[libreoffice-l10n] Wrong translations of formula function names and identifiers [3/3]

2019-10-16 Thread Eike Rathke

Part 3/3, see attachment.

-- 
GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918  630B 6A6C D5B7 6563 2D3A
grep -E -A1 'msgid "#' translations/source/*/formula/messages.po | grep -B1 
'msgstr "[^#"]'

translations/source/an/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/an/formula/messages.po-msgstr "Totz"
--
translations/source/an/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/an/formula/messages.po-msgstr "Capitero"
--
translations/source/ar/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/ar/formula/messages.po-msgstr "الكل"
--
translations/source/ar/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/ar/formula/messages.po-msgstr "ترويسات"
--
translations/source/ar/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/ar/formula/messages.po-msgstr "البيانات"
--
translations/source/as/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/as/formula/messages.po-msgstr "সকলো"
--
translations/source/as/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/as/formula/messages.po-msgstr "হেডাৰবোৰ"
--
translations/source/as/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/as/formula/messages.po-msgstr "তথ্য"
--
translations/source/ast/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/ast/formula/messages.po-msgstr "Too"
--
translations/source/ast/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/ast/formula/messages.po-msgstr "Encabezaos"
--
translations/source/ast/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/ast/formula/messages.po-msgstr "Datos"
--
translations/source/bn/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/bn/formula/messages.po-msgstr "সব"
--
translations/source/bn/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/bn/formula/messages.po-msgstr "শীর্ষচরণ"
--
translations/source/bn/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/bn/formula/messages.po-msgstr "ডাটা"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཡོངས་རྫོགས།"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཤོག་སྨིན།"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "གཞི་གྲངས།"
--
translations/source/bs/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/bs/formula/messages.po-msgstr "Sve"
--
translations/source/bs/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/bs/formula/messages.po-msgstr "Zaglavlja"
--
translations/source/bs/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/bs/formula/messages.po-msgstr "Podaci"
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "सब "
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "सिरालेख"
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "डेटा "
--
translations/source/dz/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/dz/formula/messages.po-msgstr "ཆ་མཉམ།"
--
translations/source/dz/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/dz/formula/messages.po-msgstr "མགོ་ཡིག"
--
translations/source/dz/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/dz/formula/messages.po-msgstr "གནད་སྡུད།"
--
translations/source/en-ZA/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/en-ZA/formula/messages.po-msgstr "All"
--
translations/source/en-ZA/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/en-ZA/formula/messages.po-msgstr "Header"
--
translations/source/en-ZA/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/en-ZA/formula/messages.po-msgstr "Data"
--
translations/source/gu/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/gu/formula/messages.po-msgstr "બધા"
--
translations/source/gu/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/gu/formula/messages.po-msgstr "હેડરો"
--
translations/source/gu/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/gu/formula/messages.po-msgstr "માહિતી"
--
translations/source/hi/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/hi/formula/messages.po-msgstr "सब"
--
translations/source/hi/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/hi/formula/messages.po-msgstr "शीर्षिका"
--
translations/source/hi/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/hi/formula/messages.po-msgstr "आँकड़ा"
--
translations/source/ka/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/ka/formula/messages.po-msgstr "ყველა"
--
translations/source/ka/formula/messages.po:msgid "#Headers"
translations/source/ka/formula/messages.po-msgstr "თავსართები"
--
translations/source/ka/formula/messages.po:msgid "#Data"
translations/source/ka/formula/messages.po-msgstr "მონაცემები"
--
translations/source/kl/formula/messages.po:msgid "#All"
translations/source/kl/formula/messages.po-msgstr "Tamaasa"
--
translations/source/km/formula/messages.po:msgid "#All"

[libreoffice-l10n] Wrong translations of formula function names and identifiers [2/3]

2019-10-16 Thread Eike Rathke

Part 2/3, see attachment.

-- 
GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918  630B 6A6C D5B7 6563 2D3A
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "COUNTA"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཁ་གྲངས་ 2"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "VARP"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཁྱད་སྒྱུར།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "VARPA"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཁྱད་སྒྱུར།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "VAR.P"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཁྱད་སྒྱུར།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "VAR.S"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཁྱད་སྒྱུར།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "STDEV"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr 
"ཚད་ལྡན་གྱི་ཡོ་ཁྱད།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "STDEVA"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr 
"ཚད་ལྡན་གྱི་ཡོ་ཁྱད།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "STDEVP"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr 
"ཚད་ལྡན་གྱི་ཡོ་ཁྱད།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "STDEVPA"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr 
"ཚད་ལྡན་གྱི་ཡོ་ཁྱད།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "STDEV.P"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr 
"ཚད་ལྡན་གྱི་ཡོ་ཁྱད།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "STDEV.S"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr 
"ཚད་ལྡན་གྱི་ཡོ་ཁྱད།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "DCOUNTA"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཁ་གྲངས་ 2"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "DSTDEV"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr 
"ཚད་ལྡན་གྱི་ཡོ་ཁྱད།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "DSTDEVP"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr 
"ཚད་ལྡན་གྱི་ཡོ་ཁྱད།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "DVARP"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "ཁྱད་སྒྱུར།(ཚང་མ་རྨང་གྲངས།)"
--
translations/source/bo/formula/messages.po:msgid "DDE"
translations/source/bo/formula/messages.po-msgstr "DD~E"
--
translations/source/br/formula/messages.po:msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
translations/source/br/formula/messages.po-msgstr 
"DIAWEL.LENKR.ARGEMMVACHEL.STADEG.LIESAEL "
--
translations/source/br/formula/messages.po:msgid "FORECAST.LINEAR"
translations/source/br/formula/messages.po-msgstr "DIAWEL.LINENNEK "
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "AND"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "AND "
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "RAND"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "AND "
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "TODAY"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "अज्ज (~p)"
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "OFFSET"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "ऑफ़-सैट्ट"
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "REPLACE"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "प्रतिस्थापन करो"
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "REPLACEB"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "प्रतिस्थापन करो"
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "CONCATENATE"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "लड़ीबद्ध (~p)"
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "TRANSPOSE"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "TRANSPOSE (~O)"
--
translations/source/dgo/formula/messages.po:msgid "DDE"
translations/source/dgo/formula/messages.po-msgstr "DDE "
--
translations/source/dsb/formula/messages.po:msgid "REGEX"
translations/source/dsb/formula/messages.po-msgstr "Regularne wuraze"
--
translations/source/dz/formula/messages.po:msgid "DDE"
translations/source/dz/formula/messages.po-msgstr "ཌི་ཌི་ཨི།(~E)"
--
translations/source/el/formula/messages.po:msgid "REGEX"
translations/source/el/formula/messages.po-msgstr "Κανονική έκφραση (REGEX)"
--
translations/source/fa/formula/messages.po:msgid "WEBSERVICE"
translations/source/fa/formula/messages.po-msgstr "وب سرویس"
--
translations/source/gug/formula/messages.po:msgid "ROWS"
translations/source/gug/formula/messages.po-msgstr "TYSỸI KUÉRA"
--
translations/source/hsb/formula/messages.po:msgid "REGEX"
translations/source/hsb/formula/messages.po-msgstr "Regularne wurazy"
--
translations/source/kab/formula/messages.po:msgid "TODAY"
translations/source/kab/formula/messages.po-msgstr "ASS-A"
--
translations/source/kab/formula/messages.po:msgid "ISTEXT"
translations/source/kab/formula/messages.po-msgstr "D-AḌRIS"
--
translations/source/kab/formula/messages.po:msgid "ISREF"
translations/source/kab/formula/messages.po-msgstr "D-TAMSISƔELT"
--

[libreoffice-l10n] Wrong translations of formula function names and identifiers [1/3]

2019-10-16 Thread Eike Rathke
Hi,

I did a short investigation how some function name was translated and
stumbled upon quite some mess in general in the formula module.
Specifically, names in msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES":

* Translated function names MUST NOT contain spaces, parentheses,
  hyphens, or anything else that would be an operator in spreadsheet
  formula context. Function names may only contain letters (of any
  alphabet or script of course, not just ASCII) or digits or '.' dot or
  '_' underscore, and must start with a letter.

  * Attached (split into two messages because otherwise rejected due to
oversize) is l10n-wrong-function-names-1.txt and
l10n-wrong-function-names-2.txt that hopefully caught all, created
by the command line

grep -E -A1 'msgid "[A-Z0-9._]+"' 
translations/source/*/formula/messages.po|grep -B1 'msgstr ".*[-+*/ ()~]'

(all on one line) also repeated on top of the attached list.


* Translated identifiers like "#All" or "#Headers" if they start with
  a '#' hash character MUST start with a '#' character also in the
  translation, this is vital to recognize them as table reference
  identifiers (or error constants possibly).

  * Attached (in a third follow-up message because otherwise rejected
due to oversize) is l10n-wrong-function-names-3.txt that hopefully
caught all, created by the command line

grep -E -A1 'msgid "#' translations/source/*/formula/messages.po | grep -B1 
'msgstr "[^#"]'

(all on one line) also repeated on top of the attached list.


While these wrong translations display correctly when loading
a document, any attempt to compile such formula expression that does not
meet the criteria will fail.

PLEASE, check the attached lists for your language's translation (the
list is sorted by language codes between translations/source/ and
/formula/messages.po) and correct errors ASAP; corrections should also
end up in the 6-3 branch, Cloph probably can help with that.

Also, (possibly after any change) please load the 6.2 attachment
https://bugs.documentfoundation.org/attachment.cgi?id=150855 of
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=93992 in your
translated UI, to check for duplicated function names.

Thanks
  Eike

-- 
GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918  630B 6A6C D5B7 6563 2D3A
grep -E -A1 'msgid "[A-Z0-9._]+"' 
translations/source/*/formula/messages.po|grep -B1 'msgstr ".*[-+*/ ()~]'

translations/source/am/formula/messages.po:msgid "IFERROR"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ስህተት ከሆነ"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "IFNA"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ከሆነ ዝአ"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "CURRENT"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "የ አሁኑ"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "ASIN"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "አርክ ሳይን"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "ACOS"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "አርክ ኮሳይን"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "ATAN"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "አርክ ታንጀንት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "ACOT"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "አርክ ኮታንጀንት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "SINH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "COSH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "TANH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "COTH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "ASINH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "ACOSH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "ATANH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "ACOTH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "CSCH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "SECH"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሴካንት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "LN"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "SQRT"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "ስኴር ሩት"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "FACT"
translations/source/am/formula/messages.po-msgstr "የ ቁጥር ፋክቶሪያል"
--
translations/source/am/formula/messages.po:msgid "INT"

[libreoffice-l10n] ODE DevRoom Call for Papers

2019-10-16 Thread Italo Vignoli
FOSDEM is one of the largest gatherings of Free Software contributors in
the world and happens each year in Brussels (Belgium) at the ULB Campus
Solbosch. In 2020, it will be held on Saturday, February 1, and Sunday,
February 2.

The Open Document Editors (OFE) DevRoom is scheduled for Saturday,
February 1, from 10:30AM to 7PM. Physical room has not yet been assigned
by FOSDEM. The shared devroom gives all project in this area a chance to
present ODF related developments and innovations.

We are now inviting proposals for talks about Open Document Editors or
the ODF document format, on topics such as code, extensions,
localization, QA, UX, tools and adoption related cases. This is a unique
opportunity to show new ideas and developments to a wide technical audience.

Length of talks should be limited to a maximum of 20 minutes, as we
would like to have questions after each presentation, and to fit as many
presenters as possible in the schedule. Exceptions must be explicitly
requested and justified. You may be assigned LESS time than you request.
All submissions have to be made in the Pentabarf event planning tool:
https://penta.fosdem.org/submission/FOSDEM20.

While filing your proposal, please provide the title of your talk, a
short abstract (one or two paragraphs), some information about yourself
(name, bio and photo).

To submit your talk, click on “Create Event”, then make sure to select
the “Open Document Editors” devroom as the “Track”. Otherwise your talk
will not be even considered for any devroom at all.

If you already have a Pentabarf account from a previous year, even if
your talk was not accepted, please reuse it. Create an account if, and
only if, you don’t have one from a previous year. If you have any issues
with Pentabarf, please contact ode-devroom-mana...@fosdem.org.

The deadline is Saturday, November 30, 2019. Accepted speakers will be
notified by Sunday, December 8th, 2019. The DevRoom schedule will be
published by Tuesday, December 12, 2019.

Recording permission

The talks in the Open Document Editors DevRoom will be audio and video
recorded, and possibly streamed live too.

In the “Submission notes” field, please indicate that you agree that
your presentation will be licensed under the CC-BY-SA-4.0 or CC-BY-4.0
license and that you agree to have your presentation recorded. For
example: “If my speech is accepted for FOSDEM, I hereby agree to license
all recordings, slides, and other associated materials under the
Creative Commons Attribution Share-Alike 4.0 International License.
Sincerely, Name”.

-- 
Italo Vignoli - Marketing & PR
email italo.vign...@documentfoundation.org

-- 
Italo Vignoli - LibreOffice Marketing & PR
mobile/signal +39.348.5653829 - email it...@libreoffice.org
hangout/jabber italo.vign...@gmail.com - skype italovignoli
GPG Key ID - 0xAAB8D5C0
DB75 1534 3FD0 EA5F 56B5 FDA6 DE82 934C AAB8 D5C0

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy