[kde-russian] Fwd: [Kmymoney-devel] [kmymoney4] [Bug 356196] New: typo in translate to russian in phrase "Active accounts" as "Активные счёта. must be "Активные счета
--- Переспрямоване повідомлення --- Від: "Alexander Trubitsyn via KDE Bugzilla"Кому: kmymoney-de...@kde.org Копія: Тема: [Kmymoney-devel] [kmymoney4] [Bug 356196] New: typo in translate to russian in phrase "Active accounts" as "Активные счёта. must be "Активные счета Дата: Wed, 02 Dec 2015 15:01:20 +0200 https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=356196 Bug ID: 356196 Summary: typo in translate to russian in phrase "Active accounts" as "Активные счёта". must be "Активные счета" Product: kmymoney4 Version: 4.7.2 Platform: openSUSE RPMs OS: Linux Status: UNCONFIRMED Severity: normal Priority: NOR Component: general Assignee: kmymoney-de...@kde.org Reporter: a.trubit...@mail.ru typo in translate to russian in phrase "Active accounts" as "Активные счёта". must be "Активные счета". In phrase "Passive accounts" translate is ok ("Пассивные счета") ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Скрипт Messages
2015-12-02 15:56 GMT+03:00 Виктор: > Добрый день. > Несколько лет назад нашёл скрипт, > где-то здесь https://techbase.kde.org/Translate_a_Page/ru > Примерный текст приложу ниже. > Очень выручает, но для kde5 он не может корректно работать с файлами .ui > Пропускает много строк. > Может есть новые скрипты, или подскажите, что можно поменять в этом скрипте. > > > #!/bin/bash > BASEDIR="../krusader/"# root of translatable sources > PROJECT="krusader"# project name > # BUGADDR="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=50231=459007;# > MSGID-Bugs > WDIR=`pwd`# working dir > > > echo "Preparing rc files" > cd ${BASEDIR} > # we use simple sorting to make sure the lines do not jump around too much > from system to system > find . -name '*.rc' -o -name '*.ui' -o -name '*.kcfg' | sort > > ${WDIR}/rcfiles.list > xargs --arg-file=${WDIR}/rcfiles.list extractrc > ${WDIR}/rc.cpp > # additional string for KAboutData > echo 'i18nc("NAME OF TRANSLATORS","Your names");' >> ${WDIR}/rc.cpp > echo 'i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS","Your emails");' >> ${WDIR}/rc.cpp > cd ${WDIR} > echo "Done preparing rc files" > > > echo "Extracting messages" > cd ${BASEDIR} > # see above on sorting > find . -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' | sort > > ${WDIR}/infiles.list > echo "rc.cpp" >> ${WDIR}/infiles.list > cd ${WDIR} > xgettext --from-code=UTF-8 -C -kde -ci18n -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 > -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 \ > -kI18N_NOOP:1 -kI18N_NOOP2:1c,2 -kaliasLocale -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 > -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \ > --msgid-bugs-address="${BUGADDR}" \ > --files-from=infiles.list -D ${BASEDIR} -D ${WDIR} -o ${PROJECT}.pot || > { echo "error while calling xgettext. aborting."; exit 1; } > echo "Done extracting messages" > > > echo "Merging translations" > catalogs=`find . -name '*.po'` > for cat in $catalogs; do > echo $cat > msgmerge -o $cat.new $cat ${PROJECT}.pot > mv $cat.new $cat > done > echo "Done merging translations" > > > echo "Cleaning up" > cd ${WDIR} > rm rcfiles.list > rm infiles.list > rm rc.cpp > echo "Done" Привет, Виктор, В чём состоит задача, которую ты пытаешься решить этим скриптом? Если нужно сгенерировать шаблон krusader.pot, простая инструкция есть здесь [1]. Вероятно, для версии на KF5 нужно вместо l10n-kde4/scripts/extract-messages.sh запускать l10n-kf5/scripts/extract-messages.sh. [1] http://tsdgeos.blogspot.ru/2010/08/how-to-run-messagessh-file-to-create.html -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: [Kmymoney-devel] [kmymoney4] [Bug 356196] New: typo in translate to russian in phrase "Active accounts" as "Активные счёта. must be "Активные счета
2015-12-02 19:13 GMT+03:00 Yuri Chornoivan: > > > --- Переспрямоване повідомлення --- > Від: "Alexander Trubitsyn via KDE Bugzilla" > Кому: kmymoney-de...@kde.org > Копія: > Тема: [Kmymoney-devel] [kmymoney4] [Bug 356196] New: typo in translate to > russian in phrase "Active accounts" as "Активные счёта. must be "Активные > счета Исправил. Оказалось, в строке "Инвестиционные счета" была такая же ошибка -- буква ё. Спасибо, Юра! -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Скрипт Messages
Привет, Александр.Название «krusader» осталось от его использования года три назад.Это просто шаблон, в котором при необходимости меняю название.В данном случае нужно было сделать pot файлы для программы knemo,для версии frameworks.https://quickgit.kde.org/?p=knemo.git=shortlog=7efb4f62344c245e9eb6822df284f8c7f4e97f2fИспользование «extract-messages.sh» помогло.Сделал файлы и закончил перевод.Для его использования в Росе понадобилось установить пакет kde-dev-scripts.Спасибо. 02.12.2015, 18:20, "Alexander Potashev":2015-12-02 15:56 GMT+03:00 Виктор : Добрый день. Несколько лет назад нашёл скрипт, где-то здесь https://techbase.kde.org/Translate_a_Page/ru Примерный текст приложу ниже. Очень выручает, но для kde5 он не может корректно работать с файлами .ui Пропускает много строк. Может есть новые скрипты, или подскажите, что можно поменять в этом скрипте. #!/bin/bash BASEDIR="../krusader/" # root of translatable sources PROJECT="krusader" # project name # BUGADDR="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=50231=459007" # MSGID-Bugs WDIR=`pwd` # working dir echo "Preparing rc files" cd ${BASEDIR} # we use simple sorting to make sure the lines do not jump around too much from system to system find . -name '*.rc' -o -name '*.ui' -o -name '*.kcfg' | sort > ${WDIR}/rcfiles.list xargs --arg-file=${WDIR}/rcfiles.list extractrc > ${WDIR}/rc.cpp # additional string for KAboutData echo 'i18nc("NAME OF TRANSLATORS","Your names");' >> ${WDIR}/rc.cpp echo 'i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS","Your emails");' >> ${WDIR}/rc.cpp cd ${WDIR} echo "Done preparing rc files" echo "Extracting messages" cd ${BASEDIR} # see above on sorting find . -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' | sort > ${WDIR}/infiles.list echo "rc.cpp" >> ${WDIR}/infiles.list cd ${WDIR} xgettext --from-code=UTF-8 -C -kde -ci18n -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 \ -kI18N_NOOP:1 -kI18N_NOOP2:1c,2 -kaliasLocale -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \ --msgid-bugs-address="${BUGADDR}" \ --files-from=infiles.list -D ${BASEDIR} -D ${WDIR} -o ${PROJECT}.pot || { echo "error while calling xgettext. aborting."; exit 1; } echo "Done extracting messages" echo "Merging translations" catalogs=`find . -name '*.po'` for cat in $catalogs; do echo $cat msgmerge -o $cat.new $cat ${PROJECT}.pot mv $cat.new $cat done echo "Done merging translations" echo "Cleaning up" cd ${WDIR} rm rcfiles.list rm infiles.list rm rc.cpp echo "Done"Привет, Виктор,В чём состоит задача, которую ты пытаешься решить этим скриптом?Если нужно сгенерировать шаблон krusader.pot, простая инструкция естьздесь [1]. Вероятно, для версии на KF5 нужно вместоl10n-kde4/scripts/extract-messages.sh запускатьl10n-kf5/scripts/extract-messages.sh.[1] http://tsdgeos.blogspot.ru/2010/08/how-to-run-messagessh-file-to-create.html-- Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Скрипт Messages
Добрый день.Несколько лет назад нашёл скрипт,где-то здесь https://techbase.kde.org/Translate_a_Page/ruПримерный текст приложу ниже.Очень выручает, но для kde5 он не может корректно работать с файлами .uiПропускает много строк.Может есть новые скрипты, или подскажите, что можно поменять в этом скрипте. #!/bin/bashBASEDIR="../krusader/" # root of translatable sourcesPROJECT="krusader" # project name# BUGADDR="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=50231=459007" # MSGID-BugsWDIR=`pwd` # working dir echo "Preparing rc files"cd ${BASEDIR}# we use simple sorting to make sure the lines do not jump around too much from system to systemfind . -name '*.rc' -o -name '*.ui' -o -name '*.kcfg' | sort > ${WDIR}/rcfiles.listxargs --arg-file=${WDIR}/rcfiles.list extractrc > ${WDIR}/rc.cpp# additional string for KAboutDataecho 'i18nc("NAME OF TRANSLATORS","Your names");' >> ${WDIR}/rc.cppecho 'i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS","Your emails");' >> ${WDIR}/rc.cppcd ${WDIR}echo "Done preparing rc files" echo "Extracting messages"cd ${BASEDIR}# see above on sortingfind . -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' | sort > ${WDIR}/infiles.listecho "rc.cpp" >> ${WDIR}/infiles.listcd ${WDIR}xgettext --from-code=UTF-8 -C -kde -ci18n -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 \ -kI18N_NOOP:1 -kI18N_NOOP2:1c,2 -kaliasLocale -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \ --msgid-bugs-address="${BUGADDR}" \ --files-from=infiles.list -D ${BASEDIR} -D ${WDIR} -o ${PROJECT}.pot || { echo "error while calling xgettext. aborting."; exit 1; }echo "Done extracting messages" echo "Merging translations"catalogs=`find . -name '*.po'`for cat in $catalogs; do echo $cat msgmerge -o $cat.new $cat ${PROJECT}.pot mv $cat.new $catdoneecho "Done merging translations" echo "Cleaning up"cd ${WDIR}rm rcfiles.listrm infiles.listrm rc.cppecho "Done" -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian