[it-l10n] Localizzazione UI/Help
Ciao, non ricordo se anche per questi casi ci vuole l'annuncio in lista nel dubbio male non fa :) Inizio con la traduzione delle stringhe, Valter ho visto che è cambiato un po' ... immagino si chiami adesso LibreOffice Master il blocco giusto? Ho visto che sono tornato solo a "suggerire", meglio così qualcuno le rivede. In ogni caso mi prendo: Italian LibreOffice master – UI libo_ui/sd Italian LibreOffice master – UI libo_ui/extras Italian LibreOffice master – UI libo_ui/sfx2 Italian LibreOffice master – UI libo_ui/wizards Appena finito passo all'Help cercando le più congruenti con Impress. Ciao Paolo -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: Ris: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti
Il 18/11/2015 20:49, Valter Mura ha scritto: Ciao Luca, tutti Se ho capito bene mancherebbe la parte a me assegnata, giusto? Scusate ma sono in debito di tempo... :) Valter Open Source is better! Sent from my Android device Insieme ad altre parti ancora mancanti; guarda la tabella su google docs per la tua parte :) Ciaociao :) -- cico Icq/Licq/Gaim #175451007 Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org No retreat baby no surrender http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da fonti rinnovabili tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH Sanskrit - Realize it's the common language ;-) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti
Il 18/11/2015 21:50, Stefano Mariani ha scritto: Per me va bene, anzi scusate davvero l'enorme ritardo. Da questa settimana sono decisamente più libero (mi sono portato al segmento 1500) ma l'aiuto è comunque gradito :-) Stefano. Forza Stefano! :) -- cico Icq/Licq/Gaim #175451007 Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org No retreat baby no surrender http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da fonti rinnovabili tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH Sanskrit - Realize it's the common language ;-) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Help traduzione
> Da: Emanuele Giusti>A: LibreOffice localizzazione >Inviato: Giovedì 19 Novembre 2015 16:30 >Oggetto: [it-l10n] Help traduzione > > > >Ciao a tutti, > >ho un dubbio su come tradurre “Color Picker dialog”. Traduco “finestra di >dialogo Color Picker”, lasciando Color Picker non tradotto? Grazie mille in >anticipo per l’aiuto!!! > >-- >Inviato da Mail > Selettore colore (o finestra di dialogo selettore colore). Nella gsg 3.5 era tradotto così; teoricamente dovrebbe essere cmq proposto nella finestra delle concordanze parziali (fuzzy). Ciaociao :) -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
[it-l10n] Aiuto!
...mi sono perso! sul mio PC ho creato la directory locale, accessibile sia da OmegaT che dalla versione locale di GitHub. Ora dove trovo il file da tradurre? Nella cartella dropbox ODFAuthors Backup? grazie per l'aiuto! Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Re: [it-l10n] Help traduzione
mi hai fregato! :) - Messaggio originale - > Da: Elisabetta> A: l10n@it.libreoffice.org > Inviato: Giovedì 19 Novembre 2015 17:47 > Oggetto: Re: [it-l10n] Help traduzione > > Ciao Emanuele, > > la TM consiglia il traducente "finestra di dialogo Selettore di > colore", se > non erro.:-) > > HTH. > > Ciao, > > Elisabetta > > > > Emanuele Giusti ha scritto il 19/11/2015 alle 16:30: >> Ciao a tutti, >> >> ho un dubbio su come tradurre “Color Picker dialog”. Traduco “finestra di > dialogo Color Picker”, lasciando Color Picker non tradotto? Grazie mille in > anticipo per l’aiuto!!! >> >> -- >> Inviato da Mail >> >> >> >> >> >> >> > > > -- > Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org > Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ > Linee guida per postare + altro: > http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it > Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ > Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e > non > sono eliminabili > -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili