translators: This is the label for the Sharing panel in the Settings */ +gtk_widget_set_tooltip_text (button, _(Sharing Settings)); Shouldn't the translator comment say: This is the tooltip of the label... or something like that? Otherwise, 1/2 from i18n. Will fix before committing, thanks. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-10
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to: 3d77ac7... lib: Fix double-free when finishing connection ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-backgrounds.master'
On 5 Oct 2013, at 22:00, Piotr Drąg piotrd...@gmail.com wrote: 2013/10/5 GNOME Status Pages nore...@gnome.org: This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-backgrounds.master': + Bokeh Tails + Dark Ivy + Flower Bed + Lock Screen + Signpost of the Shadows + Stones + Whispy Tails Is there a reason why this landed without i18n approval? Are you going to branch before these commits? The strings aren't user visible and the commits already had acks from the release team. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'gnome-backgrounds.master'
On Sun, 2013-10-06 at 18:01 +0200, Andre Klapper wrote: On Sun, 2013-10-06 at 17:49 +0200, Bastien Nocera wrote: On 5 Oct 2013, at 22:00, Piotr Drąg piotrd...@gmail.com wrote: 2013/10/5 GNOME Status Pages nore...@gnome.org: This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-backgrounds.master': + Bokeh Tails + Dark Ivy + Flower Bed + Lock Screen + Signpost of the Shadows + Stones + Whispy Tails Is there a reason why this landed without i18n approval? Are you going to branch before these commits? The strings aren't user visible and the commits already had acks from the release team. If they aren't user visible, why are they marked for translation? Because they used to be visible prior to the Background redesign in 3.6. We still have the same problem in GSettings schemas where, in the past, we translated strings that weren't actually user visible. It would be good if we could mark strings as it would be nice if it were translated, but not a problem if not. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem] Created branch gnome-3-10
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to: 08c1767... rotation: Don't check rotation for DVDs either ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-user-share] Created branch gnome-3-8
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to: 4625ad8... 3.8.3 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[totem-pl-parser] Created branch gnome-3-4
The branch 'gnome-3-4' was created pointing to: 04f6d6c... tests: Move videosite to quvi-only section ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: State of nautilus-sendto for 3.8
On Tue, 2013-03-19 at 13:20 +0100, Frederic Peters wrote: Cosimo Cecchi wrote: On Wed, Mar 6, 2013 at 11:13 AM, Cosimo Cecchi cosi...@gnome.org wrote: Patches are on the bug report, feedback and comments appreciated. [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680983 Any opinion on this? No 3.7 tarball of nautilus-sendto has been released yet, and I'm planning to release nautilus 3.7.92 later today, so there would still potentially be time for the change to be included in this release. Even if I didn't spell it explicitly in my previous message, the change implies an UI freeze break request for nautilus-sendto, and a string freeze break request for nautilus. I'd prefer to remove nautilus-sendto from 3.8; it's in my opinion way too late in the schedule to get those changes in and appropriately tested. Those changes are based on the existing nautilus-sendto code, they're nicely separated, and they've been better tested than nautilus-sendto had the chance to be in the past couple of releases. Still, I'd let this slip in, be tested in .92, translated, and removed from 3.8.0 if necessary. Cool. FWIW, the only string changes are the 2 strings in nautilus, there's nothing more to translate in nautilus-sendto itself. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-desktop] Created branch gnome-3-8
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to: e91b55f... Updated Vietnamese translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-3-8
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to: 0e865ff... Updated slovak translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-control-center] Created branch gnome-3-8
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to: de1b612... region: Fix crash when changing the language ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-bluetooth] Created branch gnome-3-6
The branch 'gnome-3-6' was created pointing to: 33f9e8c... lib: Sort the killswitches correctly ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gsettings-desktop-schemas] Created branch gnome-3-6
The branch 'gnome-3-6' was created pointing to: b5cba72... Updated Slovenian translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-settings-daemon] Created branch gnome-3-6
The branch 'gnome-3-6' was created pointing to: 836a828... 3.6.1 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[gnome-control-center] Created branch gnome-3-6
The branch 'gnome-3-6' was created pointing to: e5b58ed... Remove excess colon from Hungarian translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Blocker freeze break request
Patches are at: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684490 Matthias marked it as a blocker, and so it is fixed. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String change in bug 684122
Em Tue, 2012-09-18 às 19:52 +0200, Gil Forcada escreveu: El dl 17 de 09 de 2012 a les 14:43 +0200, en/na Bastien Nocera va escriure: A string was changed, but all the existing translations were corrected. Pretty incredible that nobody noticed this before. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684122#c3 Can somebody extend damned-lies to look for typos? Be my guest, patches appreciated and all this sort of we are short in manpower comments :) Nice idea though, could you file a bug for that? https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684323 Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Freeze break request
No new UI, no new strings. This allows jumping directly to the relevant section in the keyboard shortcuts, which is a good improvement over having to find the shortcuts in the whole list when clicking on the Shortcut Settings link in the Region panel. Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684280 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
A string problem as a 3.6 blocker?
Could our nice i18n folks tell me whether this should be a 3.6 blocker, and whether they'd be happy for us to change it this late? https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684202 Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Freeze break request
Em Tue, 2012-09-18 às 18:42 -0400, Matthias Clasen escreveu: On Tue, Sep 18, 2012 at 5:18 PM, Bastien Nocera had...@hadess.net wrote: No new UI, no new strings. This allows jumping directly to the relevant section in the keyboard shortcuts, which is a good improvement over having to find the shortcuts in the whole list when clicking on the Shortcut Settings link in the Region panel. Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684280 Sounds good, and the patches look fine to me. Sigh. Pushed those whilst fixing https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684309 Let me know whether I should revert. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String change in bug 684122
A string was changed, but all the existing translations were corrected. Pretty incredible that nobody noticed this before. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684122#c3 Can somebody extend damned-lies to look for typos? Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Two string changes for Nautilus
Em Wed, 2012-09-12 às 16:47 -0400, Cosimo Cecchi escreveu: Hi Shaun, On Wed, Sep 12, 2012 at 4:15 PM, Shaun McCance sha...@gnome.org wrote: On Wed, 2012-09-12 at 15:15 -0400, Cosimo Cecchi wrote: Hi again, I would like to ask a string freeze break request for two strings in Nautilus: - https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680983 - this is about changing the Send To... string of the nautilus-sendto extension to Email nautilus-sendto used to offer a set of options other than email, which are currently not really working correctly. In the bug there's a patch to change the extension to open the email client directly instead, and this should be mirrored in the string displayed in the UI. Surely gutting nautilus-sendto should get a bit more exposure and discussion than just jamming it in after the freeze. Has anybody looked at what other modules use nautilus-sendto to share stuff? They do, and it doesn't break that, per-se. It just restricts the target destination to be e-mail. [CC-ing Bastien] I'm sorry, I should have probably explained this a little better. Nobody is trying to gut nautilus-sendto, the goal is to have something working nicely for the use case of sending a file to somebody. As far as I can see, the Email option is really the only interesting one working correctly for nautilus-sendto at the moment, and that's where the patch came from. It's not the only interesting one working correctly, but it's the only one for which a workflow with a UI that doesn't suck was designed. For example, the nautilus-sendto plugin in gnome-bluetooth. It works, but it looks like crap, and even more so if you don't have any Bluetooth targets around. Note that nautilus-sendto has two parts: the module itself and a Nautilus extension that adds the item to the context menus. Only the extension lives in the nautilus source tree right now; I cannot really answer the question about whether it's used by other modules, probably Bastien would know. Of course, the nautilus change doesn't make any sense without the corresponding change that removes the dialog in nautilus-sendto, so probably Bastien should send an UI freeze request for that first? I wouldn't have. There would be no UI to nautilus-sendto, so it wouldn't change the UI as much as change the workflow. I should also note that this is not a high priority bug for me, and it's also completely fine if we decide it's better to punt such a change to the next cycle. In which case we'd think about how we want to implement sharing for the other targets, and implement this properly (eg. without the legacy) in nautilus-sendto. Cheers ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Two string changes for Nautilus
Em Wed, 2012-09-12 às 19:23 -0400, Shaun McCance escreveu: On Wed, 2012-09-12 at 22:25 +0100, Bastien Nocera wrote: Em Wed, 2012-09-12 às 16:47 -0400, Cosimo Cecchi escreveu: Hi Shaun, On Wed, Sep 12, 2012 at 4:15 PM, Shaun McCance sha...@gnome.org wrote: On Wed, 2012-09-12 at 15:15 -0400, Cosimo Cecchi wrote: Hi again, I would like to ask a string freeze break request for two strings in Nautilus: - https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680983 - this is about changing the Send To... string of the nautilus-sendto extension to Email nautilus-sendto used to offer a set of options other than email, which are currently not really working correctly. In the bug there's a patch to change the extension to open the email client directly instead, and this should be mirrored in the string displayed in the UI. Surely gutting nautilus-sendto should get a bit more exposure and discussion than just jamming it in after the freeze. Has anybody looked at what other modules use nautilus-sendto to share stuff? They do, and it doesn't break that, per-se. It just restricts the target destination to be e-mail. So a cursory grep indicates that nautilus-sendto is used by evolution, evince, yelp, rhythmbox, and cheese. I understand this wouldn't exactly break these modules, but it would offer a different experience than what the maintainers expected. Not exactly that different. And that potentially invalidates documentation and marketing materials for any of those modules (or third-party modules I've missed). Is there any documentation mentioning it? I suspect none of them would even have used nautilus-sendto to begin with if this were the original behavior, because I really don't see how it's any different than g_app_info_launch_default_for_uri(mailto:?attach=...;); About 150 lines of code to handle different mailers in nautilus-sendto tell a different story: http://git.gnome.org/browse/nautilus-sendto/tree/src/plugins/evolution/evolution.c#n305 Especially for evolution, it's very strange to call out to another program just to open its own composer window. I agree, far from optimised. It should really be done internally within Evolution, but it was a low-cost way of having the functionality straight away. [CC-ing Bastien] I'm sorry, I should have probably explained this a little better. Nobody is trying to gut nautilus-sendto, the goal is to have something working nicely for the use case of sending a file to somebody. As far as I can see, the Email option is really the only interesting one working correctly for nautilus-sendto at the moment, and that's where the patch came from. It's not the only interesting one working correctly, but it's the only one for which a workflow with a UI that doesn't suck was designed. For example, the nautilus-sendto plugin in gnome-bluetooth. It works, but it looks like crap, and even more so if you don't have any Bluetooth targets around. But the other targets do work. I've used them. I'm sure we could come up with better designs for them. But then let's do that, rather than throwing them away. I'd much rather we came up with a design and put it through the feature proposal process for 3.8. There's the full list of plugins: - evolution, half-working as e-d-s changes broke the auto-completion - gajim, not useful to GNOME - nautilus-burn, really obsolete - pidgin, not useful to GNOME - removable-devices, obsoleted by nautilus' new features - upnp, not very useful at all From third-parties: - gnome-bluetooth, UI is completely broken, and functionality is already accessible through the Bluetooth applet. - empathy, probably the best written one, no real alternative here, but the interaction needs to be redesigned I've maintained nautilus-sendto for the past 7 years, and I'm happy with those changes. nautilus-sendto's UI has been in serious need for a redesign, and this is the first part of it. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n