Re: [kde-russian] ошибка в переводе KTorrent
Так получается, что переведённые файлы по прежнему засылать в рассылку на проверку?! -- Алексей Серебряков On Понедельник 09 ноября 2009 11:46:41 Alexander Potashev wrote: Да, это 2 стандартных метода работы с Git. Просто меня смутил 'git push' Юрия Черноивана. 9 ноября 2009 г. 14:14 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: 8 ноября 2009 Alexander Potashev написал: У кого-то кроме Андрея Черепанова есть доступ на запись? Ты это же Git! Можете свой репозиторий опубликовать на том же github.com и дать ссылку. Или git diff ktorrent.patch -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] ошибка в переводе KTorrent
10 ноября 2009 Alexey Serebryakoff написал: Так получается, что переведённые файлы по прежнему засылать в рассылку на проверку?! Да, этого никто не отменял. Но теперь можно давать ссылку на свой git. P.S. Я прошу прощения, но скрестить trunk и stable не удалось в одном репозитории (не обновляется из SVN). Сегодня сделаю два. kde-l10n-ru будет для trunk kde-l10n-ru-stable - для stable. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] ошибка в переводе KTorrent
10 ноября 2009 г. 16:08 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ruнаписал: Да, этого никто не отменял. Но теперь можно давать ссылку на свой git. Правильно ли я понимаю, что свой гит нужно будет заводить на гитхабе и им подобным или свой гит-сервер поднимать? -- With best regards, Alexander ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] ошибка в переводе KTorrent
10 ноября 2009 Alexander Wolf написал: 10 ноября 2009 г. 16:08 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ruнаписал: Да, этого никто не отменял. Но теперь можно давать ссылку на свой git. Правильно ли я понимаю, что свой гит нужно будет заводить на гитхабе и им подобным или свой гит-сервер поднимать? Да. Можно или где-то хостится или свой сервер поднять. Проще, естественно, вообще вести локальную реплику репозитория Git, обновлять её и обмениваться патчами. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Разработка сайт а
Всем привет. Готов поучаствовать. Работаю с django. -- primus inter pares ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Разработка сайт а
Здесь всё как-то на пхп завязано :) 10.11.09, Mik B. Shvetssolsh...@gmail.com написал(а): Всем привет. Готов поучаствовать. Работаю с django. -- primus inter pares ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Разработка сайт а
Ну, все мы несовершенны. Не надо этого стеснятся :) Да, можете глянуть - http://pinaxproject.com/ В общем, если надумаете что-то серьезное делать - пишите :) 11 ноября 2009 г. 0:09 пользователь overmind88 overmin...@googlemail.comнаписал: Здесь всё как-то на пхп завязано :) 10.11.09, Mik B. Shvetssolsh...@gmail.com написал(а): Всем привет. Готов поучаствовать. Работаю с django. -- primus inter pares ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- primus inter pares ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian