Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-26 Thread Ludovic Courtès
Heya Chris,

Chris Marusich  skribis:

> l...@gnu.org (Ludovic Courtès) writes:
>
>> Chris Marusich  skribis:
>>
>>> From e817d96b6a52eb6450c2edb4e03ccbfdce30d9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
>>> From: Chris Marusich 
>>> Date: Sat, 17 Mar 2018 19:40:13 +0100
>>> Subject: [PATCH] website: contacts: Add Japanese translation for help-guix.
>>>
>>> * website/apps/base/data.scm (contact-media): Add "jp" translation.
>>
>> Awesome, please push!
>>
>> (I’ll take care of the CVS sync afterwards.)
>
> I've pushed this as 797a4966befca1ee63d2f1741a3487cf2ae35558.

I’ve synced the web site, thank you!

Ludo’.



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-21 Thread Chris Marusich
l...@gnu.org (Ludovic Courtès) writes:

> Chris Marusich  skribis:
>
>> From e817d96b6a52eb6450c2edb4e03ccbfdce30d9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
>> From: Chris Marusich 
>> Date: Sat, 17 Mar 2018 19:40:13 +0100
>> Subject: [PATCH] website: contacts: Add Japanese translation for help-guix.
>>
>> * website/apps/base/data.scm (contact-media): Add "jp" translation.
>
> Awesome, please push!
>
> (I’ll take care of the CVS sync afterwards.)

I've pushed this as 797a4966befca1ee63d2f1741a3487cf2ae35558.

-- 
Chris


signature.asc
Description: PGP signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-19 Thread Ludovic Courtès
Chris Marusich  skribis:

> From e817d96b6a52eb6450c2edb4e03ccbfdce30d9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Chris Marusich 
> Date: Sat, 17 Mar 2018 19:40:13 +0100
> Subject: [PATCH] website: contacts: Add Japanese translation for help-guix.
>
> * website/apps/base/data.scm (contact-media): Add "jp" translation.

Awesome, please push!

(I’ll take care of the CVS sync afterwards.)

Thanks,
Ludo’.



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-19 Thread Ludovic Courtès
Hello,

julien lepiller  skribis:

> So, here is what I see and a patch to fix it. I think it won't work on
> IE <= 9, do we care?

I think we don’t.  :-)

> From 2e2146d16a999002a0f8f9f8d0d1fc4c3275ea62 Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Julien Lepiller 
> Date: Mon, 19 Mar 2018 16:08:31 +0100
> Subject: [PATCH] website: contacts: Improve style.
>
> * website/apps/base/templates/components.scm (contact->shtml): Use flexbox.

Excellent, please push!

Thanks,
Ludo’.



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-19 Thread julien lepiller

Le 2018-03-10 16:19, l...@gnu.org a écrit :

Hi Julien,

julien lepiller  skribis:


Oh, with the traditional version being on only one line, the following
paragraph (bug reporting) is indented with the "zh" box.

You could try adding a style="clear: both" to the last "p" block in
the contact-medium div, and add "; clear: both" on each div (if there
is a one-line paragraph, the next language block would be indented).


I don’t see the problem with IceCat 52.6.0-gnu1 from Guix:



Does this show up with different browsers?

Regardless, please feel free to commit something that works for you in
the guix-artwork.git repo.  I’m not much of a Web developer so any help
in that area is greatly appreciated.  :-)

Thanks,
Ludo’.


So, here is what I see and a patch to fix it. I think it won't work on 
IE <= 9, do we care?From 2e2146d16a999002a0f8f9f8d0d1fc4c3275ea62 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Julien Lepiller 
Date: Mon, 19 Mar 2018 16:08:31 +0100
Subject: [PATCH] website: contacts: Improve style.

* website/apps/base/templates/components.scm (contact->shtml): Use flexbox.
---
 website/apps/base/templates/components.scm | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/website/apps/base/templates/components.scm b/website/apps/base/templates/components.scm
index b7ec218..39c836b 100644
--- a/website/apps/base/templates/components.scm
+++ b/website/apps/base/templates/components.scm
@@ -124,7 +124,7 @@
 
 (define (language-tag lang)
   `(span (@ (class "button-little button-little-active")
-(style "float: left; text-align: center; width: 20px; vertical-align: middle"))
+(style "text-align: center; width: 20px; vertical-align: middle"))
  ,lang))
 
 (define (contact->shtml contact)
@@ -144,9 +144,9 @@
 ,(match (contact-description contact)
? string? languages) blurbs) ...)
 `(p ,@(map (lambda (language blurb)
- `(div (@ (style "margin: 0 10px 10px 0"))
+ `(div (@ (style "display: flex; align-items: center; margin: 0 10px 10px 0"))
,(language-tag language)
-   (div (@ (lang ,language)) ,blurb)))
+   (div (@ (lang ,language) (style "flex: 1")) ,blurb)))
languages
blurbs)))
(blurb
-- 
2.16.2



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-17 Thread Chris Marusich
Chris Marusich  writes:

> l...@gnu.org (Ludovic Courtès) writes:
>
>> Hello Guix!
>>
>> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
>> regular contributors know, in addition to English?
>
> I like it!  Here's a patch for Japanese.  Is there anything else I need
> to add, or is that it?  I didn't test this because I'm not familiar with
> how to test the website and I'm a little pressed for time right now.

Please use this version of the patch instead.  I changed the second
sentence to sound less casual.

-- 
Chris
From e817d96b6a52eb6450c2edb4e03ccbfdce30d9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chris Marusich 
Date: Sat, 17 Mar 2018 19:40:13 +0100
Subject: [PATCH] website: contacts: Add Japanese translation for help-guix.

* website/apps/base/data.scm (contact-media): Add "jp" translation.
---
 website/apps/base/data.scm | 4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scm
index 2fc7687..35d0c5e 100644
--- a/website/apps/base/data.scm
+++ b/website/apps/base/data.scm
@@ -55,6 +55,10 @@ e-mailben a GuixSD és a GNU Guix közösségtől. Magyarul is küldhet
"Iscrivetevi alla mailing list 'Help' per essere aiutati da altri
 utenti di Guix e GuixSD.  Potete scrivere sulla mailing list anche in
 italiano.")
+  ("ja"
+   "メールでGNU_GuixとGuixSDのコミュニティからサポートを受けるには、
+「Help」のメーリングリストに登録してください。
+メッセージ内容は日本語でも問題ございませんが、多言語でも受け付けております。")
   ("nb"
"Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra
 andre GuixSD- og GNU Guix-brukere via e-post.  Du kan legge inn
-- 
2.15.1



signature.asc
Description: PGP signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-17 Thread Chris Marusich
l...@gnu.org (Ludovic Courtès) writes:

> Hello Guix!
>
> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> regular contributors know, in addition to English?

I like it!  Here's a patch for Japanese.  Is there anything else I need
to add, or is that it?  I didn't test this because I'm not familiar with
how to test the website and I'm a little pressed for time right now.

-- 
Chris
From 19bc5d9f53a7d6f0a1bc64428e6224cd07c74f3c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chris Marusich 
Date: Sat, 17 Mar 2018 19:40:13 +0100
Subject: [PATCH] website: contacts: Add Japanese translation for help-guix.

* website/apps/base/data.scm (contact-media): Add "jp" translation.
---
 website/apps/base/data.scm | 4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scm
index 2fc7687..501b00a 100644
--- a/website/apps/base/data.scm
+++ b/website/apps/base/data.scm
@@ -55,6 +55,10 @@ e-mailben a GuixSD és a GNU Guix közösségtől. Magyarul is küldhet
"Iscrivetevi alla mailing list 'Help' per essere aiutati da altri
 utenti di Guix e GuixSD.  Potete scrivere sulla mailing list anche in
 italiano.")
+  ("ja"
+   "メールでGNU_GuixとGuixSDのコミュニティからサポートを受けるには、
+「Help」のメーリングリストに登録してください。
+日本語で書いても構いませんが、その他の言語でも受け取ります。")
   ("nb"
"Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra
 andre GuixSD- og GNU Guix-brukere via e-post.  Du kan legge inn
-- 
2.15.1



signature.asc
Description: PGP signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-10 Thread Ludovic Courtès
Hi Julien,

julien lepiller  skribis:

> Oh, with the traditional version being on only one line, the following
> paragraph (bug reporting) is indented with the "zh" box.
>
> You could try adding a style="clear: both" to the last "p" block in
> the contact-medium div, and add "; clear: both" on each div (if there
> is a one-line paragraph, the next language block would be indented).

I don’t see the problem with IceCat 52.6.0-gnu1 from Guix:


Does this show up with different browsers?

Regardless, please feel free to commit something that works for you in
the guix-artwork.git repo.  I’m not much of a Web developer so any help
in that area is greatly appreciated.  :-)

Thanks,
Ludo’.


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-10 Thread Ludovic Courtès
Здра́вствуйте!

Oleg Pykhalov  skribis:

>   ("ru"
>"Подпишитесь на список рассылки «Help», чтобы получить помощь от
> сообщества GuixSD и GNU Guix по электронной почте.  Вы можете писать на 
> русском
> языке.")

Applied, thank you!

Ludo’.


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-10 Thread Oleg Pykhalov
Hello Alex,

Alex Kost  writes:

> Oleg Pykhalov (2018-03-07 12:46 +0300) wrote:
> 
>>> +`(("en"
>>> +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the GuixSD
>>> +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English though 
>>> we
>>> +also accept other languages.")
>>
>>   ("ru"
>>"Подпишитесь на список рассылки «Help», чтобы получить помощь от
>> сообществ GuixSD и GNU Guix по электронной почте.  Вы можете писать на 
>> русском
>   ^
>
> I would write "сообщества" here (in a singular form, not the plural one)
> as there is a single GuixSD and GNU Guix community, not 2 separate
> communities.

I agree, apologies for this.  Also the original English text has a
“community” word, not “communities”.  So, at the end we got:

  ("ru"
   "Подпишитесь на список рассылки «Help», чтобы получить помощь от
сообщества GuixSD и GNU Guix по электронной почте.  Вы можете писать на русском
языке.")

Thanks,
Oleg.


signature.asc
Description: PGP signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-08 Thread Alex Kost
Oleg Pykhalov (2018-03-07 12:46 +0300) wrote:

> Hello Ludovic and Guix,
>
> l...@gnu.org (Ludovic Courtès) writes:
[...]
>> +`(("en"
>> +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the GuixSD
>> +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English though 
>> we
>> +also accept other languages.")
>
>   ("ru"
>"Подпишитесь на список рассылки «Help», чтобы получить помощь от
> сообществ GuixSD и GNU Guix по электронной почте.  Вы можете писать на русском
  ^

I would write "сообщества" here (in a singular form, not the plural one)
as there is a single GuixSD and GNU Guix community, not 2 separate
communities.

> языке.")

-- 
Alex


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-05 Thread julien lepiller

Le 2018-03-05 15:14, l...@gnu.org a écrit :

julien lepiller  skribis:


Hi, could you add a lang="…" attribute on the div? I heard it's better
for screen readers.


Done, thanks for the tip!

Ludo’.


Oh, with the traditional version being on only one line, the following 
paragraph (bug reporting) is indented with the "zh" box.


You could try adding a style="clear: both" to the last "p" block in the 
contact-medium div, and add "; clear: both" on each div (if there is a 
one-line paragraph, the next language block would be indented).




Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-05 Thread Ludovic Courtès
julien lepiller  skribis:

> Hi, could you add a lang="…" attribute on the div? I heard it's better
> for screen readers.

Done, thanks for the tip!

Ludo’.



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-05 Thread julien lepiller

Le 2018-03-05 09:57, l...@gnu.org a écrit :

Hello Guix!

Thanks everyone who contributed a translation!  I think I picked the
latest version of each:

  https://www.gnu.org/software/guix/contact/

Please send a patch if anything’s wrong or missing.

From now on, make sure to monitor help-guix, people.  :-)

Thanks to Ricardo, who’s the one who came up with this idea during the
pre-FOSDEM workshop.  I was skeptical at the time, but I think it’s
going to be at least a great experiment!

Ludo’.


Hi, could you add a lang="…" attribute on the div? I heard it's better 
for screen readers.




Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-05 Thread Ludovic Courtès
Hello Guix!

Thanks everyone who contributed a translation!  I think I picked the
latest version of each:

  https://www.gnu.org/software/guix/contact/

Please send a patch if anything’s wrong or missing.

>From now on, make sure to monitor help-guix, people.  :-)

Thanks to Ricardo, who’s the one who came up with this idea during the
pre-FOSDEM workshop.  I was skeptical at the time, but I think it’s
going to be at least a great experiment!

Ludo’.



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-05 Thread Ludovic Courtès
Hi Alex,

Alex Vong  skribis:

> This is the traditional Chinese version:
>
>   訂閱「Help」郵件群組以電郵從GuixSD及GNU Guix社群取得支援。你可以使用正體、繁體中文發送訊息。
>
> The locale should be zh_TW (for Taiwan), zh_HK (for Hong Kong) and zh_mo
> (for Macau). Should I use a let to avoid duplication?

As long as the above sentence is intelligible to people from all these
regions, it’s enough to write “zh” I guess?  (It’s meant to be a
language tag for humans to read, not an actual locale specification.)

Ludo’.


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-04 Thread Eric Bavier
On Fri, 02 Mar 2018 17:02:40 +0100
l...@gnu.org (Ludovic Courtès) wrote:

> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> regular contributors know, in addition to English?

Sounds like a good idea to me.

> Of course it’s hard to tell what a multilingual mailing list will be
> like, but I think it’s worth experimenting (and I don’t expect a
> significant change overnight).  If we are to reach out to more people,
> allowing them to use the language they know best is the minimum we can
> do IMO.

Indeed, it should be an interesting experiment.

Thanks for the proposal,
`~Eric


pgpjuFjZLLGGL.pgp
Description: OpenPGP digital signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-04 Thread Marco van Hulten
Hei Marius,

Marius Bakke schreef op 3 maart 2018 21:06:27 CET:
> Marco van Hulten  writes:
> 
> >  ("nb"
> >   "Abonner på diskusjonlisten «Help» for å få hjelp om GuixSD og
> > GNU Guix via e-post.  Du kan legge inn meldinger på norsk.")
> 
> Takk!  I think "diskusjonliste" should be "diskusjonsliste" as
> "diskusjon" is used in a passive infinite form (though good resources
> regarding this online was surprisingly difficult to come by).
> 
> "om" is also not the best preposition here, but I wonder if it's
> better
> to avoid "hjelp" altogether:
> 
>   ("nb"
>"Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra
> andre GuixSD- og GNU Guix-brukere via e-post.  Du kan legge inn
> meldinger på norsk.")
> 
> "Råd" here is used as a kind of advice that is "sought for", implying
> support.  Tips is..well, general advice.  WDYT?

Sounds very good, let's go with your translation!

Marco



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread Alex Vong
Hello,

This is the traditional Chinese version:

  訂閱「Help」郵件群組以電郵從GuixSD及GNU Guix社群取得支援。你可以使用正體、繁體中文發送訊息。

The locale should be zh_TW (for Taiwan), zh_HK (for Hong Kong) and zh_mo
(for Macau). Should I use a let to avoid duplication?

Cheers,
Alex

l...@gnu.org (Ludovic Courtès) writes:

> Hello Guix!
>
> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> regular contributors know, in addition to English?
>
> The alternative would be to create separate language-specific lists, but
> some (rightfully) think there’s a risk of a disconnect with actual
> developers.
>
> Of course it’s hard to tell what a multilingual mailing list will be
> like, but I think it’s worth experimenting (and I don’t expect a
> significant change overnight).  If we are to reach out to more people,
> allowing them to use the language they know best is the minimum we can
> do IMO.
>
> WDYT?
>
> To experiment with this on help-guix, I propose the patch below for the
> web site.  If you’re a committer, please provide a translation for the
> language(s) you know!
>
> Ludo’.
>
> diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scm
> index 0abcc7a..4ccca9a 100644
> --- a/website/apps/base/data.scm
> +++ b/website/apps/base/data.scm
> @@ -13,7 +13,6 @@
>  ;;; Data.
>  ;;;
>  
> -
>  (define contact-media
>(list
> ;; The first three will be featured in the home page.
> @@ -30,12 +29,18 @@
> (contact
>  #:name "Help Mailing List"
>  #:description
> -'(p
> -  "Subscribe to the Help mailing list to get support from the
> -  GuixSD and GNU Guix community via email. "
> -  (a (@ (href 
> "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2015-12/msg00584.html;))
> -  "Until December 2015")
> -  ", the Guix-devel mailing list filled that role.")
> +`(("en"
> +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the GuixSD
> +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English though we
> +also accept other languages.")
> +  ("eo"
> +   "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri
> +GuixSD kaj GNU Guix al la grupo.  Vi povas skribi esperantlingve.")
> +  ("fr"
> +   "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide
> +de la communauté sur GuixSD et GNU Guix par courrier électronique.  Vous
> +pouvez envoyer des messages en Français."))
> +
>  #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-guix;
>  #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/help-guix;)
>  
> diff --git a/website/apps/base/templates/components.scm 
> b/website/apps/base/templates/components.scm
> index b329c71..04d3a08 100644
> --- a/website/apps/base/templates/components.scm
> +++ b/website/apps/base/templates/components.scm
> @@ -13,6 +13,7 @@
>#:use-module (apps base types)
>#:use-module (apps base utils)
>#:use-module (srfi srfi-1)
> +  #:use-module (ice-9 match)
>#:export (breadcrumbs
>   button-big
>   button-little
> @@ -121,6 +122,11 @@
>   "…")))
>  
>  
> +(define (language-tag lang)
> +  `(span (@ (class "button-little button-little-active")
> +(style "float: left; text-align: center; width: 20px; 
> vertical-align: middle"))
> + ,lang))
> +
>  (define (contact->shtml contact)
>"Return an SHTML representation of the given contact object.
>  
> @@ -133,7 +139,18 @@
>""
>`(small
>  " (" (a (@ (href ,(contact-log contact))) "archive") ") "))
> -,(contact-description contact)))
> +
> +;; The description can be a list of language/blurb pairs.
> +,(match (contact-description contact)
> +   ? string? languages) blurbs) ...)
> +`(p ,@(map (lambda (language blurb)
> + `(div (@ (style "margin: 0 10px 10px 0"))
> +   ,(language-tag language)
> +   (div ,blurb)))
> +   languages
> +   blurbs)))
> +   (blurb
> +blurb
>  
>  
>  (define* (horizontal-separator #:key (light #false))
> diff --git a/website/apps/base/templates/contact.scm 
> b/website/apps/base/templates/contact.scm
> index 16e4b4e..c246d4b 100644
> --- a/website/apps/base/templates/contact.scm
> +++ b/website/apps/base/templates/contact.scm
> @@ -23,7 +23,8 @@
>   "Community" "Mailing lists" "IRC channels" "Bug reports" "Help")
> #:active-menu-item "About"
> #:css (list
> -   (guix-url "static/base/css/page.css"))
> +   (guix-url "static/base/css/page.css")
> +  (guix-url "static/base/css/buttons.css"))
> #:crumbs (list (crumb "Contact" "./"))
> #:content
> `(main
> diff --git a/website/static/base/css/buttons.css 
> b/website/static/base/css/buttons.css
> index 9e45190..feabcea 100644
> --- a/website/static/base/css/buttons.css
> +++ b/website/static/base/css/buttons.css
> @@ -37,6 +37,7 @@
>  }
>  
>  
> +.button-little,
>  .button-little:link,
>  .button-little:visited {
>  

Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread Marius Bakke
Marco van Hulten  writes:

>  ("nb"
>   "Abonner på diskusjonlisten «Help» for å få hjelp om GuixSD og
> GNU Guix via e-post.  Du kan legge inn meldinger på norsk.")

Takk!  I think "diskusjonliste" should be "diskusjonsliste" as
"diskusjon" is used in a passive infinite form (though good resources
regarding this online was surprisingly difficult to come by).

"om" is also not the best preposition here, but I wonder if it's better
to avoid "hjelp" altogether:

  ("nb"
   "Meld deg på diskusjonslisten «Help» for å få råd og tips fra
andre GuixSD- og GNU Guix-brukere via e-post.  Du kan legge inn
meldinger på norsk.")

"Råd" here is used as a kind of advice that is "sought for", implying
support.  Tips is..well, general advice.  WDYT?


signature.asc
Description: PGP signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread Leo Famulari
On Fri, Mar 02, 2018 at 05:02:40PM +0100, Ludovic Courtès wrote:
> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> regular contributors know, in addition to English?

I didn't realize other languages were not allowed. Sounds good to me!


signature.asc
Description: PGP signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread Marco van Hulten
Ludovic—

Je  2 mrt 17:02 skribis Ludovic:
> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> regular contributors know, in addition to English?
> [...]

I like the idea.

> To experiment with this on help-guix, I propose the patch below for the
> web site.  If you’re a committer, please provide a translation for the
> language(s) you know!

 ("nl"
  "Abonneer je op de discussielijst \"Help\" om hulp te vragen
van de GuixSD- en GNU Guix-gemeenschap.  Je kunt berichten sturen in
het Nederlands.")
 ("nb"
  "Abonner på diskusjonlisten «Help» for å få hjelp om GuixSD og
GNU Guix via e-post.  Du kan legge inn meldinger på norsk.")

—Marco



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread Ricardo Wurmus

Andreas Enge  writes:

> On Fri, Mar 02, 2018 at 08:31:36PM +, ng0 wrote:
>> To not pick the generischer Maskulinum (which would be contrary the rest of 
>> our
>> Documentation guidelines)
>
> Indeed, it is difficult to write grammatically and syntactically correct,
> pleasant to read, gender neutral German! I am not a fan of these strange new
> constructions that encapsulate both the male and female form into one word
> with the help of interpunctuation in the middle of the word.
>
> So here is a new trial, translating more freely, and hopefully satisfying
> all requirements:
>
> ("de"
>  "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail
> gemeinschaftlichen Rat zu GuixSD und Guix zu bekommen.  Sie können
> Nachrichten auch auf deutsch verfassen.")
>
> What do you think?

This looks very good to me!  Thanks.

-- 
Ricardo





Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread Catonano
2018-03-02 17:47 GMT+01:00 ng0 :

> Ludovic Courtès transcribed 4.8K bytes:
> > Hello Guix!
> >
> > What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> > regular contributors know, in addition to English?
> >
> > The alternative would be to create separate language-specific lists, but
> > some (rightfully) think there’s a risk of a disconnect with actual
> > developers.
> >
> > Of course it’s hard to tell what a multilingual mailing list will be
> > like, but I think it’s worth experimenting (and I don’t expect a
> > significant change overnight).  If we are to reach out to more people,
> > allowing them to use the language they know best is the minimum we can
> > do IMO.
> >
> > WDYT?
> >
> > To experiment with this on help-guix, I propose the patch below for the
> > web site.  If you’re a committer, please provide a translation for the
> > language(s) you know!
>
> Oh... does this mean the translation function for the website is now in
> place?
> It looks like it is from the patch content, or am I wrong?
>
> On topic: I think it's too much to suggest to include something that
> indicates
> the language of the post in the subject?
>
> > Ludo’.
> >
>
> > diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scm
> > index 0abcc7a..4ccca9a 100644
> > --- a/website/apps/base/data.scm
> > +++ b/website/apps/base/data.scm
> > @@ -13,7 +13,6 @@
> >  ;;; Data.
> >  ;;;
> >
> > -
> >  (define contact-media
> >(list
> > ;; The first three will be featured in the home page.
> > @@ -30,12 +29,18 @@
> > (contact
> >  #:name "Help Mailing List"
> >  #:description
> > -'(p
> > -  "Subscribe to the Help mailing list to get support from the
> > -  GuixSD and GNU Guix community via email. "
> > -  (a (@ (href "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2015-
> 12/msg00584.html"))
> > -  "Until December 2015")
> > -  ", the Guix-devel mailing list filled that role.")
> > +`(("en"
> > +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the
> GuixSD
> > +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English
> though we
> > +also accept other languages.")
>

("it"
  "Iscrivetevi alla mailing list 'Help' per essere aiutati da altri utenti
di Guix e GuixSD.
Potete scrivere sulla mailing list anche in italiano ")



> >
>


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread ng0
Andreas Enge transcribed 785 bytes:
> On Fri, Mar 02, 2018 at 08:31:36PM +, ng0 wrote:
> > To not pick the generischer Maskulinum (which would be contrary the rest of 
> > our
> > Documentation guidelines)
> 
> Indeed, it is difficult to write grammatically and syntactically correct,
> pleasant to read, gender neutral German! I am not a fan of these strange new
> constructions that encapsulate both the male and female form into one word
> with the help of interpunctuation in the middle of the word.
> 
> So here is a new trial, translating more freely, and hopefully satisfying
> all requirements:
> 
> ("de"
>  "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail
> gemeinschaftlichen Rat zu GuixSD und Guix zu bekommen.  Sie können
> Nachrichten auch auf deutsch verfassen.")
> 
> What do you think?

Heh. It sounds weird (see my reply to your last offlist message), but it works.

> Andreas
> 
> 
> 

-- 
A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588
https://n0.is

signature.asc
Description: PGP signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread Clément Lassieur
Ludovic Courtès  writes:

> +  ("fr"
> +   "Abonnez-vous à la liste de diffusion «Help» pour obtenir l'aide
> +de la communauté sur GuixSD et GNUGuix par courrier électronique.  Vous
> +pouvez envoyer des messages en Français."))

   en français

Merci !
Clément



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-03 Thread Andreas Enge
On Fri, Mar 02, 2018 at 08:31:36PM +, ng0 wrote:
> To not pick the generischer Maskulinum (which would be contrary the rest of 
> our
> Documentation guidelines)

Indeed, it is difficult to write grammatically and syntactically correct,
pleasant to read, gender neutral German! I am not a fan of these strange new
constructions that encapsulate both the male and female form into one word
with the help of interpunctuation in the middle of the word.

So here is a new trial, translating more freely, and hopefully satisfying
all requirements:

("de"
 "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail
gemeinschaftlichen Rat zu GuixSD und Guix zu bekommen.  Sie können
Nachrichten auch auf deutsch verfassen.")

What do you think?

Andreas




Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-02 Thread Ludovic Courtès
Gábor Boskovits  skribis:

> ("hu"
>  "Iratkozzon fel a „Help“ levelezőlistára, hogy segítséget kaphasson
> e-mailben a GuixSD
> és a GNU Guix közösségtől. Magyarul is küldhet üzeneteket.")

Thanks!

Ludo’.



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-02 Thread Ludovic Courtès
Andreas Enge  skribis:

> On Fri, Mar 02, 2018 at 05:02:40PM +0100, Ludovic Courtès wrote:
>> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
>> regular contributors know, in addition to English?
>
> That sounds like a good idea. However, in the text, I would still say that
> English is the preferred language, or the language in which one is most
> likely to get a useful reply.

For help-guix I’d be willing to not explicitly state it.

>> The alternative would be to create separate language-specific lists, but
>> some (rightfully) think there’s a risk of a disconnect with actual
>> developers.
>
> Indeed, unless we get a lot of multilingual traffic, at which point we can
> still create separate lists.

Exactly, time will tell!  I think the initial challenge will be to get
non-English posts at all.

>> +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the GuixSD
>> +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English though 
>> we
>> +also accept other languages.")
>> +  ("eo"
>> +   "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri
>> +GuixSD kaj GNU Guix al la grupo.  Vi povas skribi esperantlingve.")
>> +  ("fr"
>> +   "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide
>> +de la communauté sur GuixSD et GNU Guix par courrier électronique.  Vous
>> +pouvez envoyer des messages en Français."))
>
> ("de"
>  "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail Hilfe von 
> anderen
> GuixSD- und Guix-Nutzern zu bekommen.  Sie können Nachrichten auch auf deutsch
> schicken.")

Danke!

Ludo’.



Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-02 Thread Gábor Boskovits
2018-03-02 21:03 GMT+01:00 Andreas Enge :

> Hello!
>
> On Fri, Mar 02, 2018 at 05:02:40PM +0100, Ludovic Courtès wrote:
> > What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> > regular contributors know, in addition to English?
>
> That sounds like a good idea. However, in the text, I would still say that
> English is the preferred language, or the language in which one is most
> likely to get a useful reply.
>
> > The alternative would be to create separate language-specific lists, but
> > some (rightfully) think there’s a risk of a disconnect with actual
> > developers.
>
> Indeed, unless we get a lot of multilingual traffic, at which point we can
> still create separate lists.
>
> > +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the
> GuixSD
> > +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English
> though we
> > +also accept other languages.")
> > +  ("eo"
> > +   "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri
> > +GuixSD kaj GNU Guix al la grupo.  Vi povas skribi esperantlingve.")
> > +  ("fr"
> > +   "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir
> l'aide
> > +de la communauté sur GuixSD et GNU Guix par courrier électronique.  Vous
> > +pouvez envoyer des messages en Français."))
>
> ("de"
>  "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail Hilfe von
> anderen
> GuixSD- und Guix-Nutzern zu bekommen.  Sie können Nachrichten auch auf
> deutsch
> schicken.")
>
(Zur Frage, ob es "auf deutsch" oder "auf Deutsch" heißt, siehe
>http://www.belleslettres.eu/content/rechtschreibung/auf-
> deutsch-rechtschreibung.php .)
>
> Andreas
>
>
>
("hu"
 "Iratkozzon fel a „Help“ levelezőlistára, hogy segítséget kaphasson
e-mailben a GuixSD
és a GNU Guix közösségtől. Magyarul is küldhet üzeneteket.")


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-02 Thread ng0
Andreas Enge transcribed 1.6K bytes:
> Hello!
> 
> On Fri, Mar 02, 2018 at 05:02:40PM +0100, Ludovic Courtès wrote:
> > What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> > regular contributors know, in addition to English?
> 
> That sounds like a good idea. However, in the text, I would still say that
> English is the preferred language, or the language in which one is most
> likely to get a useful reply.
> 
> > The alternative would be to create separate language-specific lists, but
> > some (rightfully) think there’s a risk of a disconnect with actual
> > developers.
> 
> Indeed, unless we get a lot of multilingual traffic, at which point we can
> still create separate lists.
> 
> > +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the GuixSD
> > +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English though 
> > we
> > +also accept other languages.")
> > +  ("eo"
> > +   "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri
> > +GuixSD kaj GNU Guix al la grupo.  Vi povas skribi esperantlingve.")
> > +  ("fr"
> > +   "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide
> > +de la communauté sur GuixSD et GNU Guix par courrier électronique.  Vous
> > +pouvez envoyer des messages en Français."))
> 
> ("de"
>  "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail Hilfe von 
> anderen
> GuixSD- und Guix-Nutzern zu bekommen.  Sie können Nachrichten auch auf deutsch
> schicken.")

To not pick the generischer Maskulinum (which would be contrary the rest of our
Documentation guidelines), I'd write:

 ("de"
  "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail Hilfe von 
anderen
 GuixSD- und Guix-Nutzer:innen zu bekommen.  Sie können Nachrichten auch auf 
deutsch
 schicken.")

> (Zur Frage, ob es "auf deutsch" oder "auf Deutsch" heißt, siehe
>
> http://www.belleslettres.eu/content/rechtschreibung/auf-deutsch-rechtschreibung.php
>  .)
>
> Andreas
> 
> 
> 

-- 
A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588
https://n0.is

signature.asc
Description: PGP signature


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-02 Thread Catonano
2018-03-02 21:07 GMT+01:00 Andreas Enge :

> On Fri, Mar 02, 2018 at 04:47:45PM +, ng0 wrote:
> > On topic: I think it's too much to suggest to include something that
> indicates
> > the language of the post in the subject?
>
> I think people will easily recognise languages they speak in a post!
>
> Andreas
>

I'd still put a mark for the langage used, you never know, you might want
to process messages with automated tools

Or you may have to deal with extravagant people

I agree in allowing the usage of langages other than English

I will keep using English, for myself

I might reply to a question written in Italian, though


Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-02 Thread Andreas Enge
On Fri, Mar 02, 2018 at 04:47:45PM +, ng0 wrote:
> On topic: I think it's too much to suggest to include something that indicates
> the language of the post in the subject?

I think people will easily recognise languages they speak in a post!

Andreas




Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-02 Thread Andreas Enge
Hello!

On Fri, Mar 02, 2018 at 05:02:40PM +0100, Ludovic Courtès wrote:
> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> regular contributors know, in addition to English?

That sounds like a good idea. However, in the text, I would still say that
English is the preferred language, or the language in which one is most
likely to get a useful reply.

> The alternative would be to create separate language-specific lists, but
> some (rightfully) think there’s a risk of a disconnect with actual
> developers.

Indeed, unless we get a lot of multilingual traffic, at which point we can
still create separate lists.

> +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the GuixSD
> +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English though we
> +also accept other languages.")
> +  ("eo"
> +   "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri
> +GuixSD kaj GNU Guix al la grupo.  Vi povas skribi esperantlingve.")
> +  ("fr"
> +   "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide
> +de la communauté sur GuixSD et GNU Guix par courrier électronique.  Vous
> +pouvez envoyer des messages en Français."))

("de"
 "Melden Sie sich bei der „Help“-Mailingliste an, um per E-Mail Hilfe von 
anderen
GuixSD- und Guix-Nutzern zu bekommen.  Sie können Nachrichten auch auf deutsch
schicken.")

(Zur Frage, ob es "auf deutsch" oder "auf Deutsch" heißt, siehe
   
http://www.belleslettres.eu/content/rechtschreibung/auf-deutsch-rechtschreibung.php
 .)

Andreas




Re: Posts in languages other than English on help-guix?

2018-03-02 Thread ng0
Ludovic Courtès transcribed 4.8K bytes:
> Hello Guix!
> 
> What about allowing posts on help-guix in one of the languages that
> regular contributors know, in addition to English?
> 
> The alternative would be to create separate language-specific lists, but
> some (rightfully) think there’s a risk of a disconnect with actual
> developers.
> 
> Of course it’s hard to tell what a multilingual mailing list will be
> like, but I think it’s worth experimenting (and I don’t expect a
> significant change overnight).  If we are to reach out to more people,
> allowing them to use the language they know best is the minimum we can
> do IMO.
> 
> WDYT?
> 
> To experiment with this on help-guix, I propose the patch below for the
> web site.  If you’re a committer, please provide a translation for the
> language(s) you know!

Oh... does this mean the translation function for the website is now in place?
It looks like it is from the patch content, or am I wrong?

On topic: I think it's too much to suggest to include something that indicates
the language of the post in the subject?

> Ludo’.
> 

> diff --git a/website/apps/base/data.scm b/website/apps/base/data.scm
> index 0abcc7a..4ccca9a 100644
> --- a/website/apps/base/data.scm
> +++ b/website/apps/base/data.scm
> @@ -13,7 +13,6 @@
>  ;;; Data.
>  ;;;
>  
> -
>  (define contact-media
>(list
> ;; The first three will be featured in the home page.
> @@ -30,12 +29,18 @@
> (contact
>  #:name "Help Mailing List"
>  #:description
> -'(p
> -  "Subscribe to the Help mailing list to get support from the
> -  GuixSD and GNU Guix community via email. "
> -  (a (@ (href 
> "https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2015-12/msg00584.html;))
> -  "Until December 2015")
> -  ", the Guix-devel mailing list filled that role.")
> +`(("en"
> +   "Subscribe to the Help mailing list to get support from the GuixSD
> +and GNU Guix community via email.  You can post messages in English though we
> +also accept other languages.")
> +  ("eo"
> +   "Subskribu al la retmesaĝolisto \"Help\" por demandi helpon pri
> +GuixSD kaj GNU Guix al la grupo.  Vi povas skribi esperantlingve.")
> +  ("fr"
> +   "Abonnez-vous à la liste de diffusion « Help » pour obtenir l'aide
> +de la communauté sur GuixSD et GNU Guix par courrier électronique.  Vous
> +pouvez envoyer des messages en Français."))
> +
>  #:url "https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-guix;
>  #:log "https://lists.gnu.org/archive/html/help-guix;)
>  
> diff --git a/website/apps/base/templates/components.scm 
> b/website/apps/base/templates/components.scm
> index b329c71..04d3a08 100644
> --- a/website/apps/base/templates/components.scm
> +++ b/website/apps/base/templates/components.scm
> @@ -13,6 +13,7 @@
>#:use-module (apps base types)
>#:use-module (apps base utils)
>#:use-module (srfi srfi-1)
> +  #:use-module (ice-9 match)
>#:export (breadcrumbs
>   button-big
>   button-little
> @@ -121,6 +122,11 @@
>   "…")))
>  
>  
> +(define (language-tag lang)
> +  `(span (@ (class "button-little button-little-active")
> +(style "float: left; text-align: center; width: 20px; 
> vertical-align: middle"))
> + ,lang))
> +
>  (define (contact->shtml contact)
>"Return an SHTML representation of the given contact object.
>  
> @@ -133,7 +139,18 @@
>""
>`(small
>  " (" (a (@ (href ,(contact-log contact))) "archive") ") "))
> -,(contact-description contact)))
> +
> +;; The description can be a list of language/blurb pairs.
> +,(match (contact-description contact)
> +   ? string? languages) blurbs) ...)
> +`(p ,@(map (lambda (language blurb)
> + `(div (@ (style "margin: 0 10px 10px 0"))
> +   ,(language-tag language)
> +   (div ,blurb)))
> +   languages
> +   blurbs)))
> +   (blurb
> +blurb
>  
>  
>  (define* (horizontal-separator #:key (light #false))
> diff --git a/website/apps/base/templates/contact.scm 
> b/website/apps/base/templates/contact.scm
> index 16e4b4e..c246d4b 100644
> --- a/website/apps/base/templates/contact.scm
> +++ b/website/apps/base/templates/contact.scm
> @@ -23,7 +23,8 @@
>   "Community" "Mailing lists" "IRC channels" "Bug reports" "Help")
> #:active-menu-item "About"
> #:css (list
> -   (guix-url "static/base/css/page.css"))
> +   (guix-url "static/base/css/page.css")
> +  (guix-url "static/base/css/buttons.css"))
> #:crumbs (list (crumb "Contact" "./"))
> #:content
> `(main
> diff --git a/website/static/base/css/buttons.css 
> b/website/static/base/css/buttons.css
> index 9e45190..feabcea 100644
> --- a/website/static/base/css/buttons.css
> +++ b/website/static/base/css/buttons.css
> @@ -37,6 +37,7 @@
>  }
>  
>  
> +.button-little,
>  .button-little:link,
>  .button-little:visited {
>