[it-l10n] Localizzazione UI/Help

2015-11-19 Per discussione Paolo Pelloni
Ciao, non ricordo se anche per questi casi ci vuole l'annuncio in
lista  nel dubbio male non fa :)

Inizio con la traduzione delle stringhe, Valter ho visto che è cambiato
un po' ... immagino si chiami adesso LibreOffice Master il blocco
giusto? Ho visto che sono tornato solo a "suggerire", meglio così
qualcuno le rivede.

In ogni caso mi prendo: 
Italian   LibreOffice master – UI libo_ui/sd
Italian   LibreOffice master – UI libo_ui/extras
Italian   LibreOffice master – UI libo_ui/sfx2
Italian   LibreOffice master – UI libo_ui/wizards

Appena finito passo all'Help cercando le più congruenti con Impress. 

Ciao
Paolo

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili


Re: Ris: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti

2015-11-19 Per discussione elcico2001 एल्चिको

Il 18/11/2015 20:49, Valter Mura ha scritto:

Ciao Luca, tutti

Se ho capito bene mancherebbe la parte a me assegnata, giusto?
Scusate ma sono in debito di tempo... :)


Valter
Open Source is better!
Sent from my Android device


Insieme ad altre parti ancora mancanti; guarda la tabella su google docs 
per la tua parte :)

Ciaociao :)



--
cico

Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili


Re: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti

2015-11-19 Per discussione elcico2001 एल्चिको

Il 18/11/2015 21:50, Stefano Mariani ha scritto:

Per me va bene, anzi scusate davvero l'enorme ritardo. Da questa settimana
sono decisamente più libero (mi sono portato al segmento 1500) ma l'aiuto è
comunque gradito :-)

Stefano.

Forza Stefano! :)

--
cico

Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili


Re: [it-l10n] Help traduzione

2015-11-19 Per discussione Cico
> Da: Emanuele Giusti 
>A: LibreOffice localizzazione  
>Inviato: Giovedì 19 Novembre 2015 16:30
>Oggetto: [it-l10n] Help traduzione
> 
>
>
>Ciao a tutti,
>
>ho un dubbio su come tradurre “Color Picker dialog”. Traduco “finestra di 
>dialogo Color Picker”, lasciando Color Picker non tradotto? Grazie mille in 
>anticipo per l’aiuto!!!
>
>--
>Inviato da Mail
>



Selettore colore (o finestra di dialogo selettore colore).

Nella gsg 3.5 era tradotto così; teoricamente dovrebbe essere cmq proposto 
nella finestra delle concordanze parziali (fuzzy).
Ciaociao :)

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili


[it-l10n] Aiuto!

2015-11-19 Per discussione Afparam Afparam

...mi sono perso!
sul mio PC ho creato la directory locale, accessibile sia da OmegaT che 
dalla versione locale di GitHub.
Ora dove trovo il file da tradurre? Nella cartella dropbox ODFAuthors 
Backup?


grazie per l'aiuto!
Andrea


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili



Re: [it-l10n] Help traduzione

2015-11-19 Per discussione Cico
mi hai fregato! :)




- Messaggio originale -
> Da: Elisabetta 
> A: l10n@it.libreoffice.org
> Inviato: Giovedì 19 Novembre 2015 17:47
> Oggetto: Re: [it-l10n] Help traduzione
> 
> Ciao Emanuele,
> 
> la TM consiglia il traducente "finestra di dialogo Selettore di 
> colore", se 
> non erro.:-)
> 
> HTH.
> 
> Ciao,
> 
> Elisabetta
> 
> 
> 
> Emanuele Giusti ha scritto il 19/11/2015 alle 16:30:
>>  Ciao a tutti,
>> 
>>  ho un dubbio su come tradurre “Color Picker dialog”. Traduco “finestra di 
> dialogo Color Picker”, lasciando Color Picker non tradotto? Grazie mille in 
> anticipo per l’aiuto!!!
>> 
>>  --
>>  Inviato da Mail
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
> 
> 
> -- 
> Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
> Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
> Linee guida per postare + altro: 
> http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
> Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
> Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e 
> non 
> sono eliminabili
>

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili