Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
Hi :) +1 I prefer Italo's suggestion too. Sergio's suggestions seemed fine except that they needed more thes and thats in English. I suspect that translations of it would have been perfect. With these sorts of things i think it helps for a few people to discuss and put forwards alternative suggestions to help us understand what the original was trying to say. It is extra noise/traffic on the lists which some may object to but i think it helps get a better result. Anyway, i think Italo nailed it and i like to think that Sergio and i helped him get there. Regards from Tom :) From: Sérgio Marques smarque...@gmail.com To: Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com Cc: Leif Lodahl leiflod...@gmail.com; Andras Timar tima...@gmail.com; LibreOffice-l10n l10n@global.libreoffice.org Sent: Tuesday, 18 June 2013, 1:52 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file 2013/6/18 Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com maybe: In the emphQuery Properties/emph dialog, set the SQL Query properties that you need for your current task. Correct. That´s what I´ve done. When suggesting I´ve made an literal translation. Instead of SQL Query properties (correct) I´ve stated properties of SQL Query (wrong). My bad. Regards -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
Hi :) Can we push these to the Documentation team's mailing list? documentat...@global.libreoffice.org It really is only an odd 2 or 3 at the moment. It looks like people here are intelligent enough and have an excellent level of English so they are able to make sense of all the rest. It only seems to be an odd few originals that are causing problems but we are all having trouble with those same 2 or 3 statements. Regards from Tom :) From: Andras Timar tima...@gmail.com To: LibreOffice-l10n l10n@global.libreoffice.org Sent: Monday, 17 June 2013, 21:12 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file On Mon, Jun 17, 2013 at 10:00 PM, Mihkel Tõnnov mihh...@gmail.com wrote: esmaspäev, 17. juuni 2013 Leif Lodahl leiflod...@gmail.com kirjutas: Hi Andras, Thanks. But i just can't make any sense of the string. Is this proper English? Definitely not. We really need to get these new English strings reviewed by (preferably) native speakers, this is getting embarrassing :( Yes. The question is, how? If someone volunteers, it's fine. Otherwise, there are 50+ help translators, who can report bugs, the earlier, the better. I think localizers did a really good job in this 4.1 beta cycle, and helped to improve the quality a lot. Please, keep up the good work. Thanks, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
2013/6/18 Tom Davies tomdavie...@yahoo.co.uk Hi :) +1 I prefer Italo's suggestion too. I also prefer Italo´s suggestion. But what Andras has done is also fine. Sergio's suggestions seemed fine except that they needed more thes and thats in English. I suspect that translations of it would have been perfect. With these sorts of things i think it helps for a few people to discuss and put forwards alternative suggestions to help us understand what the original was trying to say. It is extra noise/traffic on the lists which some may object to but i think it helps get a better result. Anyway, i think Italo nailed it and i like to think that Sergio and i helped him get there. True. In Portugal we use more The and That than English language. Regards From: Sérgio Marques smarque...@gmail.com To: Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com Cc: Leif Lodahl leiflod...@gmail.com; Andras Timar tima...@gmail.com; LibreOffice-l10n l10n@global.libreoffice.org Sent: Tuesday, 18 June 2013, 1:52 Subject: Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file 2013/6/18 Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com maybe: In the emphQuery Properties/emph dialog, set the SQL Query properties that you need for your current task. Correct. That´s what I´ve done. When suggesting I´ve made an literal translation. Instead of SQL Query properties (correct) I´ve stated properties of SQL Query (wrong). My bad. Regards -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Unclear string in help file
Hi all, Can someone explain to me what this sentence actually means: In the emphQuery Properties/emph dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task. https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate.html#filter=incompleteunit=40268920 I simply can't understand what this string is about. Cheers, Leif -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
Hi, On Mon, Jun 17, 2013 at 9:13 PM, leif leiflod...@gmail.com wrote: Hi all, Can someone explain to me what this sentence actually means: In the emphQuery Properties/emph dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task. https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate.html#filter=incompleteunit=40268920 I simply can't understand what this string is about. This is the Query Properties dialog: https://wiki.documentfoundation.org/File:Queryproperties.png You can set DISTINCT and LIMIT keywords for your SELECT queries. Best regards, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
Hi Andras, Thanks. But i just can't make any sense of the string. Is this proper English? /Leif 2013/6/17 Andras Timar tima...@gmail.com Hi, On Mon, Jun 17, 2013 at 9:13 PM, leif leiflod...@gmail.com wrote: Hi all, Can someone explain to me what this sentence actually means: In the emphQuery Properties/emph dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task. https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate.html#filter=incompleteunit=40268920 I simply can't understand what this string is about. This is the Query Properties dialog: https://wiki.documentfoundation.org/File:Queryproperties.png You can set DISTINCT and LIMIT keywords for your SELECT queries. Best regards, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
esmaspäev, 17. juuni 2013 Leif Lodahl leiflod...@gmail.com kirjutas: Hi Andras, Thanks. But i just can't make any sense of the string. Is this proper English? Definitely not. We really need to get these new English strings reviewed by (preferably) native speakers, this is getting embarrassing :( Best regards, Mihkel Estonian team /Leif 2013/6/17 Andras Timar tima...@gmail.com Hi, On Mon, Jun 17, 2013 at 9:13 PM, leif leiflod...@gmail.com wrote: Hi all, Can someone explain to me what this sentence actually means: In the emphQuery Properties/emph dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task. https://translations.documentfoundation.org/da/libo_help/translate.html#filter=incompleteunit=40268920 I simply can't understand what this string is about. This is the Query Properties dialog: https://wiki.documentfoundation.org/File:Queryproperties.png You can set DISTINCT and LIMIT keywords for your SELECT queries. Best regards, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
On Mon, Jun 17, 2013 at 10:00 PM, Mihkel Tõnnov mihh...@gmail.com wrote: esmaspäev, 17. juuni 2013 Leif Lodahl leiflod...@gmail.com kirjutas: Hi Andras, Thanks. But i just can't make any sense of the string. Is this proper English? Definitely not. We really need to get these new English strings reviewed by (preferably) native speakers, this is getting embarrassing :( Yes. The question is, how? If someone volunteers, it's fine. Otherwise, there are 50+ help translators, who can report bugs, the earlier, the better. I think localizers did a really good job in this 4.1 beta cycle, and helped to improve the quality a lot. Please, keep up the good work. Thanks, Andras -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
2013/6/17 Leif Lodahl leiflod...@gmail.com Hi Andras, Thanks. But i just can't make any sense of the string. Is this proper English? The English form is not that good. For me I used: In the emphQuery Properties/emph dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task. In the emphQuery Properties/emph dialog, set the properties of SQL Query that you need your current task. -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Unclear string in help file
2013/6/18 Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com maybe: In the emphQuery Properties/emph dialog, set the SQL Query properties that you need for your current task. Correct. That´s what I´ve done. When suggesting I´ve made an literal translation. Instead of SQL Query properties (correct) I´ve stated properties of SQL Query (wrong). My bad. Regards -- Sérgio Marques -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted