Re: Review Request 123872: Add TranslationDomain attribute to kconfig_compiler

2015-05-22 Thread Chusslove Illich


 On Мај 21, 2015, 5:29 по п., Matthew Dawson wrote:
  LGTM in general, but could you please add/update a unit test to test all 
  the possible cominbations of the translation?

That would make the test depend on the Ki18n framework, which is not acceptable 
for tier 1 frameworks.

Alternatively, one could add fake klocalizedstring.h header, to shadow any 
system header, and fill it with fake translation calls. But such test would 
only check if generated translation call names are as expected, which is 
trivially obvious from the code.


- Chusslove


---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/#review80698
---


On Мај 21, 2015, 5:21 по п., Chusslove Illich wrote:
 
 ---
 This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
 https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/
 ---
 
 (Updated Мај 21, 2015, 5:21 по п.)
 
 
 Review request for KDE Frameworks, Alexander Potashev and Matthew Dawson.
 
 
 Repository: kconfig
 
 
 Description
 ---
 
 When using Ki18n as the translation system, library .kcfg files also need to 
 specify the translation domain. This is analogous to the TRANSLATION_DOMAIN 
 define in C++ code, and translationDomain attribute in .rc files.
 
 
 Diffs
 -
 
   src/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp 7160bb5 
 
 Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/diff/
 
 
 Testing
 ---
 
 Compiles.
 
 
 Thanks,
 
 Chusslove Illich
 


___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel


Re: Review Request 123872: Add TranslationDomain attribute to kconfig_compiler

2015-05-22 Thread Matthew Dawson


 On May 21, 2015, 11:29 a.m., Matthew Dawson wrote:
  LGTM in general, but could you please add/update a unit test to test all 
  the possible cominbations of the translation?
 
 Chusslove Illich wrote:
 That would make the test depend on the Ki18n framework, which is not 
 acceptable for tier 1 frameworks.
 
 Alternatively, one could add fake klocalizedstring.h header, to shadow 
 any system header, and fill it with fake translation calls. But such test 
 would only check if generated translation call names are as expected, which 
 is trivially obvious from the code.

Even if it doesn't actually compile the code, I'd like to have something verify 
the calls are actually being put in the generated file.  It is trivial to see 
this RR is correct, but the problem is the future when someone (read: me) 
messes up the translation support.  I'd like to have something verify that 
block does what it should in the future, especially if that block gets a large 
refactor.


- Matthew


---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/#review80698
---


On May 21, 2015, 11:21 a.m., Chusslove Illich wrote:
 
 ---
 This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
 https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/
 ---
 
 (Updated May 21, 2015, 11:21 a.m.)
 
 
 Review request for KDE Frameworks, Alexander Potashev and Matthew Dawson.
 
 
 Repository: kconfig
 
 
 Description
 ---
 
 When using Ki18n as the translation system, library .kcfg files also need to 
 specify the translation domain. This is analogous to the TRANSLATION_DOMAIN 
 define in C++ code, and translationDomain attribute in .rc files.
 
 
 Diffs
 -
 
   src/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp 7160bb5 
 
 Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/diff/
 
 
 Testing
 ---
 
 Compiles.
 
 
 Thanks,
 
 Chusslove Illich
 


___
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel