Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] English videos in help files

2018-05-02 Thread Adolfo Jayme Barrientos
> Adolfo,
> Change it to what? To a not yet existing Slovenina subtitles version or to
> a wiki page saying this is actually not a link to video?
> Moot point?

The pages with embedded videos are just in master, so not released to the
public, therefore not a cause for panic. Yes, there is no Slovenian video
now, but we have created video translations before, and I expect that we’ll
be able to translate them well before August. Alternatively, yes, we can
change the URL in Pootle if some team decided to produce their own
video—otherwise I don’t understand why it was exposed to Pootle in the
first place.

> Sure, I will rest my case and stop spreading FUD, cause that is obviously
> what I am doing to this project for the last 20 years ...

You have not been spreading FUD for 20 years. If I recall, you’ve been
providing Slovenian users with a top-notch, perfectly localized version of
a free office suite for the last 20 years. What I do think is that this
thread’s tone became unnecesarily alarming for little reason.

On Sophie’s point about the legality of embedding a video in
French-language pages, that is ultimately a question for our legal
folks[*], but I see no reason why we couldn’t localize that video. In any
case, if it becomes too much of a burden, a simple “git revert” will make
it vanish, and ta-da! Problem solved.

We should be embracing videos; do you really think that all of our users
are willing to read walls of text? Older adults may find it increasingly
difficult to read, for instance, or we could be having some visual learners
out there.
If I learned something from being a teacher, is that different people learn
in different ways. Having content in more formats can only benefit
LibreOffice.

Adolfo.

[*] Slightly off-topic, personal P.S.: France’s language policy is
ridiculous and discriminatory (Remember
https://en.wikipedia.org/wiki/Vergonha ?); they wouldn’t even ratify the
European Charter so minorized languages would receive protection…

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] English videos in help files

2018-05-02 Thread Martin Srebotnjak
Adolfo,

2018-04-28 15:54 GMT+02:00 Adolfo Jayme Barrientos :

>
>
> You can already change the URL of the embedded video in your translation,
> so… Moot point?
>

Change it to what? To a not yet existing Slovenina subtitles version or to
a wiki page saying this is actually not a link to video?
Moot point?


>
> Also, I don’t get your negativity, Martin. You talk about “project leaders”
> not communicating when in fact we are all on the same level. If you ever
> had a look at the Git log https://cgit.freedesktop.org/
> libreoffice/help/log/
> you’ll see that we, translators, are the ones pushing fixes to the help
> content. So don’t make it seem like there’s some kind of inexistent
> hierarchy of people disconnected with the rest of translators. Maybe you’re
> the one who should be asking for more information before spreading this
> FUD. Olivier has been quite open about adding videos to help, to give a
> pointed example.
>
>
Sure, I will rest my case and stop spreading FUD, cause that is obviously
what I am doing to this project for the last 20 years ...

Lp, m.

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[libreoffice-l10n] Copying translations from Master to 6.0

2018-05-02 Thread Modestas Rimkus
Hi,

could someone copy Lithuanian (lt) translations from Master branches to
6.0, so that the stable version contains all the translation work that's
being done in Master?

Is there anything not too technically complex that I can do myself to
achieve that, if I need to perform the procedure several times in the
future?

Thanks,
Modestas

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted