El govern valencià reconeix la Filologia Catalana per acreditar el coneixement del valencià

2010-05-06 Por tema Xavier Rull
=
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
   www.infozefir.com
_
==[1.635 subscriptors]===


El govern valencià reconeix la Filologia Catalana per acreditar el coneixement 
del valencià


Després de 16 anys i 28 sentències, la Conselleria d'Educació de la Generalitat 
valenciana permetrà que la llicenciatura de Filologia Catalana serveixi per 
acreditar el coneixement del valencià. En concret, ho ha reconegut en una 
convocatòria d'oposicions de professors de Secundària. Aquest canvi suposa un 
pas molt important per a la unitat de la llengua, malgrat que el govern 
valencià ha evitat anomenar el català com a equivalent del valencià i fer 
esment concret dels estudis de Filologia Catalana.

La Generalitat valenciana hi ha accedit davant de la possibilitat que els 
tribunals acabin demanant responsabilitats personals als càrrecs públics que 
signen les convocatòries. L'executiu, però, no ha inclòs la llicenciatura de 
Filologia Catalana de manera expressa, com passava amb les ja desaparegudes de 
Filologia Hispànica (secció valencià) i Filologia Valenciana. El que ha fet la 
Conselleria és referir-se a un decret que estableix l'equivalència de tots 
aquests títols i l'oficialitat de la Filologia Catalana. En cap cas, però, 
s'anomena el català com a equivalent del valencià.

Aquest nou pas, tímid, en el reconeixement de la unitat de la llengua és molt 
important i és fruit, en part, dels esforços d'Acció Cultural i dels sindicat 
de Treballadors de l'ensenyament que han recorregut cadascuna de les 
convocatòries d'oposició a mestre des de l'any 1995.


Font: 3cat24.cat (6-5-2010)
http://www.3cat24.cat/noticia/657625/societat/El-govern-valencia-reconeix-la-Filologia-Catalana-per-acreditar-el-coneixement-del-valencia



[Enllaç recomanat]~~
 Diccitionari
   http://diccitionari.blogspot.com/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) ferran.isa...@ua.es
Magdalena Ramon (Illes Balears) slg...@uib.es
Xavier Rull (Catalunya) xavier.r...@urv.cat
Marta Torres (Catalunya) marta.torres.vilatars...@gmail.com

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau jvilar...@llengcat.com

---
Web d'INFOZÈFIR: http://www.infozefir.com
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Twitter: http://twitter.com/infozefir
RSS: http://feeds.feedburner.com/Infozefir

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---


Article de Joan Melià

2010-05-06 Por tema Magdalena Ramon


=
INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  www.infozefir.com
_
==[1.635 subscriptors]===


 Opinió | Joan Melià


 Joc de triler

Podem reduir el nivell de colesterol, perdre els quilos sobrers, tenir 
el cotxe ideal, enamorar qui ens interessi... sense esforç, sols prenent 
un iogurt, una píndola, fent una telefonada, posant-nos un perfum, 
comprant un cupó... i ja està: la felicitat assegurada. Aquests 
missatges de moral trilera semblen arrelar fàcilment entre els 
predisposats a ser enganyats perquè voldrien ser partícips dels 
privilegis sense contribuir-hi amb els deures. També són presents en la 
política; en les promeses electorals, les propostes dels governants i 
les rèpliques de l'oposició. Som testimonis que n'hi ha que es 
comprometen amb objectius ideals, alhora que oculten les mesures 
adequades i les renúncies consegüents.


No és difícil trobar polítics que, en un mateix discurs, casen propostes 
incompatibles. N'hi ha prou exemples. És el cas d'aquests polítics que, 
d'una banda, diuen estar a favor que els ciutadans puguin usar la 
llengua oficial que vulguin en qualsevol situació i, per descomptat, en 
les relacions amb els empleats públics, i, de l'altra, propugnen la 
supressió del requisit de coneixements de català (de castellà els 
exigeix la Constitució) per a ocupar llocs de feina de l'Administració 
pública. El problema és que aquesta combinació de propostes només és 
compatible en dos casos, gens recomanables.


D'una banda, són compatibles, si l'objectiu és que els ciutadans que 
volen emprar el català en les relacions amb l'Administració es vegin 
abocats, a la pràctica, a haver-hi de renunciar quan es troben amb 
empleats públics que no en saben. També són compatibles si a les 
institucions per cada lloc de feina que ocuparà una persona que no sap 
català, en posen una altra, amb les mateixes funcions que pugui usar les 
dues. És tudar recursos públics que l'Administració en lloc de triar els 
empleats amb un perfil adequat a les necessitats renunciï a fer-ho. No 
és cert, evidentment, que un professional que sàpiga català és, en la 
seva especialitat, millor que un que no en sap; tampoc no ho és que un 
que en sàpiga sigui pitjor que un que no en sap. Però, a l'hora de 
seleccionar entre professionals equiparables en la seva especialitat és 
raonable recórrer als qui podran prestar un servei de manera més 
ajustada a les necessitats.


La forma més eficient de garantir el dret de ser atès en la llengua 
oficial que un prefereixi, és que els empleats públics les sàpiguen 
totes dues. Si ara, que és un requisit, ens trobam repetidament en 
situacions en què no podem exercir aquest dret, és fàcil imaginar-se què 
passarà quan deixi de ser-ho. No sembla que aquest sigui el procediment 
més idoni de bastir una administració pública que pugui funcionar en les 
dues llengües oficials, sobretot quan ja hi comença a haver tanta de 
gent capacitada per a usar-les totes dues i quan la proximitat entre els 
dos sistemes lingüístics és tan elevada que el procés de capacitació, 
per a aquells que la ignoren, és relativament ràpid, si no pateixen 
bloquejos ideològics que els ho impedeixen.


¿Quantes de vegades al dia una persona que vol usar el castellà ha de 
renunciar-hi perquè l'atenguin a llocs públics? ¿I si vol usar el 
català? La resposta és prou contundent per veure en quin sentit convé 
actuar encara que només sigui per igualar els drets dels ciutadans. Pot 
tenir certa justificació que en circumstàncies extraordinàries, per 
mancances conjunturals es puguin fer exempcions temporals del requisit 
previ de coneixement de català, però suprimir-lo no en té gens. És fer 
trampes. És triar una opció que condemna a fer eterna una situació 
d'anormalitat.



http://dbalears.cat/actualitat/Opini%C3%B3/joc-de-triler.html




[Enllaç recomanat]~~
Diccitionari
  http://diccitionari.blogspot.com/


Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) ferran.isa...@ua.es
Magdalena Ramon (Illes Balears) slg...@uib.es
Xavier Rull (Catalunya) xavier.r...@urv.cat
Marta Torres (Catalunya) marta.torres.vilatars...@gmail.com

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau jvilar...@llengcat.com

---
Web d'INFOZÈFIR: http://www.infozefir.com
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html
Twitter: http://twitter.com/infozefir
RSS: http://feeds.feedburner.com/Infozefir

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
---