“GAIECHEA HADDANCHO SOP”
(English translation follows)

Adlea tempar jem kitem ami kortaleanv tem sogllem eke manddavollir astalem; jevonn-khann pasun ek manddavoll zavn gel’li. Gelea xekddeache panchve ani sove dosken vhoddlim jevnnam jevn ami voir soronk nant. Thoddench jevtaleanv punn ruchichem ani ghottaiechem.

Dispottem jevonn zobor nhoi aslem. Sokallim utton chav ani chaek tupan bazleleo bakri ani kednaim bakri barabor bazlelem tantim. Antrea-poirean amchi maim chunancheo kailovieo kortali ani kednaim nachnneancheo bakri vo nachnneanchi ambil ani toxich kednaim chun ghalun muganchi pez ani kednaim mann’nnos. Heo soglleo vostu itleo ghottaien bhorleleo ki ami iskolak thavn portun ghora eisor amkam bhuk lagonasli.

Donparchea jevnnank sodanch ukddea tandulanchem xit, nisteachi koddi, bazlelem nistem ani torkari. Jevonn zalea uprant ghorant aslelim follam zoxe porim kellim, ambo, popai, anteram, anenes, peram, ponn’nnos, adi eke boxen dovrun soglleank vanttalint. Ratchea jevnnank, tajem xit randtalint ani jem kitem donparam randlelem urlam tem ratik jevtalint.

Amchea dhorman boroilelem asam “Aitar-Sontak kam korum naie” ani toxench amcho avoi-bapui ani zanttim kortalint. Aitaradis maim bhakri korinasli; poderache undde vinkte ghetali. Punn Aitarachem jevonn mat dusrech torechem astalem.

Sonvaradis Congotte bazarak vochon amcho avoi-bapui gaiechem mas ani tachea sangata don kilo tori haddam haddtalint. Amchi maim gaiechea masacho jirea-mireacho prat sizoitali ani to kaddun xinkear dovortali dusrea disa khavnk. Sonvaradis donparchem jevonn zalea uprant, haddam eka voddlea tizalan ghalun chulir domttea ujear sizonk dovortalint. Eka lugttachea kuddkean mutt bhor ak’ki confir ghaltalint, tachi ek pottli bandtalint ani ti pottli tizalant uddoitalint. Toxech thodde holldiche ani tikeche kuddke ani kaim calafuram tizalan ghaltalint. Sanz passun tim haddam sizon tankam lagon aslelem mas ani chichddam itlim mov zatalint ki amchean tim sompeponnim ghans marun kaddunk zatalint; haddanchea bhitor tuton aslelem pasun bhair sortalem. Sopachea voir vos ufeta ti amkam distali punn tednam cholestrol-achi konn porva kortalo? Randpan favo tea pormonnem losunnicho upeog kelelean cholestrol nivllavn voitalem.

Dusrea disa, Aitara, sumar dha horar amchi maim tea haddancho sop kortali. Haddanchea sopak zobor kaim vaprinaslint. Eka kullnnean vo handdien khobreachem tel ghaltalint ani tantun ek kando sovsaitalint; kednaim ek tamot ghaltalint ani uprant tizalantlo soglo kald te handdient votoitalint. Uprant tantun amchi chodda avddechi vost “Letri” ghaltalint. Letri itli amche avddechi asli torui astannam ami ti sopa barabor khainaslint; ti kuleran kuxin kaddun, vattlen ghalun eke vollin ami sogllim akxeram ekttaim korun dovortalint ani soglli ABC manddun toiear zalea uprantuch ti ami khatalint. Mhaka khuimcheai akxearanchi komi poddlear hanv moje bhoinnim kodde magon ghetalom ani tika komi poddlear ti moje kodde magon getali.

Haddam sizon kabar zalea uprant tim ghevn ami bostalint ani sunneam porim tankam ghans marun, lenvon-chinvon ami tim khatalint. Bhitorlem tuton bhair soronam zalear fatnincho fator haddancher marun tache kuddke kortalint ani tuton ‘sur-r-r’ korun tonddan voddun getalint ani gilltalint. Chodd vell haddam ghevn boslear maim amkam osso vinchar kortali: “Ar’re, haddam passun tuvem chinvon khal’lint zalear sunneank kitem urtelem?” Titlean ami lojen haddam chinvpachem bond kortalint ani mekllim haddam sunneank uddoitalint.

Khoreaninch te adle dis ekdom yadiche. Toslo sop aiz-kal konn korinam ani ti Letrii atam mellonam. Atam fottkiro domdom ghalun jinsavar aitim sopachim pekittam bazaran vikrek melltat punn tancho valor tea adlea gaiechea haddanchea sopak sor korinozo zo ghottaien bhorlolo!

Dumingachea pornea kallachea chovkar thavn sod’deak itlench!

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna/Dhahran, KSA
==============

BEEF-BONE SOUP!

Whatever we did in the past, we did it in an organized manner; even the food was well-organized! In the 5th and the 6th decades of the last century we didn't grow up by eating great meals. We ate less but we ate good, nutritious food.

Daily food was not that great. For morning tea, we had ghee-covered “bakri” (hand made bread); sometimes, we ate a fried egg with it. Every now and then our mother would prepare “kailovieo” (ground rice mixed with grated coconut); sometimes she prepared “nachnneancheo bakri” (hand made bread out of ground millets) or “nachnneanchi ambil” (sweet dish made from ground millets and jaggery) or “chun ghalun muganchi pez” (sweet dish made from green grams with grated coconut); “mann'nnos” (a kind of local cake) was also prepared once in a while. All these things are so nutritious that we didn't feel hungry until we returned home from school for lunch.

For lunch we always had “ukddea tandulanchem xit” (boiled rice,) fish curry, fried fish and vegetables. For dessert, home grown fruits like bananas, mangoes, papaya, custard apple, pineapple, guavas, jackfruit, etc., were placed in a plate and passed around. At night, only fresh rice was prepared; everything else was leftovers from the afternoon lunch.

It is written in our religion that we should rest on Sundays and on days of obligation. Our elders and parents did just that. Our mother did not prepare chapatis on Sundays; she bought baker’s bread on that day. But Sunday lunch was something special.

Our parents went to Calangute for Saturday bazaar and bought beef and at least two kilo beef-bones. Our mother would cook ginger-pepper beef dish and place it on a “xinkem” (arrangement to keep food and food stuff hanging on high) for use on the next day. As soon as Saturday lunch was over, bones were put in a “tizal” (large earthen utensil) and it was placed on a “chul’ under light fire. The following spices were added to the contents in the “tizal:” Whole coriander tied into a “pottli” (small bundle) tightly secured with a piece of thread; pieces of turmeric, cinamon and a few cloves. By evening, bones would get thoroughly cooked and the meat/tissues on them would become so soft that we could just bite it off; even the marrow inside the bones would come out. We could see the fat floating on the surface of the broth but who cared for the cholestrol then? Actually, regular use of garlic in food cooking neutralized cholestrol in those days.

On the next day, Sunday, at around 10:00 a.m. our mother would prepare soup out of beef-bones. In those days, nothing much was used to prepare soup – mother cut an onion, poured a little coconut oil in a “kullnnem” (a medium earthen utensil) or aluminum pan, fried the onion in oil along with a tomato (only sometimes) and then transferred the broth from the tizal into the pan. Then our most favorite item would be added to the broth – the “Letri” (alphabets made out of macaroni). Although we were very fond of Letri, we would not eat it with soup. We would collect it from our soup bowl with a spoon and pile it up in a separate “vattli” (brass plate). We would then scrutinize it and arrange it in an alphabetical order. We would eat it only when we were able to arrange A-Z alphabets. If I ran short of any letters, I would borrow them from my sister or vice versa.

When bones were finally done (cooked), we removed them from “tizal,” sat in a place and cleaned the meat and tissues on them by biting and licking them like a dog. If we could not suck out the marrow from inside the bones, we broke them with the help of granite stone and then sucked the marrow by making ‘sur-r-r’ sound. If we kept on licking the bones for too long, our mother would question: “If you clean-suck the bones, what will remain for the dogs?” We would then feel ashamed and give up biting/chewing the bones and throw them to the dogs.

Really, those days were fantastic memories. Nobody prepares soup like that these days; the “Letri”, too, is not available now. Nowadays, various types of soup packets with imitation fragrance are available for sale in the market but you cannot compare those packets to beef-bone-soup which was full of nutritious value.

That’s all for now from Dom’s antique shelf!

Moi-mogan,

Domnic Fernandes
Anjuna/Dhahran, KSA

_________________________________________________________________
Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE! http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/

_______________________________________________
Goanet mailing list
Goanet@lists.goanet.org
http://lists.goanet.org/listinfo.cgi/goanet-goanet.org

Reply via email to