[Inkscape-translator] Website: Animations page updated / Translators' chat channel

2018-10-02 Thread Maren Hachmann
Hi again, Website translators,

Brynn has sent me info about a couple of small edits she made on the
Animations page today. I haven't had a look myself yet, but would like
to pass it on to you:


1. On the Animation page (https://inkscape.org/en/learn/animation/) she
has edited the paragraph and the subtitle for the paragraph, on JessyInk.

2. In the paragraph about XIA, she edited the link in both the subtitle
for that section, and the first word in the paragraph.  Also, a short
way down the page (2 paragraphs down) under Standalone Programs, the
link for XIA (in "XIA and Sozi") was edited.

She writes that the replaced links were to the French version of the
website. French translators, please check if there's a plugin copy
problem with those links (i.e. same plugin ID in source mode/ links in
French go to English page now), and if so, remove them from French and
create new ones in their place.

3. In the paragraph for Synfig Studio, both the subtitle and the first
word of the paragraph, the links have been edited.
-

Thank you for your help!

Maren


___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator


Re: [Inkscape-translator] Website: Hackfest donation page updated

2018-10-02 Thread Maren Hachmann
Am 02.10.2018 um 10:45 schrieb Sylvain Chiron:
> Le 02/10/2018 à 02:04, Maren Hachmann a écrit :
>> Am 01.10.2018 um 22:27 schrieb Sylvain Chiron:
>>> Leaving ‘By all accounts, past hackfests were a huge success:’ with the
>>> years going looks a bit suspicious; 
>>
>> - You mean, because we still need them, even though they've been such
>> huge successes ;-) ?
> 
> No. Because the hackfest page is a generic page, on which you’ll leave
> the text without reflecting again about it. Then such an elegant
> sentence looks manipulating and inappropriate.

- Mmh, thank you for explaining. I never saw it like that. Just as one
more English marketing phrase that isn't easily translated to a more ...
'sober' language like German.

>> What would you suggest instead?
> 
> A modest description phrase, such as: ‘Till now, we’ve run the following
> hackfests:’

- What would you think of something more like:

'Find out what Inkscapers achieved at previous hackfests:'

We want donations, so stating that there were achievements, and that
users can see proof of them, seems a good idea to me. We don't need to
go overboard, of course :)

> Note that the growing number of links will make clear that the hackfests
> are successful anyway — :). 

- Ah, I hope people aren't easily fooled by quantity vs. quality ;-)
Although we have both! ;-)

> It would be better like that to me, standing
> on factual declarations.

Thank you, Sylvain,
 Maren

> --
> Sylvain
> 
> 
> ___
> Inkscape-translator mailing list
> Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> 



___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator


Re: [Inkscape-translator] Website: Hackfest donation page updated

2018-10-02 Thread Sylvain Chiron
Le 02/10/2018 à 02:04, Maren Hachmann a écrit :
> Am 01.10.2018 um 22:27 schrieb Sylvain Chiron:
>> Leaving ‘By all accounts, past hackfests were a huge success:’ with the
>> years going looks a bit suspicious; 
> 
> - You mean, because we still need them, even though they've been such
> huge successes ;-) ?

No. Because the hackfest page is a generic page, on which you’ll leave
the text without reflecting again about it. Then such an elegant
sentence looks manipulating and inappropriate.

> What would you suggest instead?

A modest description phrase, such as: ‘Till now, we’ve run the following
hackfests:’

Note that the growing number of links will make clear that the hackfests
are successful anyway — :). It would be better like that to me, standing
on factual declarations.
--
Sylvain


___
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator