Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation

2018-08-13 Thread sophi
Hi all,
Le 08/08/2018 à 17:19, Olivier Hallot a écrit :
> Hi
> 
> Em 08/08/2018 12:09, Adolfo Jayme Barrientos escreveu:
>> Missatge de Modestas Rimkus  del dia dc., 8
>> d’ag. 2018 a les 9:50:
>>> 2018-08-08, tr, 17:32 Luciana Costas  rašė:
 I'd like to know if there're strings to translate into Spanish. If so, I'd
 be willing to collaborate.

>>>
>>> Spanish looks 100% complete in Pootle. However, maybe you could contact the
>>> Spanish community and contribute in a different area. Adolfo?
>>
>> The website strings were indeed translated a while ago, but they don’t
>> seem to be deployed in the live website. Maybe Christian can tell us
>> more. Otherwise, let’s file a ticket at Redmine.
>>
>> Adolfo
>>
> Same for pt-BR
> 
The page is still in test and Christian is waiting for the feedback of
the TDF team to activate the page for all.
Cheers
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation

2018-08-08 Thread Olivier Hallot
Hi

Em 08/08/2018 12:09, Adolfo Jayme Barrientos escreveu:
> Missatge de Modestas Rimkus  del dia dc., 8
> d’ag. 2018 a les 9:50:
>> 2018-08-08, tr, 17:32 Luciana Costas  rašė:
>>> I'd like to know if there're strings to translate into Spanish. If so, I'd
>>> be willing to collaborate.
>>>
>>
>> Spanish looks 100% complete in Pootle. However, maybe you could contact the
>> Spanish community and contribute in a different area. Adolfo?
> 
> The website strings were indeed translated a while ago, but they don’t
> seem to be deployed in the live website. Maybe Christian can tell us
> more. Otherwise, let’s file a ticket at Redmine.
> 
> Adolfo
> 
Same for pt-BR
-- 
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation

2018-08-08 Thread Adolfo Jayme Barrientos
Missatge de Modestas Rimkus  del dia dc., 8
d’ag. 2018 a les 9:50:
> 2018-08-08, tr, 17:32 Luciana Costas  rašė:
> > I'd like to know if there're strings to translate into Spanish. If so, I'd
> > be willing to collaborate.
> >
>
> Spanish looks 100% complete in Pootle. However, maybe you could contact the
> Spanish community and contribute in a different area. Adolfo?

The website strings were indeed translated a while ago, but they don’t
seem to be deployed in the live website. Maybe Christian can tell us
more. Otherwise, let’s file a ticket at Redmine.

Adolfo

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation

2018-08-08 Thread Modestas Rimkus
Hi Luciana,

your reply missed the list, putting back to it :)

2018-08-08, tr, 17:32 Luciana Costas  rašė:

> Hi,
>
> I'd like to know if there're strings to translate into Spanish. If so, I'd
> be willing to collaborate.
>

Spanish looks 100% complete in Pootle. However, maybe you could contact the
Spanish community and contribute in a different area. Adolfo?

Regards,
Modestas

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [libreoffice-l10n] Website strings translation

2018-08-08 Thread Modestas Rimkus
Hi,

2018-07-25, tr, 18:07 sophi  rašė:

> If you have not done so, please translate the website strings asap, they
> contain the new donate page strings and they page will be in place for
> 6.1 launch..
>

I did translate the strings in newdesign-lt.po after this last notice. Is
there anything that I must do to enable the new download page for
Lithuanian?

Regards,
Modestas

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


[libreoffice-l10n] Website strings translation

2018-07-25 Thread sophi
Hi all,

If you have not done so, please translate the website strings asap, they
contain the new donate page strings and they page will be in place for
6.1 launch..
Also, if there is an default amount for donation/recurring donation that
is preferred in your currency, just let us know.
Thanks a lot for you work!
Cheers
Sophie
-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy