Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2010-01-07 Пенетрантность Alexander Potashev
Новое предложение:
Полоса тона/Полоса настроения

Действительно, алгоритм анализатора основан на сравнении интенсивности
звука в разных частотных диапазонах, так что тон очень хорошо
подходит.


On 22:27 Thu 31 Dec , Чугунов Иван wrote:
 В сообщении от Четверг 31 декабря 2009 19:53:24 автор Yuri Chornoivan написал:
  написане Thu, 31 Dec 2009 18:31:02 +0200, Чугунов Иван
  
  mirlasd...@gmail.com:
   Может тогда использовать конструкцию: панель настроение или просто
   настроение? Что бы донести то, что имеют ввиду разработчики...
  
  Насколько мне известно [1], разработчики имеют ввиду частотную
  характеристику, имеющую к настроению то же отношение, что и «аромат» к
  кваркам. Из тех же соображений я оставлял в украинском переводе
  «настроение». ;)
  
  [1] http://cratoo.de/amarok/ismir-crc.pdf
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
  
 
 А что, вроде красиво звучит: в воздухе послышался аромат кварков ;) А если 
 серьезно, тогда может что-то вроде регулировка тона (если это имеет 
 отношение к частотам) ? 
 
  Присоединяюсь к поздравлениям! Всю команду  переводчиков поздравляю от души! 
 За этот год многое сделано вами и в будущем наверняка сделаете еще больше :) 
 Я 
 хоть и не принимаю участие в переводе, но вижу что работа проделана огромная. 
 Большое вам спасибо, всем удачи и новых успехов в новом году! :)
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

-- 
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2010-01-07 Пенетрантность overmind88
7 января 2010 г. 18:32 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
 Новое предложение:
        Полоса тона/Полоса настроения

 Действительно, алгоритм анализатора основан на сравнении интенсивности
 звука в разных частотных диапазонах, так что тон очень хорошо
 подходит.


 On 22:27 Thu 31 Dec     , Чугунов Иван wrote:
 В сообщении от Четверг 31 декабря 2009 19:53:24 автор Yuri Chornoivan 
 написал:
  написане Thu, 31 Dec 2009 18:31:02 +0200, Чугунов Иван
 
  mirlasd...@gmail.com:
   Может тогда использовать конструкцию: панель настроение или просто
   настроение? Что бы донести то, что имеют ввиду разработчики...
 
  Насколько мне известно [1], разработчики имеют ввиду частотную
  характеристику, имеющую к настроению то же отношение, что и «аромат» к
  кваркам. Из тех же соображений я оставлял в украинском переводе
  «настроение». ;)
 
  [1] http://cratoo.de/amarok/ismir-crc.pdf
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 

 А что, вроде красиво звучит: в воздухе послышался аромат кварков ;) А если
 серьезно, тогда может что-то вроде регулировка тона (если это имеет
 отношение к частотам) ?

  Присоединяюсь к поздравлениям! Всю команду  переводчиков поздравляю от души!
 За этот год многое сделано вами и в будущем наверняка сделаете еще больше :) 
 Я
 хоть и не принимаю участие в переводе, но вижу что работа проделана огромная.
 Большое вам спасибо, всем удачи и новых успехов в новом году! :)
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 --
 Alexander Potashev
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

только лучше полоска, имхо
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar

2010-01-07 Пенетрантность Alexander Potashev
Moodbar шириной почти во все окно, а полоска -- что-то маленькое,
правда, это спорный вопрос.
Но кроме того есть полоса прокрутки, а полоска прокрутки как-то не
прижилась.

P.S.: Мне один человек предлагал вообще дорожку счастья ;)
P.P.S.: Написал небольшой обзор: http://open-life.org/blog/kde/708.html


7 января 2010 г. 19:37 пользователь overmind88
overmin...@googlemail.com написал:
 7 января 2010 г. 18:32 пользователь Alexander Potashev
 aspotas...@gmail.com написал:
 Новое предложение:
        Полоса тона/Полоса настроения

 Действительно, алгоритм анализатора основан на сравнении интенсивности
 звука в разных частотных диапазонах, так что тон очень хорошо
 подходит.


 On 22:27 Thu 31 Dec     , Чугунов Иван wrote:
 В сообщении от Четверг 31 декабря 2009 19:53:24 автор Yuri Chornoivan 
 написал:
  написане Thu, 31 Dec 2009 18:31:02 +0200, Чугунов Иван
 
  mirlasd...@gmail.com:
   Может тогда использовать конструкцию: панель настроение или просто
   настроение? Что бы донести то, что имеют ввиду разработчики...
 
  Насколько мне известно [1], разработчики имеют ввиду частотную
  характеристику, имеющую к настроению то же отношение, что и «аромат» к
  кваркам. Из тех же соображений я оставлял в украинском переводе
  «настроение». ;)
 
  [1] http://cratoo.de/amarok/ismir-crc.pdf
  ___
  kde-russian mailing list
  kde-russian@lists.kde.ru
  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 

 А что, вроде красиво звучит: в воздухе послышался аромат кварков ;) А если
 серьезно, тогда может что-то вроде регулировка тона (если это имеет
 отношение к частотам) ?

  Присоединяюсь к поздравлениям! Всю команду  переводчиков поздравляю от 
 души!
 За этот год многое сделано вами и в будущем наверняка сделаете еще больше 
 :) Я
 хоть и не принимаю участие в переводе, но вижу что работа проделана 
 огромная.
 Большое вам спасибо, всем удачи и новых успехов в новом году! :)
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 --
 Alexander Potashev
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 только лучше полоска, имхо
 ___
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian