Re: [kde-russian] plasma-desktop

2018-05-17 Пенетрантность Виктор
Доброе всем утро!Похоже, я опять к Вам, Юрий.Во вчерашнем коммите есть опечатка в файле Messages.sh.В CMakeLists.txt и workspaceoptions.cppиспользуется термин kcm_workspaceadd_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcm_workspace\")KAboutData* about = new KAboutData(QStringLiteral("kcm_workspace"),а в файле Messages.sh используется термин kcm_workspaceoptions.pot https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=856f58955aec5e26018cb83ad485f5492babc241  15.05.2018, 22:11, "Yuri Chornoivan" :вівторок, 15 травня 2018 р. 21:39:09 EEST Виктор написано: Добрый вечер! Вчера добавили коммит https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=6055cfb94e1e8e42278cd4bea 7d4debe4e745c7b В таком виде не работает перевод. Нужно переименовывать файл kcmtranslations.po в kcm_translations.po. Кстати, даже не понадобилось изменять строку add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"kcmtranslations\") и пересобирать пакет. Просто переименовал фай kcmtranslations.mo в kcm_translations.mo, и перевод стал отображаться. Но потом пересобрал с эти патчем. З.Ы. Не пойму, зачем в этом коммите также выбросили из сборки настройки клавиатуры в файле kcms/CMakeLists.txt https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/diff/kcms/CMakeLists.txt?id=6055cfb9 4e1e8e42278cd4bea7d4debe4e745c7b Может по ошибке. А то пришлось вернуть их при сборке. А то даже не переключить локаль.Добрый вечер,Нажал за Вас нужные кнопочки. Спасибо.Продолжайте вести наблюдение.С уважением,Юрий___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] перевод интерфейса libkeduvocdocument отправлен в svn

2018-05-17 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет,

Перевод библиотеки libkeduvocdocument, полученный 17.05.2018 г. от
Олеси Герасименко, отправлен в svn с учётом внесённых изменений.

Спасибо за предоставленный перевод!

-- 
Alexander Potashev
From 17cffe74cb39e05aa68ef219f668b2da758eff63 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>
Date: Thu, 17 May 2018 20:26:27 +0300
Subject: [PATCH] my fixes

---
 20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po b/20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po
index ecbf0b0..b098b91 100644
--- a/20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po
+++ b/20180517-basealt-libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Andrey Cherepanov <sibsk...@mail.ru>, 2005.
 # Nick Shaforostoff <sha...@ukr.net>, 2006.
 # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2008.
-# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
+# Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2018.
 # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013.
 # Olesya Gerasimenko <gamma...@basealt.ru>, 2018.
 msgid ""
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libkdeedu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n;
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-17 12:11MSK\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gamma...@basealt.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-17 20:26+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Файл заблокирован другим процессом."
 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899
 #, kde-format
 msgid "The lock file can't be created."
-msgstr "Заблокированный файл не может быть создан."
+msgstr "Не удалось создать файл блокировки."
 
 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:902
 #, kde-format
-- 
2.14.3

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] перевод документации kcontrol_kwindecoration отправлен в svn

2018-05-17 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет,

Перевод документации модуля «Оформление окон», полученный 27.03.2018
г. от Ольги Мироновой, отправлен в svn с учётом внесённых изменений.

Спасибо за предоставленный перевод!

-- 
Alexander Potashev
From 2626e7df64908ecb226acf33b6d3b6b89a240e20 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alexander Potashev 
Date: Thu, 17 May 2018 14:03:40 +0300
Subject: [PATCH] my fixes

---
 20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po | 19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po
index 69fe796..dfb34ca 100644
--- a/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po
+++ b/20180327-basealt-kcontrol/kcontrol_kwindecoration.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Nickolai Shaforostoff , 2004.
 # Nick Shaforostoff , 2009.
 # Olga Mironova , 2018.
+# Alexander Potashev , 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcontrol_kwindecoration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n;
 "POT-Creation-Date: 2016-04-21 08:27+\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 13:09+0300\n"
-"Last-Translator: Olga Mironova \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-17 14:03+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Potashev \n"
 "Language-Team: Russian \n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgid ""
 "This module allows you to select a style for the buttons and borders around "
 "windows."
 msgstr ""
-"Этот модуль позволяет настраивать стиль оформления кнопок и границ окна."
+"Этот модуль позволяет настраивать стиль оформления кнопок и границ окон."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:36
@@ -155,15 +156,15 @@ msgid ""
 "Get New Decorations button."
 msgstr ""
 "Стиль оформления окон можно выбрать в окне предварительного просмотра, а также"
-" воспользовавшись строкой поиска, расположенной в верхней части окна, или"
-" загрузить новый стиль, нажав кнопку Загрузить оформления…<"
-"/guibutton>."
+" воспользовавшись строкой поиска, расположенной в верхней части окна. Кроме"
+" того, можно загрузить новый стиль, нажав кнопку Загрузить"
+" оформления…."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:56
 #, no-c-format
 msgid "The default window decoration is called Breeze."
-msgstr "По умолчанию установлен стиль Breeze."
+msgstr "По умолчанию выбран стиль Breeze."
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:58
@@ -308,13 +309,13 @@ msgstr ""
 #: index.docbook:122
 #, no-c-format
 msgid "Button Options"
-msgstr "Параметры кнопок"
+msgstr "Настройка кнопок"
 
 #. Tag: phrase
 #: index.docbook:128
 #, no-c-format
 msgid "Button Options"
-msgstr "Параметры кнопок"
+msgstr "Настройка кнопок"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:133
-- 
2.14.3

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian