Re: [kde-russian] Сотрудничество

2009-02-22 Пенетрантность Nick Shaforostoff
On Sunday 22 of February 2009 22:13:57 Andrii Serbovets wrote:
> Доброго времени суток. 
> Я хотел бы сотрудничать с вами. 
> Зовут меня Андрей.
привет)

> Я студент-переводчик, в это году получаю бакалавра. Имею 
> некоторый опыт работы переводчиком, правда, увы, не в сфере IT.
а с каким инструментарием работал?
или просто в word'e со словарём?

> Тем не менее, считаю, что способен достаточно оперативно научиться.
> Пользуюсь KDE уже достаточно давно, сейчас хотел бы сделать
> посильный вклад в локализацию. Сейчас активно разбираюсь с Lokalize 
> и сопутствующими Howto по переводу с kde.org.
> Если я нужен, прошу провести начальный инструктаж и ввести в курс дел :)
Ну вот, нам бы документацию по korganizer доперевести:
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdepim/korganizer.po

программа полезная, к тому же общего назначения, и лексика соответственно тоже.
результат высылай мне лично или сюда в рассылку.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Сотрудничество

2009-02-22 Пенетрантность overmind88
22 февраля 2009 г. 22:13 пользователь Andrii Serbovets
 написал:
> Доброго времени суток.
> Я хотел бы сотрудничать с вами.
> Зовут меня Андрей. Я студент-переводчик, в это году получаю бакалавра. Имею
> некоторый опыт работы переводчиком, правда, увы, не в сфере IT. Тем не менее,
> считаю, что способен достаточно оперативно научиться. Пользуюсь KDE уже
> достаточно давно, сейчас хотел бы сделать посильный вклад в локализацию.
> Сейчас активно разбираюсь с Lokalize и сопутствующими Howto по переводу с
> kde.org.
> Если я нужен, прошу провести начальный инструктаж и ввести в курс дел :)
>
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

прочитать как минимум:
http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-January/012575.html

Перед началом работы над переводом желательно писать об этом в рассылку,
чтобы не было накладок.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] Сотрудничество

2009-02-22 Пенетрантность Andrii Serbovets
Доброго времени суток. 
Я хотел бы сотрудничать с вами. 
Зовут меня Андрей. Я студент-переводчик, в это году получаю бакалавра. Имею 
некоторый опыт работы переводчиком, правда, увы, не в сфере IT. Тем не менее, 
считаю, что способен достаточно оперативно научиться. Пользуюсь KDE уже 
достаточно давно, сейчас хотел бы сделать посильный вклад в локализацию. 
Сейчас активно разбираюсь с Lokalize и сопутствующими Howto по переводу с 
kde.org.
Если я нужен, прошу провести начальный инструктаж и ввести в курс дел :)

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian