Re: [libreoffice-l10n] Re: [BUG 52288] DATE: Allow truncated date inputs from numeric keyboard

2012-09-03 Thread Robert Sedak
Hi all,

I apologise for delay.
Yes. you are right about proposed patterns.
Since nobody in Croatia uses Croatian standard of date writing
(-mm-dd), almost everybody use proposed patterns.

With regards,
Robert

On 2.9.2012 20:47, Mihovil Stanić wrote:
 Dana 31.8.2012. 14:46, Eike Rathke je napisao:
 I'd say it should be D.M.Y;D.M;D.M.Y.;D/M/Y;D/M or maybe
 D.M.Y;D.M;D.M.Y.;D.M.;D/M/Y;D/M The '/' patterns are only for numeric
 keypad input, aren't they? I doubt anyone wants to key in an extra
 character if not needed.. Eike 

 Yes, you are right.
 I would go with D.M.Y;D.M;D.M.Y.;D.M.;D/M/Y;D/M

 Thank you.

 Mihovil

 __ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus
 signature database 7439 (20120902) __

 The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

 http://www.eset.com






-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] QA and Native language communities

2012-09-03 Thread Sophie Gautier

Hi Italo, all,
On 02/09/2012 12:11, Italo Vignoli wrote:

Il 24/08/2012 18:04, Sophie Gautier ha scritto:


We already have language lists on the language subsites, it's
possible to have them along with the us...@xx.libreoffice.org, etc,
like q...@xx.libreoffice.org.


At the moment, I would use the us...@xx.libreoffice.org, at least for
the upcoming minor releases (3.6.x), to see what happens when we send
out a message in the native language inviting users to test the new
version in order to find bugs and regressions.

Then we can think about a q...@xx.libreoffice.org for the native languages
where there is a sizeable community of local testers, and connect this
mailing list to the general q...@global.libreoffice.org mailing list.


Just for information, currently we use the discuss@fr list to manage the 
QA sessions we organized. Usually, we try to avoid to use the users@fr 
list because some versions may need to be very carefully installed, 
removed, etc... as it will overwrite the user profile or corrupt some 
documents.



One thing we could do is, if you prepare a reminder message in
English, we can translate it so that you can append translations
and send it the local lists. A short reminder message, I mean,
something like:

** LibreOffice version  is approaching, and needs your
important help.

For those people interested in Quality Assurance and Test Case
contribution, please download the latest RC version here:
[address], install it, then

- login and perform Test Case in Litmus/MozTrap: [address]

Thank you for help the community! ***


Let's try to send out this message for the next minor release, and see
what happens from there.


A little incentive for the (best?) contributors could be some
gadget: a branded pen, t-shirt, mug, sticks or something like
that.


We have stickers, and given the low price we can even think about a
specific version for native language communities and specific projects
(like member of LibreOffice Italian Team and member of LibreOffice QA
Team).

I will try to coordinate with Valter Mura for the Italian native
language community.


Thanks a lot!

Kind regards
Sophie

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] QA and Native language communities

2012-09-03 Thread Takaaki Higuchi
Hi,

On Mon, Sep 3, 2012 at 4:34 PM, Sophie Gautier gautier.sop...@gmail.com wrote:
 At the moment, I would use the us...@xx.libreoffice.org, at least for
 the upcoming minor releases (3.6.x), to see what happens when we send
 out a message in the native language inviting users to test the new
 version in order to find bugs and regressions.

 Then we can think about a q...@xx.libreoffice.org for the native languages
 where there is a sizeable community of local testers, and connect this
 mailing list to the general q...@global.libreoffice.org mailing list.


 Just for information, currently we use the discuss@fr list to manage the QA
 sessions we organized. Usually, we try to avoid to use the users@fr list
 because some versions may need to be very carefully installed, removed,
 etc... as it will overwrite the user profile or corrupt some documents.
We use the same way, discuss@ja for Japanese l10n and QA as of now.

regards,
Takaaki Higuchi

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-l10n] Help required to upload my translated files to libreoffice 3.6 ui

2012-09-03 Thread Lior Kaplan
While uploading the files to pootle, there's an option which sets how
should new strings will be handled - overwriting the current string or
putting it as suggestion.

Kaplan

On Mon, Sep 3, 2012 at 11:06 AM, Shantha Kumar shantha.tham...@gmail.comwrote:

 Dear All,
  Myself Shantha kumar, Eng  Tamil Translator. I am a translator with 5+
 years experience translating various products of Google, Microsoft, Yahoo,
 etc. and Web services of many clients as an inhouse localizer.
I started contributing to libreoffice 3.6 ui translation (downloaded
 files from pootle) offline and completed. When I contacted and asked for
 upload permission my language (Tamil) Team's coordinator Mr. Elanjeliyan
 given me the upload access. After completing all the files, I tried to
 upload the files, it seemed to be uploaded but there were no changes in
 statistics (still it showed the original completed percentage). I sent the
 files to my coordinator requesting him to upload them (with overwriting
 mode), but I think even after he tried to do his best the files have not
 been uploaded (But my translations are showed up as suggestions if I open
 the file online!).
So anyone kindly look into this to see if any step would be helpful to
 make use of my completed translations. Thanks in advance...!!

 Regards
 Shantha

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Help required to upload my translated files to libreoffice 3.6 ui

2012-09-03 Thread Danishka Navin
On Mon, Sep 3, 2012 at 1:36 PM, Shantha Kumar shantha.tham...@gmail.comwrote:

 Dear All,
  Myself Shantha kumar, Eng  Tamil Translator. I am a translator with 5+
 years experience translating various products of Google, Microsoft, Yahoo,
 etc. and Web services of many clients as an inhouse localizer.
I started contributing to libreoffice 3.6 ui translation (downloaded
 files from pootle) offline and completed. When I contacted and asked for
 upload permission my language (Tamil) Team's coordinator Mr. Elanjeliyan
 given me the upload access. After completing all the files, I tried to
 upload the files, it seemed to be uploaded but there were no changes in
 statistics (still it showed the original completed percentage). I sent the
 files to my coordinator requesting him to upload them (with overwriting
 mode), but I think even after he tried to do his best the files have not
 been uploaded (But my translations are showed up as suggestions if I open
 the file online!).
So anyone kindly look into this to see if any step would be helpful to
 make use of my completed translations. Thanks in advance...!!




could you please check your .po files for errors?
msgfmt -cv filename.po



 Regards
 Shantha

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted




-- 
Danishka Navin
http://danishkanavin.blogspot.com
http://twitter.com/danishkanavin
http://www.flickr.com/photos/danishkanavin/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] QA and Native language communities

2012-09-03 Thread Italo Vignoli
Il 03/09/2012 09:34, Sophie Gautier ha scritto:

 Just for information, currently we use the discuss@fr list to manage the
 QA sessions we organized. Usually, we try to avoid to use the users@fr
 list because some versions may need to be very carefully installed,
 removed, etc... as it will overwrite the user profile or corrupt some
 documents.

You're of course right. I don't even know if we have a discuss@it
mailing list, but checking is trivial and asking the right people to
subscribe is also an easy task. I will coordinate with Valter and some
other people.

-- 
Italo Vignoli - italo.vign...@gmail.com
mob +39.348.5653829 - VoIP 5316...@messagenet.it
skype italovignoli - gtalk italo.vign...@gmail.com

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Help required to upload my translated files to libreoffice 3.6 ui

2012-09-03 Thread Danishka Navin
On Mon, Sep 3, 2012 at 4:57 PM, Shantha Kumar shantha.tham...@gmail.comwrote:

 Hi,
  Thank you for your suggestion. I have checked, they have no errors. (I
 think it is related to level of access rights)


You have full access to Tamil translation project if shkumar is your userID




 On Mon, Sep 3, 2012 at 2:05 PM, Danishka Navin danis...@gmail.com wrote:



 On Mon, Sep 3, 2012 at 1:36 PM, Shantha Kumar 
 shantha.tham...@gmail.comwrote:

 Dear All,
  Myself Shantha kumar, Eng  Tamil Translator. I am a translator with 5+
 years experience translating various products of Google, Microsoft,
 Yahoo,
 etc. and Web services of many clients as an inhouse localizer.
I started contributing to libreoffice 3.6 ui translation (downloaded
 files from pootle) offline and completed. When I contacted and asked for
 upload permission my language (Tamil) Team's coordinator Mr. Elanjeliyan
 given me the upload access. After completing all the files, I tried to
 upload the files, it seemed to be uploaded but there were no changes in
 statistics (still it showed the original completed percentage). I sent
 the
 files to my coordinator requesting him to upload them (with overwriting
 mode), but I think even after he tried to do his best the files have not
 been uploaded (But my translations are showed up as suggestions if I open
 the file online!).
So anyone kindly look into this to see if any step would be helpful to
 make use of my completed translations. Thanks in advance...!!




 could you please check your .po files for errors?
 msgfmt -cv filename.po



 Regards
 Shantha

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted




 --
 Danishka Navin
 http://danishkanavin.blogspot.com
 http://twitter.com/danishkanavin
 http://www.flickr.com/photos/danishkanavin/








-- 
Danishka Navin
http://danishkanavin.blogspot.com
http://twitter.com/danishkanavin
http://www.flickr.com/photos/danishkanavin/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Help required to upload my translated files to libreoffice 3.6 ui

2012-09-03 Thread Shantha Kumar
Hi,
 Yes... Thank you!! But it was not there in my log in till few days back
when I check.. Thank you again!!

On Mon, Sep 3, 2012 at 5:05 PM, Danishka Navin danis...@gmail.com wrote:



 On Mon, Sep 3, 2012 at 4:57 PM, Shantha Kumar 
 shantha.tham...@gmail.comwrote:

 Hi,
  Thank you for your suggestion. I have checked, they have no errors. (I
 think it is related to level of access rights)


 You have full access to Tamil translation project if shkumar is your userID




 On Mon, Sep 3, 2012 at 2:05 PM, Danishka Navin danis...@gmail.comwrote:



 On Mon, Sep 3, 2012 at 1:36 PM, Shantha Kumar shantha.tham...@gmail.com
  wrote:

 Dear All,
  Myself Shantha kumar, Eng  Tamil Translator. I am a translator with 5+
 years experience translating various products of Google, Microsoft,
 Yahoo,
 etc. and Web services of many clients as an inhouse localizer.
I started contributing to libreoffice 3.6 ui translation (downloaded
 files from pootle) offline and completed. When I contacted and asked for
 upload permission my language (Tamil) Team's coordinator Mr. Elanjeliyan
 given me the upload access. After completing all the files, I tried to
 upload the files, it seemed to be uploaded but there were no changes in
 statistics (still it showed the original completed percentage). I sent
 the
 files to my coordinator requesting him to upload them (with overwriting
 mode), but I think even after he tried to do his best the files have not
 been uploaded (But my translations are showed up as suggestions if I
 open
 the file online!).
So anyone kindly look into this to see if any step would be helpful
 to
 make use of my completed translations. Thanks in advance...!!




 could you please check your .po files for errors?
 msgfmt -cv filename.po



 Regards
 Shantha

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
 Problems?
 http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
 Posting guidelines + more:
 http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted




 --
 Danishka Navin
 http://danishkanavin.blogspot.com
 http://twitter.com/danishkanavin
 http://www.flickr.com/photos/danishkanavin/








 --
 Danishka Navin
 http://danishkanavin.blogspot.com
 http://twitter.com/danishkanavin
 http://www.flickr.com/photos/danishkanavin/






-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted