Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
14 апреля 2009 Николай Ерёмин написал: On Вторник 14 апреля 2009 22:29:40 Andrii Serbovets wrote: перекрывать kde.org, нужно иметь более полную интеграцию, чтобы в случае возможности нормально поддерживать русскую часть kde.org в актуальном состоянии просто поставить редирект и чтобы пользователь этого практически не заметил. Народ, вы что, замахнулись локализацию не только КДЕ, но и ее сайта провесть? Я думал мы сейчас говорим о проекте, связанном с систематизацией и организацией процесса перевода, приведении его к единым стандартами терминологии и пр, т.е. проекта скорее о переводе десктопа, чем, собственно, о десктопе (в чём, как мне кажется, нужда всё-таки есть). Локализация kde.org - это отдалённое будущее, но уже сейчас нужно думать как потом проводить слияние kde.ru с kde.org - лишние сущности вовсе ни к чему. Всех гнать в один концлагерь тоже не дело. Учитывая позорную локализацию на русский язык Wiki, которую по недоразумению выбрали KDEшники. А для руководств по локализации самый раз будет Wiki, которую не сложно завести уже сейчас, допустим на translate.kde.ru. А полезные статьи для новичков? Я бы не стал размазывать Wiki для разных целевых групп. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Так я не понял, где перевод? В svn особых изменений не заметил. 2009/4/11 Никита Лялин tinman...@gmail.com: Да, к понедельнику, думаю, будет ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
13 апреля 2009 Andrii Serbovets написал: кстати, я против phpbb, спамом потом мозг вынесут, пусть уж лучше без интеграции куда либо как по мне - при наличии нормальной рассылки между членами коллектива - необходимость в форуме отпадает... Это да. Но не забываем про новичков, которые больше привычны к форуму, а не рассылкам. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
как по мне - при наличии нормальной рассылки между членами коллектива - необходимость в форуме отпадает... Это да. Но не забываем про новичков, которые больше привычны к форуму, а не рассылкам. Если будет форум, то просто необходим транспорт форум-рассылка. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
14 апреля 2009 Andrii Serbovets написал: Это да. Но не забываем про новичков, которые больше привычны к форуму, а не рассылкам. Я точно такой же навичёк. Из собственного опыта скажу что рассылка - это реально удобней форума :) Далеко не все такого же мнения. Для рассылки более высокий порог вхождения. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
14 апреля 2009 Alexander Potashev написал: как по мне - при наличии нормальной рассылки между членами коллектива - необходимость в форуме отпадает... Это да. Но не забываем про новичков, которые больше привычны к форуму, а не рассылкам. Если будет форум, то просто необходим транспорт форум-рассылка. Мы на forum.altlinux.org тоже с подобным сталкивались. Оставили отдельно. Во- первых, это сложно реализовать технически, во-вторых, мало кому в рассылке понравится вал сообщений с тупыми вопросами. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Alexandre Prokoudine пишет: 2009/4/14 Alexey Androsov wrote: вчера поковырялся и собрал тестовый стенд на wordpress http://kde.androsov.net/ На вордпрессе? Гм, а оно втыкать не будет при большом количестве пользователей? Или там выделенный сервер? :) А.П. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian я не думаю, что будет посещаемость, когда wp станет тормозить :) но, если надо, можно посмотреть и на другие системы -- С уважением, Алексей Андросов ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
2009/4/14 Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com: 2009/4/14 Alexey Androsov wrote: вчера поковырялся и собрал тестовый стенд на wordpress http://kde.androsov.net/ На вордпрессе? Гм, а оно втыкать не будет при большом количестве пользователей? Или там выделенный сервер? :) А.П. Там не тут, а тут да :) если надо будет. Меня больше беспокоит защищенность движков от взлома и спама. Григорий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
On Вторник 14 апреля 2009 20:12:43 Андрей Черепанов wrote: 14 апреля 2009 Alexey Androsov написал: вчера поковырялся и собрал тестовый стенд на wordpress http://kde.androsov.net/ wordpress + mediawiki(интегрированная на уровне пользователей) + агрегатор rss потоков (пока solshark.i-seo.biz и lxj.endofinternet.net/kde) А круто! Меню бы сделать вверху экрана: Новости | Wiki | Форум | kde.org А смысл строить лисапеды, если есть уже работающая платформа для планеты которую нужно только локализовать? Исходники доступны http://websvn.kde.org/trunk/www/sites/planet/ А для Wiki - есть ли смысл использовать собственную? Не удобнее ли обжиться на techbase.kde.org? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
по поводу форум vs рассылка, нужно и то и это. Из теории ведения проектов: необходимо два канала связи, больше будет плохо, а один не удобен. Так вот, рассылка нужна для одних целей, форум для других, они запросто могут и коррелировать, но в целом это разные берега. Еще бы конечно неплохо онлайн, но это в качестве бонуса, второстепенный канал связи. Я думаю, что связка форум+рассылка вообще идеальна для оффлайн обсуждений. Насчет проекта и сайта мысля следующая: глагне на чем угодно в которую идут только основные новости, пусть и редко. Отдельно аналог planetkde. Форум, лучше бы это не phpbb. Рассылка, конечно же. Вики со статьями и всем всем всем для новичков. IRC + офф комната в джаббер. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
On Вторник 14 апреля 2009 21:38:05 Alexey Androsov wrote: planetkde (rawdog) - это агрегатор rss, он больше ничего не умеет, поэтому никакого нашего контента. И написан на python (хостинг его поддерживает?). имхо, techbase - ресурс больше для разработчиков, чем локализаторов. Я там видел общие доки для локализаторов, но не видел той инфы, которую мы хотим выложить (гайды, инструкции, видео, how-to-start и т.п.). wordpress явно не тянет для решения поставленных нами задач, он скорее для собственного блога с небольшими приправами. Блогов на целевом сайте вести не нужно, для планеты хватит и агрегатора. В принципе kde.ru не должен перекрывать kde.org, нужно иметь более полную интеграцию, чтобы в случае возможности нормально поддерживать русскую часть kde.org в актуальном состоянии просто поставить редирект и чтобы пользователь этого практически не заметил. Про techbase - технически на нем можно разместить все что нам требуется, тут скорее вопрос в удобности такого решения ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
перекрывать kde.org, нужно иметь более полную интеграцию, чтобы в случае возможности нормально поддерживать русскую часть kde.org в актуальном состоянии просто поставить редирект и чтобы пользователь этого практически не заметил. Народ, вы что, замахнулись локализацию не только КДЕ, но и ее сайта провесть? Я думал мы сейчас говорим о проекте, связанном с систематизацией и организацией процесса перевода, приведении его к единым стандартами терминологии и пр, т.е. проекта скорее о переводе десктопа, чем, собственно, о десктопе (в чём, как мне кажется, нужда всё-таки есть). ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
On Вторник 14 апреля 2009 22:29:40 Andrii Serbovets wrote: перекрывать kde.org, нужно иметь более полную интеграцию, чтобы в случае возможности нормально поддерживать русскую часть kde.org в актуальном состоянии просто поставить редирект и чтобы пользователь этого практически не заметил. Народ, вы что, замахнулись локализацию не только КДЕ, но и ее сайта провесть? Я думал мы сейчас говорим о проекте, связанном с систематизацией и организацией процесса перевода, приведении его к единым стандартами терминологии и пр, т.е. проекта скорее о переводе десктопа, чем, собственно, о десктопе (в чём, как мне кажется, нужда всё-таки есть). Локализация kde.org - это отдалённое будущее, но уже сейчас нужно думать как потом проводить слияние kde.ru с kde.org - лишние сущности вовсе ни к чему. Если же брать drupal с kde.org, то это должно значительно упростить заморочки с оформлением (т.е. их вообще не будет практически) и более плотным взаимодействием с другими сайтами проекта kde. А для руководств по локализации самый раз будет Wiki, которую не сложно завести уже сейчас, допустим на translate.kde.ru. Основным сайтом можно и отдельно заняться ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
2009/4/13 Alexey Androsov ale...@androsov.net: Alexander Potashev пишет: Тоже не понимаю, почему сайт не развивают. Зачем тогда домен держать? 11 апреля 2009 г. 20:36 пользователь Никита Лялин tinman...@gmail.com написал: Я вроде задавал этот же вопрос, почему сайт мертв? Давайте оживим сайт, освежим дизайн, уберем устаревшую информацию? Гайд очень нужная штука, давайте напишем! Если надо я могу выступить в качестве сайтовода или разработчика. Знаю: mysql, php, python, xml, xsl. -- С уважением, Алексей Андросов Это очень хорошо. Если есть идеи, как именно развивать сайт, давайте обсуждать здесь. До сих пор все упиралось именно в отсутствие человека, у которого есть время и желание этим заниматься. Хостинг я предоставлю, все подробности - личным письмом. Григорий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Андрей Черепанов пишет: 13 апреля 2009 Gregory Mokhin написал: 2009/4/13 Alexey Androsov ale...@androsov.net: Alexander Potashev пишет: Тоже не понимаю, почему сайт не развивают. Зачем тогда домен держать? 11 апреля 2009 г. 20:36 пользователь Никита Лялин tinman...@gmail.com написал: Я вроде задавал этот же вопрос, почему сайт мертв? Давайте оживим сайт, освежим дизайн, уберем устаревшую информацию? Гайд очень нужная штука, давайте напишем! Если надо я могу выступить в качестве сайтовода или разработчика. Знаю: mysql, php, python, xml, xsl. -- С уважением, Алексей Андросов Это очень хорошо. Если есть идеи, как именно развивать сайт, давайте обсуждать здесь. До сих пор все упиралось именно в отсутствие человека, у которого есть время и желание этим заниматься. Хостинг я предоставлю, все подробности - личным письмом. Может, не будем особо мудрствовать и сделаем Wiki+Форум? Тогда страницы можно будет править всем. А то без Wiki структуру и содержание практически нереально сменить. Также организационно нужно сопровождающего сайта, который будет переводить важные анонсы и строить структуру содержимого (полезные статьи, FAQ и т.п.). Вики - хорошая штука :) Давайте для начала определимся, что мы хотим там размещать, а потом, исходя из потребностей, подберем инструменты. Я предполагаю: 1) переведенные новости и анонсы c kde.org, можно переводы статей с planetkde.org, например. Надо только будет как-то кооперироваться, чтобы быстро вместе переводить. 2) KDE FAQ, полезные статьи 3) инфа по переводу, инструкции, гайдлайны 3) форум для общения Пока получается блог для новостей + вики для остальной информации + форум для общения. -- С уважением, Алексей Андросов ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Давайте для начала определимся, что мы хотим там размещать, а потом, исходя из потребностей, подберем инструменты. Я предполагаю: 1) переведенные новости и анонсы c kde.org, можно переводы статей с planetkde.org, например. Надо только будет как-то кооперироваться, чтобы быстро вместе переводить. 2) KDE FAQ, полезные статьи 3) инфа по переводу, инструкции, гайдлайны 3) форум для общения Пока получается блог для новостей + вики для остальной информации + форум для общения. Движок какой будет? Будет ли возможность перетащить старый форум? Там сейчас так: Наши пользователи оставили сообщений: 5479 Всего зарегистрированных пользователей: 18434 Терять все это жалко, если это не боты, конечно. Ну и желательно выслушать мнение людей, которые сейчас занимаются старым сайтом и форумом. Григорий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
On Понедельник 13 апреля 2009 18:33:53 Андрей Черепанов wrote: 13 апреля 2009 Alexey Androsov написал: Давайте для начала определимся, что мы хотим там размещать, а потом, исходя из потребностей, подберем инструменты. Я предполагаю: 1) переведенные новости и анонсы c kde.org, можно переводы статей с planetkde.org, например. Надо только будет как-то кооперироваться, чтобы быстро вместе переводить. 2) KDE FAQ, полезные статьи 3) инфа по переводу, инструкции, гайдлайны 3) форум для общения Пока получается блог для новостей + вики для остальной информации + форум для общения. В принципе нормально, только кто будет регулярно вести блог? Можно бросить клич ребятам с http://lxj.endofinternet.net/kde/, там уже довольно приличная компания собралась ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
On Monday 13 of April 2009 18:06:00 Николай Ерёмин wrote: On Понедельник 13 апреля 2009 18:33:53 Андрей Черепанов wrote: 13 апреля 2009 Alexey Androsov написал: Давайте для начала определимся, что мы хотим там размещать, а потом, исходя из потребностей, подберем инструменты. Я предполагаю: 1) переведенные новости и анонсы c kde.org, можно переводы статей с planetkde.org, например. Надо только будет как-то кооперироваться, чтобы быстро вместе переводить. 2) KDE FAQ, полезные статьи 3) инфа по переводу, инструкции, гайдлайны 3) форум для общения Пока получается блог для новостей + вики для остальной информации + форум для общения. В принципе нормально, только кто будет регулярно вести блог? Можно бросить клич ребятам с http://lxj.endofinternet.net/kde/, там уже довольно приличная компания собралась Как вариант можно сделать что-то типа того, что сделали на planetkde. Т.е. личные блоги по теме обьединять. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
кстати, я против phpbb, спамом потом мозг вынесут, пусть уж лучше без интеграции куда либо как по мне - при наличии нормальной рассылки между членами коллектива - необходимость в форуме отпадает... ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Мне кажется, не обязательно переводить совсем все. Например, на первое время можно отказаться от перевода редких сообщений об ошибках и всякой (ненужной русскому человеку) ерунды, связанной с покупкой музыки через Интернет ;) 11 апреля 2009 г. 19:52 пользователь Никита Лялин tinman...@gmail.com написал: давайте сначала переведем то что есть, а потом исправим, не забывайте про make it work... ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Это у тебя 93 осталось? Но в любом случае стоит сравнить переводы, вдруг у меня что-то более вменяемо переведено. 11 апреля 2009 г. 20:01 пользователь Никита Лялин tinman...@gmail.com написал: там осталось 93 непереведенных строки, так что возьмите на перевод что-нибудь другое, окей? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
да, это у меня осталось, ибо я занимаюсь переводом Amarok насчет вменяемого -- согласен на сто процентов, потому что имеющийся у меня перевод достаточно коряв, однако им можно будет пользоваться Но раз уж я делаю перевод, позвольте его допинать, после этого начнем прибираться. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Пользоваться-то можно, но неприятно ;) 11 апреля 2009 г. 20:16 пользователь Никита Лялин tinman...@gmail.com написал: да, это у меня осталось, ибо я занимаюсь переводом Amarok насчет вменяемого -- согласен на сто процентов, потому что имеющийся у меня перевод достаточно коряв, однако им можно будет пользоваться Но раз уж я делаю перевод, позвольте его допинать, после этого начнем прибираться. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
А я что-то сказал против того? Я имел ввиду, что _в_будущем_ стоит сравнить переводы. 11 апреля 2009 г. 20:21 пользователь Никита Лялин tinman...@gmail.com написал: Блин, я все прекрасно понимаю, меня тоже не устраивает данная ситуация, но давайте следовать стародавнему принципу UnixWay: Make it work, make it right, make it fast. Пусть сначала будет хоть какой-то перевод Потом пусть он станет нормальным Ну а потом пусть будет идеальным. Договорились? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
On Saturday 11 of April 2009 18:56:36 Alexander Potashev wrote: Мне кажется, не обязательно переводить совсем все. Например, на первое время можно отказаться от перевода редких сообщений об ошибках и всякой (ненужной русскому человеку) ерунды, связанной с покупкой музыки через Интернет ;) согласен - нефиг за статистикой гнаться ;) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
On Суббота 11 апреля 2009 19:52:49 Никита Лялин wrote: давайте сначала переведем то что есть, а потом исправим, не забывайте про make it work... По-моему для такого killer app как Amarok вычитка вовсе не будет лишней, благо в его переводе очень много перлов и калек с буржуйского. Например есть куча невозможно (по началу, признаюсь, сам так переводил cannot), но в русском языке лучше использовать не удалось. Объяснения такого перевода есть на сайте локализации Gnome. P.S. Почему у KDE нет своего гайдлайна по переводу? Куча ошибок, которые я делал в начале, могли бы и не быть, если бы было руководство, на подобии гномовского. Почему kde.ru мёртв? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Я вроде задавал этот же вопрос, почему сайт мертв? Давайте оживим сайт, освежим дизайн, уберем устаревшую информацию? Гайд очень нужная штука, давайте напишем! ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Тоже не понимаю, почему сайт не развивают. Зачем тогда домен держать? 11 апреля 2009 г. 20:36 пользователь Никита Лялин tinman...@gmail.com написал: Я вроде задавал этот же вопрос, почему сайт мертв? Давайте оживим сайт, освежим дизайн, уберем устаревшую информацию? Гайд очень нужная штука, давайте напишем! ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
а в ответ тишина... ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Рассказываю про Амарок, пока у меня в голове примерно такой план действий: Никита присылает мне перевод (надеюсь к понедельнику :)), затем я его проверяю на сразу бросающиеся в глаза косяки, переношу в свежий шаблон, запускаю с новым переводом свежую сборку амарока из свн, отлавливаю крупные косяки, отправляю в свн и сообщаю Нику, , надеюсь, он его внимательно просмотрит, подправит, после чего уже можно будет потихоньку охотится за мелочью. Вот. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Fwd: Amarok
Да, к понедельнику, думаю, будет ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian