Emblem release on the 5th of December
Dear Translators, Emblem [1] is going to have a public release on the fifth of December. Please report any issues or strings missing context in the app issue tracker [2]. [1] https://l10n.gnome.org/module/emblem/ [2] https://gitlab.gnome.org/World/design/emblem/-/issues Thanks! Best, Maximiliano ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release of Secrets 7.0 on the 7th of October
In https://gitlab.gnome.org/World/secrets/-/merge_requests/733 a slight string change was made as to give the strings context and allow switching the order of the words as explained in the associated issue. Best, Maximiliano --- Original Message --- On Friday, September 23rd, 2022 at 6:51 PM, Maximiliano Sandoval wrote: > Dear Translators, > > Secrets [1] is going to have a public release on the seventh of October. > Please report any issues or strings missing context in the app issue tracker > [2]. To have some time to fix these issues the app will enter string freeze > on the 30th of September, but other than the issues reported by i18n the > strings and UI are already frozen. > > [1] https://l10n.gnome.org/module/secrets/ > [2] https://gitlab.gnome.org/World/secrets/-/issues > > Thanks! > > Best, > Maximiliano___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Release of Secrets 7.0 on the 7th of October
Dear Translators, Secrets [1] is going to have a public release on the seventh of October. Please report any issues or strings missing context in the app issue tracker [2]. To have some time to fix these issues the app will enter string freeze on the 30th of September, but other than the issues reported by i18n the strings and UI are already frozen. [1] https://l10n.gnome.org/module/secrets/ [2] https://gitlab.gnome.org/World/secrets/-/issues Thanks! Best, Maximiliano___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Citations release on the 3rd of August
Dear Translators, Citations [1] is going to have a public release on the third of August. Please report any issues or strings missing context in the app issue tracker [2]. To have some time to fix these issues the app will enter string freeze on the 26th of July. [1] https://l10n.gnome.org/module/citations/ [2] https://gitlab.gnome.org/World/citations/-/issues Thanks! Best, Maximiliano ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Decoder release on the 23 of Jun
Dear Translators, Decoder [1] is going to have a public release on the 23 of June. Please report any issues or strings missing context in the app issue tracker [2]. To have some time to fix these issues the app will enter in string freeze on the 15th. [1] https://l10n.gnome.org/module/decoder/ [2] https://gitlab.gnome.org/World/decoder/-/issues Thanks! Best, Maximiliano ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Citations release on the 9 of july
June always, sorry for the typo on the title Maximiliano Sandoval R. --- Original Message --- On Monday, May 30th, 2022 at 4:24 PM, Luna Jernberg wrote: > Is it June or July? > > On Mon, May 30, 2022 at 4:22 PM Maximiliano Sandoval via gnome-i18n > wrote: > >> Dear Translators >> >> Citations [1] is going to have a release on the 9th of June and it will >> enter string-freeze on the 2nd of June so translations are greatly >> appreciated. >> >> Please report any issues with the strings at [2], reports of strings missing >> some context of clarification are of tremendous help. >> >> [1] https://l10n.gnome.org/module/citations/ >> [2] https://gitlab.gnome.org/World/citations/-/issues >> >> Thanks! >> >> Maximiliano. >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Citations release on the 9 of july
Dear Translators Citations [1] is going to have a release on the 9th of June and it will enter string-freeze on the 2nd of June so translations are greatly appreciated. Please report any issues with the strings at [2], reports of strings missing some context of clarification are of tremendous help. [1] https://l10n.gnome.org/module/citations/ [2] https://gitlab.gnome.org/World/citations/-/issues Thanks! Maximiliano. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Add Citations to D-L
Dear translators, I would like to request the addition of Citations to D-L, Citations is a new app that manages BibTeX references. The source code is available at https://gitlab.gnome.org/World/citations. Thanks!, Maximiliano Sandoval R.___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Secret 6.3 release on the 29th
Dear Translators Secrets¹ 6.3 is going to be release on the 29th of March and it is currently in string-freeze. It is mostly a bugfix release but a few translation notes and about four new translatable strings were added. Please report any issues with the strings at https://gitlab.gnome.org/World/secrets/-/issues 1. https://l10n.gnome.org/module/secrets/ Thanks! Maximiliano___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Secrets 6.0 release
I would prefer to discuss them in the issue tracker. In this particular case, the meaning is "Another Save Operation is Running" and given its sentence-like form it probably shouldn't use header capitalization either, we can correct it for next version or add a comment for translators, but please report all strings that are ambiguous or contain mistakes in the issue tracker as we don't master the subtleties of translating an app. Best , Maximiliano ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Saturday, January 8th, 2022 at 12:14 PM, Sveinn í Felli wrote: > Is this an adequate venue for quickly discussing ambiguous strings like > > this one: > > "Please Wait. Another Save is Running." Is there another 'Save'-action > > running, or is there a typo 'Save' --> 'Safe' ? > > Best, > > Sveinn í Felli > > Þann 7.1.2022 18:22, skrifaði Maximiliano Sandoval via gnome-i18n: > > > Dear Translators > > > > Secrets¹, formerly Password Safe, got its 6.0.beta release today and it is > > in string-freeze, the plan is to release 6.0 next Friday containing only > > bug-fixes, if any, and translations. > > > > 1. https://l10n.gnome.org/module/secrets/ > > > > Thanks! > > > > Maximiliano > > > > gnome-i18n mailing list > > > > gnome-i18n@gnome.org > > > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Secrets 6.0 release
> If you don´t have permissions to submit files from l10n.gnome.org you must > fork the secrets repository, upload the .po file to your fork and create a > Merge Request to the original repository. Unfortunately it is not possible for us to review translations (for obvious reasons) so any such Merge Request will be closed. We only accept translations coming from the D-L infrastructure. In such a case you can contact the team for your language to join them, or contact the i18n team for more information. Best, Maximiliano ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Saturday, January 8th, 2022 at 1:18 AM, Fran Dieguez wrote: > Hi Aruna, > > please use https://l10n.gnome.org/module/secrets/ from here you can download > your locale file and complete it before submission. > > If you don´t have permissions to submit files from l10n.gnome.org you must > fork the secrets repository, upload the .po file to your fork and create a > Merge Request to the original repository. > > Regards, > Fran > > On Sat, 8 Jan 2022 at 02:02, Aruna Hewapathirane > wrote: > >> Hi Fran, >> >> I am rather new to this translation stuff where can I find the *.pot file to >> generate my localization file please ? >> The main .pot file as in: >> >> msginit -l si_LK -o si.po -i .pot >> >> When I try to clone a local copy of the repo and it says: >> fatal: unable to access 'https://gitlab.gnome.org/World/secrets.git/': >> server certificate verification failed. CAfile: >> /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt CRLfile: none >> >> Any ideas how to resolve and fix this? >> >> I am running Linux debian. >> >> Thank you - Aruna >> >> On Fri, Jan 7, 2022 at 7:15 PM Fran Dieguez wrote: >> >>> Hi Maximiliano, >>> >>> Thanks for the update. Galician translations are uploaded and completed. >>> >>> Regards, >>> Fran >>> >>> On Fri, 7 Jan 2022 at 19:22, Maximiliano Sandoval via gnome-i18n >>> wrote: >>> >>>> Dear Translators >>>> >>>> Secrets¹, formerly Password Safe, got its 6.0.beta release today and it is >>>> in string-freeze, the plan is to release 6.0 next Friday containing only >>>> bug-fixes, if any, and translations. >>>> >>>> 1. https://l10n.gnome.org/module/secrets/ >>>> >>>> Thanks! >>>> >>>> Maximiliano >>>> >>>> ___ >>>> gnome-i18n mailing list >>>> gnome-i18n@gnome.org >>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>> >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Secrets 6.0 release
Dear Translators Secrets¹, formerly Password Safe, got its 6.0.beta release today and it is in string-freeze, the plan is to release 6.0 next Friday containing only bug-fixes, if any, and translations. 1. https://l10n.gnome.org/module/secrets/ Thanks! Maximiliano___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New emblem release on 20 Oct
Hello! I am planning on doing a release of emblem¹ in a week (20 Oct 2021) to include the new icon, two strings were changed and one was added since last release :). Best, Maximiliano. --- [1] https://l10n.gnome.org/module/emblem/___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New Emblem release
Dear translators, A new version 0.1.1 of Emblem¹ is going to be released in 14 days (Oct 4) to include translations. Emblem is currently in string freeze and counts with 22 translatable strings. PS: I just added the translator-credits strings to emblem, if you already did this translation you might have missed it. [1] https://l10n.gnome.org/module/emblem/ Best, Maximiliano Sandoval R.___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Request to add Emblem to D-L
Dear translators, I would like to request the addition of Emblem to D-L, Emblem is a new design tool that generates project avatars for GitLab and Matrix. The source code is available at https://gitlab.gnome.org/World/design/emblem. I already went ahead and added @translators as a developer at GitLab. Thanks!, Maximiliano.___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Requirements to add an app to D-L
Hello everyone, I just published an app (https://gitlab.gnome.org/msandova/emblem) in flathub, and it is awaiting to be moved to World/design. As far as I know, being in the World or GNOME namespaces is a requirement to be added to D-L, is there a comprehensive list of requirements? Best, Maximiliano.___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New releases for Decoder and Lorem
Dear translators, A new version 0.2.0 of Decoder¹ was released and entered a period of string freeze, we hope to do a 0.2.1 release in 14 days to include translations. On the other hand Lorem² is also in string freeze and the plan is to do a release as soon as it has a proper application icon. Depending on the timing of the icon this might be split into a first release, and a minor release in 14 days from now with translations, or just a single release in 14 days. [1] https://l10n.gnome.org/module/decoder/ [2] https://l10n.gnome.org/module/lorem/ Best, Maximiliano Sandoval R.___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Add Lorem to DL
Dear translators, I would like to request the addition of Lorem to DL, Lorem is a new simple app that generates the traditional Lorem Ipsum placeholder text. The source code is available at https://gitlab.gnome.org/World/design/lorem . I already went ahead and added @translators as a developer at Gitlab. Thanks!, Maximiliano Sandoval R.___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Request: Add Decoder to DL
Dear translators, I would like to request the addition of Decoder to DL, Decoder is a new little app that scans/generates QR codes. The source code is available at https://gitlab.gnome.org/World/decoder. This is a follow-up of https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2021-January/msg00018.html. Thanks, Maximiliano Sandoval. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n