Re: [kde-russian] digikam 5.8.0

2018-01-12 Пенетрантность Ruslan Hihin
Здравствуйте !
On Friday 12 January 2018 10:15:31 Виктор написал(а):

> Sidecars
Судя по https://helpx.adobe.com/ru/photoshop/using/metadata-notes.html
Адобе перевёл это как "Сопроводительные файлы"

"Стандарт XMP основан на языке XML, в большинстве случаев метаданные хранятся 
в файле. Если хранить информацию в файле невозможно, то метаданные 
сохраняются в отдельном файле, который называется сопроводительным файлом."

Возможно, имеются ввиду XMP файлы:

http://fototips.ru/digest/nemnogo-o-formate-xmp/
https://www.digikam.org/news/2011-05-12_New_Features_in_digiKam_2.0_XMP_Sidecar/

"XMP хранит данные о обработке RAW файла. Cкопировав связку RAW + XMP – вы на 
любом компьютере (независимо от платформы и программ) можете открыть свой RAW 
файл уже обработанным."

-- 
C уважением, Хихин Руслан.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kmplayer

2017-01-12 Пенетрантность Ruslan Hihin
Здравствуйте !
On Thursday 12 January 2017 20:03:07 Виктор написал(а):

> Приложу ссылку на картинку
> http://rgho.st/65SjDVp94

Возможно - ошибка в программе , вроде функцию i18n надо делать в момент 
выдачи , а не в самом массиве.

Типа   Functtion(...,i18n(_mplayer_patterns(i,j) ) )

 Но могу ошибаться - давно теорию не проветривал ;-)

-- 
C уважением, Хихин Руслан.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kmplayer

2017-01-12 Пенетрантность Ruslan Hihin
Здравствуйте !
On Thursday 12 January 2017 19:14:50 Виктор написал(а):

> Там нет проблем с переводом.
> Эти строки есть в po файле, и переведены.
> Проблема в том, что перевод не подхватывается.
> Искал подсказки здесь
> http://nedohodnik.net/misc/ki18n-kf5-01/html/klocalizedstring_8h.html
> но вроде всё правильно.
> Саму проблему увидел довольно давно, и периодически пытался найти решение
> самостоятельно. Но знаний программирования нет, так что в итоге решил
> спросить совета здесь. 
А какие строки не подхватываются - все?



-- 
C уважением, Хихин Руслан.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian