Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice download page: Two short strings to translate

2018-12-07 Thread Martin Srebotnjak
Hi,
I still cannot have the "new" download page show up on the localized
Slovenian website (sl.libreoffice.org).


The strings are localized (for more than a year?) and I still do not know
if this page can be shown on the localized site.

So, please, do give me clear directions how to replace the old fresh and
stable download pages with the "new" download page, translated fully into
Slovenian, on the sl.libreoffice.org in SilverStripe.

Thanks,
m.

V V sre., 12. sep. 2018 ob 22:18 je oseba Cor Nouws 
napisala:

> Hi Mike,
>
> Mike Saunders wrote on 16-03-18 14:48:
>
> > We've added two new strings to the download page, and I've worked out
> > how to make them localisable in SilverStripe. (I will also investigate
> > linking it with Pootle but that may take some time!) So in the meantime,
> > if you want to translate these strings into your local language, just
> > reply here (and mention the language), then I'll add them to the
> > relevant file in SilverStripe:
> >
> >
> > To choose another language, click here.
>
> Don't see that one on the nl.libreoffice.org page
>
> > Older versions of LibreOffice (may be unsupported!) are available in the
> > archive.
>
> "Oudere versies van LibreOffice (niet meer ondersteund!) zijn
> beschikbaar in het archief."
>
> Thanks,
> Cor
>
> --
> Cor Nouws
> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
> - vrijwilliger https://nl.libreoffice.org
> - volunteer https://www.libreoffice.org
> - Member Board The Document Foundation
> - http://www.nouenoff.nl / https://www.mijnclouoffice.nl
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems?
> https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix acronym in Norwegian

2018-12-07 Thread Andrea Gelmini
Change-Id: I4b3122970fb8b6f57ef8c2435b8a206d9b06e91b
---
 source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po 
b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3bb456d8f51..13887c9bacc 100644
--- a/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nb/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
 "UIName\n"
 "value.text"
 msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr "Regneark i Unified Office Format (OUF)"
+msgstr "Regneark i Unified Office Format (UOF)"
 
 #: UOF_text.xcu
 msgctxt ""
-- 
2.20.0.rc2.39.g4b7ffd5a2e


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo

2018-12-07 Thread Sveinn í Felli

Since when do Finns speak Norwegian bokmål (see subject line)?
;-)
Good catch Mihkel!

Best regards,
Sveinn í Felli

Þann 6.12.2018 17:19, skrifaði Mihkel Tõnnov:

Andrea Gelmini () kirjutas K, 5. detsember 2018
kell 21:38:


Change-Id: I64d54515da8421c798153705df3d204dfe199e34
---
  source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 2 +-
  1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 4fc34fa21a9..a97f36f3142 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
  "par_id0929200903505211\n"
  "help.text"
  msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the
library, you see a message box where you can decide to rename the imported
dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free
\"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the
existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is
not imported."
-msgstr "Dersom den importerte dialogen har et navn som finnnes fra før,
vil du se en meldingsboks der du kan bestemme om du vil gi den importerte
dialogen et annet navn. I så fall vil dialogen få det neste ledige
«automatiske» navnet på samme måten som når du lager en ny dialog. Du kan
også velge å erstatte den eksisterende dialogen med den importerte. Klikker
du «Avbryt» vil dialogen ikk bli importert."
+msgstr "Dersom den importerte dialogen har et navn som finnes fra før,
vil du se en meldingsboks der du kan bestemme om du vil gi den importerte
dialogen et annet navn. I så fall vil dialogen få det neste ledige
«automatiske» navnet på samme måten som når du lager en ny dialog. Du kan
også velge å erstatte den eksisterende dialogen med den importerte. Klikker
du «Avbryt» vil dialogen ikk bli importert."



Still contains a typo:
Klikker du «Avbryt» vil dialogen ikk bli importert.
should be
Klikker du «Avbryt» vil dialogen ikke bli importert.

Best regards,
Mihkel




--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Sesotho

2018-12-07 Thread Andrea Gelmini
Not sure, but just to spot it to have an
experts' clue.

>From here:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tswana_language

I arrived here:
https://books.google.it/books?id=9KFRDwAAQBAJ=PA1974=PA1974=sesotho+integer=bl=3yQdEcYaJE=l1iw2oK6oGgUp44P3oWmIeDWRao=it=X=2ahUKEwjp54OWu43fAhVECSwKHdhjBEQQ6AEwA3oECAcQAQ#v=onepage=sesotho%20integer=false

My idea is that "iterger" is wrong, even in Sesotho.
But you tell me...

Change-Id: I6f36093d958f50cac0f8e0fe6e01969a68696d10
---
 source/tn/sc/messages.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/source/tn/sc/messages.po b/source/tn/sc/messages.po
index 0c7de2ede67..b7a2f51576b 100644
--- a/source/tn/sc/messages.po
+++ b/source/tn/sc/messages.po
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1369
 msgctxt "SC_OPCODE_INT"
 msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
-msgstr "Ditikologo tsa palo tlase go e e gaufi interger."
+msgstr "Ditikologo tsa palo tlase go e e gaufi integer."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
 #, fuzzy
@@ -6925,7 +6925,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
 msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
 msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common 
divisor is to be calculated."
-msgstr "Interger 1; interger 2,   ke diinterger tse ka tsona e kgolo ya 
tlwaelo kaoganyoo e tshwanetse go balwa."
+msgstr "Integer 1; integer 2,   ke diinteger tse ka tsona e kgolo ya tlwaelo 
kaoganyoo e tshwanetse go balwa."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1539
 msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
@@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
 msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
 msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is 
to be calculated."
-msgstr "Interger 1; interger 2,... ke diinterger tse bonnye jo bo 
tlwaelegileng bontsi go balwa."
+msgstr "Integer 1; integer 2,... ke diinteger tse bonnye jo bo tlwaelegileng 
bontsi go balwa."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -13406,7 +13406,7 @@ msgstr ""
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
 msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
 msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base 
defined."
-msgstr "E fetolela ya nnete interger go kago go tswa go palo tsamaiso go 
bolalo tlhaloso."
+msgstr "E fetolela ya nnete integer go kago go tswa go palo tsamaiso go bolalo 
tlhaloso."
 
 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
 #, fuzzy
-- 
2.20.0.rc2.39.g4b7ffd5a2e


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo

2018-12-07 Thread Andrea Gelmini
On Thu, Dec 06, 2018 at 07:19:00PM +0200, Mihkel Tõnnov wrote:
> should be
> Klikker du «Avbryt» vil dialogen ikke bli importert.

Thanks a lot Mihkel for your review and suggestion.

Added to my queue.

Thanks again,
Andrea

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy