Re: [Kicad-developers] partially untranslated strings in simulation dialog
Thank you Marco, I have just pushed your patch. Regards, Orson On 05/28/2018 11:37 AM, Marco Ciampa wrote: > On Mon, May 28, 2018 at 07:55:16AM +0200, Carsten Schoenert wrote: >> Hello Marco, >> >> Am 27.05.2018 um 12:10 schrieb Marco Ciampa: No apologies needed at all, Maciej! But I am sorry to say that it will not suffice, there are also some error message strings left out untranslated... >> ... eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp 109:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source (sweep 1)" ) ); 139:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source (sweep 2)" ) ); ^ Not translated >> >> this is for sure just a oversight by the developers and not a intended >> behavior. > > Of course I know it. That was my point in saying that there is no need to > apoligise! > >> I'd hereby suggesting you prepare a patch about such strings. >> I've seen this also from time to time but didn't get backed out a patch >> yet due time limitations. > > Here we go: see attach. I do not know if it is complete though, you know, > I am a mere translator, not a programmer! > > TIA > > Best regards, > > > > ___ > Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers > Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net > Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Re: [Kicad-developers] partially untranslated strings in simulation dialog
On Mon, May 28, 2018 at 07:55:16AM +0200, Carsten Schoenert wrote: > Hello Marco, > > Am 27.05.2018 um 12:10 schrieb Marco Ciampa: > >> No apologies needed at all, Maciej! > >> But I am sorry to say that it will not suffice, there are also some error > >> message strings left out untranslated... > ... > >> eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp > >> 109:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source > >> (sweep 1)" ) ); > >> 139:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source > >> (sweep 2)" ) ); > >> > >> ^ > >> Not translated > > this is for sure just a oversight by the developers and not a intended > behavior. Of course I know it. That was my point in saying that there is no need to apoligise! > I'd hereby suggesting you prepare a patch about such strings. > I've seen this also from time to time but didn't get backed out a patch > yet due time limitations. Here we go: see attach. I do not know if it is complete though, you know, I am a mere translator, not a programmer! TIA Best regards, -- Marco Ciampa I know a joke about UDP, but you might not get it. GNU/Linux User #78271 FSFE fellow #364 >From 62688cba331490e9e6334fda0eca6cd9dbed1a41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco CiampaDate: Mon, 28 May 2018 11:24:20 +0200 Subject: [PATCH] Make the Simulator error strings translatable --- eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp | 6 +++--- eeschema/sim/spice_value.cpp | 6 +++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp b/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp index f67582653..78bafc0fa 100644 --- a/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp +++ b/eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp @@ -96,7 +96,7 @@ bool DIALOG_SIM_SETTINGS::TransferDataFromWindow() // At least one source has to be enabled if( !m_dcEnable1->IsChecked() && !m_dcEnable2->IsChecked() ) { -DisplayError( this, wxT( "You need to enable at least one source" ) ); +DisplayError( this, _( "You need to enable at least one source" ) ); return false; } @@ -106,7 +106,7 @@ bool DIALOG_SIM_SETTINGS::TransferDataFromWindow() { if( empty( m_dcSource1 ) ) { -DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source (sweep 1)" ) ); +DisplayError( this, _( "You need to select DC source (sweep 1)" ) ); return false; } @@ -136,7 +136,7 @@ bool DIALOG_SIM_SETTINGS::TransferDataFromWindow() { if( empty( m_dcSource2 ) ) { -DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source (sweep 2)" ) ); +DisplayError( this, _( "You need to select DC source (sweep 2)" ) ); return false; } diff --git a/eeschema/sim/spice_value.cpp b/eeschema/sim/spice_value.cpp index 18017cc5b..96663efa4 100644 --- a/eeschema/sim/spice_value.cpp +++ b/eeschema/sim/spice_value.cpp @@ -37,12 +37,12 @@ SPICE_VALUE::SPICE_VALUE( const wxString& aString ) char buf[8] = { 0, }; if( aString.IsEmpty() ) -throw std::invalid_argument( "Spice value cannot be empty" ); + throw std::invalid_argument( _("Spice value cannot be empty") ); LOCALE_IO dummy;// All numeric values should be in "C" locale(decimal separator = .) if( sscanf( (const char*) aString.c_str(), "%lf%7s", _base, buf ) == 0 ) -throw std::invalid_argument( "Invalid Spice value string" ); + throw std::invalid_argument( _("Invalid Spice value string") ); if( *buf == 0 ) { @@ -75,7 +75,7 @@ SPICE_VALUE::SPICE_VALUE( const wxString& aString ) case 't': m_prefix = PFX_TERA; break; default: -throw std::invalid_argument( "Invalid unit prefix" ); + throw std::invalid_argument( _("Invalid unit prefix") ); } } -- 2.17.0 ___ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Re: [Kicad-developers] partially untranslated strings in simulation dialog
Hello Marco, Am 27.05.2018 um 12:10 schrieb Marco Ciampa: >> No apologies needed at all, Maciej! >> But I am sorry to say that it will not suffice, there are also some error >> message strings left out untranslated... ... >> eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp >> 109:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source >> (sweep 1)" ) ); >> 139:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source >> (sweep 2)" ) ); >> >> ^ >> Not translated this is for sure just a oversight by the developers and not a intended behavior. I'd hereby suggesting you prepare a patch about such strings. I've seen this also from time to time but didn't get backed out a patch yet due time limitations. -- Regards Carsten Schoenert ___ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Re: [Kicad-developers] partially untranslated strings in simulation dialog
On Sun, May 27, 2018 at 11:46:23AM +0200, Marco Ciampa wrote: > On Fri, May 25, 2018 at 11:26:37AM +0200, Maciej Sumiński wrote: > > Hi Marco, > > > > It should be fixed now, apologies for missing these strings until now. > > No apologies needed at all, Maciej! > But I am sorry to say that it will not suffice, there are also some error > message strings left out untranslated... > > Here for example: > > ack "You need to select" * > eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp > 299:DisplayInfoMessage( this, _( "You need to select the simulation > settings first." ) ); > > ^ > Translated > > eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp > 109:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source > (sweep 1)" ) ); > 139:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source > (sweep 2)" ) ); > > ^ > Not translated > > TIA > > Best regards, > See screenshot... -- Marco Ciampa I know a joke about UDP, but you might not get it. GNU/Linux User #78271 FSFE fellow #364 ___ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Re: [Kicad-developers] partially untranslated strings in simulation dialog
On Fri, May 25, 2018 at 11:26:37AM +0200, Maciej Sumiński wrote: > Hi Marco, > > It should be fixed now, apologies for missing these strings until now. No apologies needed at all, Maciej! But I am sorry to say that it will not suffice, there are also some error message strings left out untranslated... Here for example: ack "You need to select" * eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp 299:DisplayInfoMessage( this, _( "You need to select the simulation settings first." ) ); ^ Translated eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp 109:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source (sweep 1)" ) ); 139:DisplayError( this, wxT( "You need to select DC source (sweep 2)" ) ); ^ Not translated TIA Best regards, -- Marco Ciampa I know a joke about UDP, but you might not get it. GNU/Linux User #78271 FSFE fellow #364 ___ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Re: [Kicad-developers] partially untranslated strings in simulation dialog
Hi Marco, It should be fixed now, apologies for missing these strings until now. Cheers, Orson On 05/25/2018 11:15 AM, Marco Ciampa wrote: > Hi dev, > I am sorry for boring you all (as usual) with trivial (i18n) things. > Launching the Spice Simulator dialog I just noted a few untranslated > strings, see attached screenshot... > > Some of these may be left untranslated, especially if they are produced > by ngspice, so hardly translatable but, some of these seem to be just > omissions like the ones on the right of the screenshot. > > What do you think about it? > > > > ___ > Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers > Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net > Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Kicad-developers] partially untranslated strings in simulation dialog
Hi dev, I am sorry for boring you all (as usual) with trivial (i18n) things. Launching the Spice Simulator dialog I just noted a few untranslated strings, see attached screenshot... Some of these may be left untranslated, especially if they are produced by ngspice, so hardly translatable but, some of these seem to be just omissions like the ones on the right of the screenshot. What do you think about it? -- Marco Ciampa I know a joke about UDP, but you might not get it. GNU/Linux User #78271 FSFE fellow #364 ___ Mailing list: https://launchpad.net/~kicad-developers Post to : kicad-developers@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~kicad-developers More help : https://help.launchpad.net/ListHelp