Re: [kde-russian] [Comm] KDE4 Kget глюки перевод а
или всё-таки по стандартам Международной Электротехнической Комиссии, в которую входит и Россия? :) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] [Comm] KDE4 Kget глюки перевод а
18.03.09, 14:05, overmind88 overmin...@googlemail.com: или всё-таки по стандартам Международной Электротехнической Комиссии, в которую входит и Россия? :) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Извините, что вклиниваюсь... Уважаемый, overmind88, Вы получили 2 моих последних письма? Во втором я высылал перевод partitionmanager. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] [Comm] KDE4 Kget глюки перевод а
18 марта 2009 overmind88 написал: или всё-таки по стандартам Международной Электротехнической Комиссии, в которую входит и Россия? :) Не противоречит. 1024 байта - это KiB (на английском) и КБ (на русском согласно ГОСТ). Нет утверждённого перевода KiB, поэтому используем более правильный перевод русских гостовиков, которые оказались мудры и сразу дали правильные названия. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Перевод LinTV
Здравствуйте! Перевел на досуге LinTV. Файл .po во вложении. lintv.po.tar.gz Description: application/compressed-tar ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] [Comm] KDE4 Kget глюки п еревода
18 марта 2009 overmind88 написал: или всё-таки по стандартам Международной Электротехнической Комиссии, в которую входит и Россия? :) Не противоречит. 1024 байта - это KiB (на английском) и КБ (на русском согласно ГОСТ). Нет утверждённого перевода KiB, поэтому используем более правильный перевод русских гостовиков, которые оказались мудры и сразу дали правильные названия. И кому он нужен этот ГОСТ? Вот когда Россия будет влиять на обозначения этих единиц как-то в международном плане, тогда и можно будет ему следовать, как следуем сейчас многим американским стандартам. Вот как объяснить торгашу, что продавая диск 500 гигибайт - гигабайт у него не по ГОСТу. Гибибайт и должен решить эту проблему. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] [Comm] KDE4 Kget глюки перевод а
2009/3/18 Ерёмин Николай doktorks...@gmail.com: 18 марта 2009 overmind88 написал: или всё-таки по стандартам Международной Электротехнической Комиссии, в которую входит и Россия? :) Не противоречит. 1024 байта - это KiB (на английском) и КБ (на русском согласно ГОСТ). Нет утверждённого перевода KiB, поэтому используем более правильный перевод русских гостовиков, которые оказались мудры и сразу дали правильные названия. И кому он нужен этот ГОСТ? Госструктурам. А.П. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian