Re: Translation help
На вт, 31.10.2023 г. в 22:37 ч. Marcus написа: > Am 31.10.23 um 21:05 schrieb Тихомир Ненчев: > > Uuuupps, I'm sorry, it's not on purpose... > > Tomorrow I'll send and other translated files... > > no problem, no need to rush. > Please have a look for the pages. I think here and there some titles and > headlines could be translsted as well. > > Thanks > > Marcus > > > > > На вт, 31.10.2023 г., 18:24 Marcus написа: > > > >> Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > >>> Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > > I almost finish translating the files that was send to me. > > thanks, that's great news. > > > When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - > > i save > > the original english text, and "after line" i place a Bulgarian > > text.. By > > that way later you can send me the files that must be updated > > Please send the files directly to me. This mailing list doesn't allow > attachments. I'll take care to bring your translations online. > >>> > >>> thanks for your files. I'll have a look in the next days. > >>> > >>> I'll build the webpages with your work. Then you can see for yourself > >>> how it looks like. > >> > >> here you can see the current status of the new Bulgarian website: > >> https://openoffice-org.staged.apache.org/bg_new/index.html > >> > >> The "msg_prop_l10n_xx" file was not yet translated. Therefore the text > >> parts on the main and download webpage is still in English. > >> > >> To get Bulgarian text into the navigation bar on the top right (Product, > >> Download, Support, ...) please translate also the "brand.md" and > >> "topnav.md" files. > >> > >> When you translate this also the website would be quite complete. > >> > >> Thanks in advance for your help. > >> > >> Marcus > >> > >> > >> > > На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel > > > > написа: > > > >> Hi Marcus, > >> > >> Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > >>> Hi, > >>> > >>> thanks for your interest in Apache OpenOffice. > >>> > >>> I would like to help you with translating the websites into > >> Bulgarian. > >>> > >>> We have created a set of template webpages here [1]. Here you can > >> have > >>> a look what the range is. > >>> Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > >>> will stay in English. > >>> > >>> You can use this more detailed description as a starting point [2]. > >>> > >>> I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail > >>> address? > >>> > >>> [1] https://www.openoffice.org/xx/ > >>> [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > >> > >> Just a note regarding [2] > >> > >> This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > >> > >> Looks like we need to update another page on our website... ;-) > >> > >> Regards, > >> > >> Matthias > >> > >>> > >>> Thanks > >>> > >>> Marcus > >>> > >>> > >>> > >>> Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > Hi there :) > I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > I saw message that your team need help to complete translation > into > Bulgarian language. > > I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > translation into Bulgarian. I've finished english language school > here in > Bulgaria and have good english language skills. > in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want > to be > volunteer in your team.. > > > - > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 Изпратено от Gmail Mobile & Samsung Galaxy А50 topnav.odt Description: application/vnd.oasis.opendocument.text - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
Re: Translation help
На вт, 31.10.2023 г. в 18:24 ч. Marcus написа: > Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > > Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > >> Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > >>> I almost finish translating the files that was send to me. > >> > >> thanks, that's great news. > >> > >>> When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - > >>> i save > >>> the original english text, and "after line" i place a Bulgarian > >>> text.. By > >>> that way later you can send me the files that must be updated > >> > >> Please send the files directly to me. This mailing list doesn't allow > >> attachments. I'll take care to bring your translations online. > > > > thanks for your files. I'll have a look in the next days. > > > > I'll build the webpages with your work. Then you can see for yourself > > how it looks like. > > here you can see the current status of the new Bulgarian website: > https://openoffice-org.staged.apache.org/bg_new/index.html > > The "msg_prop_l10n_xx" file was not yet translated. Therefore the text > parts on the main and download webpage is still in English. > > To get Bulgarian text into the navigation bar on the top right (Product, > Download, Support, ...) please translate also the "brand.md" and > "topnav.md" files. > > When you translate this also the website would be quite complete. > > Thanks in advance for your help. > > Marcus > > > > >>> На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel > >>> > >>> написа: > >>> > Hi Marcus, > > Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > > Hi, > > > > thanks for your interest in Apache OpenOffice. > > > > I would like to help you with translating the websites into > Bulgarian. > > > > We have created a set of template webpages here [1]. Here you can > have > > a look what the range is. > > Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > > will stay in English. > > > > You can use this more detailed description as a starting point [2]. > > > > I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail > > address? > > > > [1] https://www.openoffice.org/xx/ > > [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > > Just a note regarding [2] > > This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > > Looks like we need to update another page on our website... ;-) > > Regards, > > Matthias > > > > > Thanks > > > > Marcus > > > > > > > > Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >> Hi there :) > >> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >> I saw message that your team need help to complete translation into > >> Bulgarian language. > >> > >> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >> translation into Bulgarian. I've finished english language school > >> here in > >> Bulgaria and have good english language skills. > >> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want > >> to be > >> volunteer in your team.. > >> Greetings > > > - > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 Изпратено от Gmail Mobile & Samsung Galaxy А50 - To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
Re: Translation help
Greetings ... -- С уважение: адв. Тихомир Ненчев, тел: 0885 65 78 40, 0876 92 40 40 е-mail: tisho.nenc...@gmail.com; web: http://e-law.bg/advokat-tihomir-nenchev-514 На вт, 31.10.2023 г., 18:24 Marcus написа: > Am 29.10.23 um 12:12 schrieb Marcus: > > Am 18.10.23 um 23:37 schrieb Marcus: > >> Am 17.10.23 um 23:05 schrieb Тихомир Ненчев: > >>> I almost finish translating the files that was send to me. > >> > >> thanks, that's great news. > >> > >>> When i'm done, i'll send them to you. I work directly on the files - > >>> i save > >>> the original english text, and "after line" i place a Bulgarian > >>> text.. By > >>> that way later you can send me the files that must be updated > >> > >> Please send the files directly to me. This mailing list doesn't allow > >> attachments. I'll take care to bring your translations online. > > > > thanks for your files. I'll have a look in the next days. > > > > I'll build the webpages with your work. Then you can see for yourself > > how it looks like. > > here you can see the current status of the new Bulgarian website: > https://openoffice-org.staged.apache.org/bg_new/index.html > > The "msg_prop_l10n_xx" file was not yet translated. Therefore the text > parts on the main and download webpage is still in English. > > To get Bulgarian text into the navigation bar on the top right (Product, > Download, Support, ...) please translate also the "brand.md" and > "topnav.md" files. > > When you translate this also the website would be quite complete. > > Thanks in advance for your help. > > Marcus > > > > >>> На вт, 17.10.2023 г. в 16:19 ч. Matthias Seidel > >>> > >>> написа: > >>> > Hi Marcus, > > Am 11.10.23 um 21:00 schrieb Marcus: > > Hi, > > > > thanks for your interest in Apache OpenOffice. > > > > I would like to help you with translating the websites into > Bulgarian. > > > > We have created a set of template webpages here [1]. Here you can > have > > a look what the range is. > > Of course it is also possible to do less. Than the remaining parts > > will stay in English. > > > > You can use this more detailed description as a starting point [2]. > > > > I can send you the complete set of [1]. Should I use you Gmail > > address? > > > > [1] https://www.openoffice.org/xx/ > > [2] https://openoffice.apache.org/website-native.html > > Just a note regarding [2] > > This is outdated information, we don't use SVN for some years now. > > Looks like we need to update another page on our website... ;-) > > Regards, > > Matthias > > > > > Thanks > > > > Marcus > > > > > > > > Am 09.10.23 um 23:44 schrieb Тихомир Ненчев: > >> Hi there :) > >> I download Apache OpenOffice from your web site openoffice.org > >> I saw message that your team need help to complete translation into > >> Bulgarian language. > >> > >> I'm from Bulgaria, live and work here. I can help you to complete > >> translation into Bulgarian. I've finished english language school > >> here in > >> Bulgaria and have good english language skills. > >> in bref - i'm interested in helping translate your tasks and want > >> to be > >> volunteer in your team.. > >> Greetings > > > - > To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org > > /* This file is to maintain text information that can be used on the download webpage via JavaScript when * including this file. * * Instead of hard coded text in the green box please use these variables and translate it to your favorite language. * * Wrong: "Download Apache OpenOffice" * Correct: l10n.dl_green_box_headline_text */ // Object that contains all following variables. // var l10n = new Object(); // The following variables are used in the "index.html" file: // Set a specific language ISO code to force to assemble a download link with a certain language. // Exchange "en-US" only to a valid ISO lang code when the language is actually available for download. DL.NL_LANG = "en-US"; // General: l10n.dl_headline_text = "Apache OpenOffice Download"; // Download: Strings in the green box (used in "index.html"). l10n.dl_green_box_headline_text = "Download Apache OpenOffice"; l10n.dl_green_box_headline_title= "Download Apache OpenOffice for your favorite operating system, language and version"; l10n.dl_green_box_subtext1_text = "Hosted by SourceForge.net - A trusted website"; l10n.dl_green_box_subtext1_title= "Apache OpenOffice binary files are hosted by SourceForge.net - A trusted website"; l10n.dl_green_box_subtext2_text =