08.04.2015 19:56, Alexander Potashev пишет:
8 апреля 2015 г., 13:56 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru
написал:
08.04.2015 13:27, Yuri Chornoivan пишет:
Может попробовать перевести весь комплект файлов AppData? Да, я знаю,
скучно, однообразно, но, вероятно, полезно.
Я как раз в ALT Linux занимаюсь Центром приложений и не понаслышке знаю,
что за ужас libappstream-glib. К слову, на альтовом RPM генерация не
сработала, а обновлять Fedora до 21 места в виртуалке не хватило.
Это я к тому, что результаты этой генерации слишком кондовы, чтобы этим
можно было без слёз пользоваться. Для начального наполнения базы
appstream годится, но потом всё равно руками разгребать. И уж потом
отправлять точечные коммиты файлов appstream в апстрим. :)
Привет!
Андрей, означают ли твои слова, что в альте будут созданы описания
программ на русском, но более расширенные, чем appdata? Для некоторых
других дистрибутивов appdata в нынешнем виде пригодится, поэтому смысл
переводить есть, и я в последнее время этим иногда занимаюсь.
Не так. У нас будет полностью переведены ~250 приложений, которые
отбирались для Центра приложений
(http://www.altlinux.org/SoftwareCenter/Applications)
Начнём, конечно, с того, что уже есть, доведём до ума, а потом отправим
в апстрим проекта. Для этого сделаем аналог xgettext для формата
Appstream и наложение локализации из файла .po. Сама локализация будет в
формате Gettext.
Согласен с Юрой -- много не переведено в KDEPIM, но тебе он не
нравился после перехода на Akonadi. И в kdeedu много осталось [1,2],
не только Marble. Надеюсь, программой KStars продолжит заниматься
Александр Вольф.
Не то чтобы не нравится, но KMail с тех пор я не использую - сложно
будет проверять. А вот образовательное интересно было добить.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
c...@altlinux.ru
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian