========================================================= INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA _________________________________________________________ ==================[1.116 subscriptors]===================
El valencià a Europa -Els valencians i valencianes ens podrem dirigir en català a les institucions europees El Cos de Representants Permanents (COREPER) dels estats davant la UE ha aprovat una sèrie de mesures que afecten el règim lingüístic de la Unió Europea. D'ací a uns quants mesos, quan el Govern espanyol pose en marxa una agència que desplegue aquestes mesures, els ciutadans i ciutadanes ens podrem dirigir per escrit a les institucions i òrgans europeus en valencià. D'altra banda, els acords i les lleis europees seran traduïts al valencià (encara que no tindran valor jurídic) i s'hi podran fer intervencions orals en sessions del Consell i altres institucions i òrgans de la Unió Europea en unes condicions restrictives. Aquestes mesures són un primer pas per a la normalitat del català a la UE que l'Observatori de la Llengua de la Universitat d'Alacant considera clarament insuficient i que queda molt lluny de l'aprovació de l'oficialitat del català a les institucions europees, que era l'objectiu que s'havia marcat el Govern espanyol en aprovar el memoràndum de les llengües. Per la seua banda, les entitats de catalanística de tot el món, reunides avui a Brusel·les, han reclamat a la Comissió de Cultura del Parlament Europeu el ple reconeixement de la llengua en tots els organismes de la Unió. La Universitat d'Alacant va sol·licitar al maig de 2004 l'oficialitat del català, juntament amb la resta d'universitats de la xarxa Joan Lluís Vives. Llegiu el document que afecta el règim lingüístic de la UE, que amablement ha facilitat a l'Observatori de la Llengua l'Oficina del Parlament Europeu a Barcelona i el servei Europe Direct: <http://breu.bulma.net/?l5046> (PDF, pàgines 14 a 16) Llegiu la petició de les entitats de catalanística d'arreu: <http://breu.bulma.net/?l5047> Llegiu l'adhesió de les universitats de la xarxa Joan Lluís Vives a la proposta d'oficialitat del català a Europa: <http://www.vives.org/pdf/zp.pdf> (PDF) Font: Observatori de la Llengua (Universitat d'Alacant) Web: <http://www.ua.es/spv/observatori/> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Diccionari anglès-català de codi obert http://www.catalandictionary.org/ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Per distribuir informació, escriviu a un dels editors: Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]> Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]> Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]> Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]> Responsable tècnic (coordinador de la llista): Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]> ----------------------------------------------------------------------- Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es) -----------------------------------------------------------------------