Re: Rgarding volunteer for translation of webpage into Danish

2016-11-11 Thread FALCON
I can only translate into Serbian. I'm sorry

2016-11-10 19:44 GMT+01:00 Marcus :

> Am 11/10/2016 05:21 PM, schrieb Hans Henrik Hansen:
>
>> If you send similar files to me, I would like to give it a try, as well!
>> :)
>>
>
> I've sent the file also to you. I don't know how you both are connected.
> Maybe it's possible to share the work and do it together.
>
> Marcus
>
>
>
>
> 2016-11-10 16:48 GMT+01.00, Marcus:
>>
>>> Am 11/10/2016 07:45 AM, schrieb Irene Lykke:
>>>
 I have tried to translate the webpage, and I send it to you here as
 .txt. As I have not heard from you yet regarding my question below, I
 just tried something. Please let me know, if I should change something
 or if I have misunderstood completely.

>>>
>>> thanks for your feedback.
>>>
>>> Sorry, I haven't received the mail quoted below. It was also not
>>> received by the mailing list. Please make sure to reply always to the
>>> mailing list "L10N@openoffice.apache.org".
>>>
>>> I've looked into the attached file. Although it is kind of text,
>>> actually it is not readable for the webserver.
>>>
>>> I've sent you a ZIP file with the "index.html" [1] and
>>> "msg_prop_l10n_da.js" [2]. You can translate the text that is visible on
>>> the respective webpage, zip it again and sent it back to me. Make sure
>>> not to change the file extension and to keep the character encoding (it
>>> should be UTF-8).
>>>
>>> [1] http://www.openoffice.org/da/index.html
>>> [2] http://www.openoffice.org/da/download/index.html
>>>
>>> Thanks
>>>
>>> Marcus
>>>
>>>
>>>
>>> 2016-11-01 19:14 GMT+01:00 Irene Lykke>>> >:

  Hello Marcus

  Thank you for your response.

  Just to make sure, you want me translate all text on the weppage,
  you send a link to, to Danish and write it in the source code,
  right? And then I should mail it to you?

  Regards,
  Irene

  2016-10-30 9:26 GMT+01:00 Marcus>>>  >:

  Am 10/30/2016 08:22 AM, schrieb Irene Lykke:

  I can see on your webpage that you lack volunteers for
  translating your
  webpage into Danish. I would like to help with that.

  Danish is my native language, and I work as a caseworker.
  This means that I
  use computers all the time, and I am trained in
  communicating with people
  of different background.


  that sounds good and thanks for your offer to help. The website
  is indeed still not fully translated.

  I would suggest to start with the main webpage. You can look
 for
  the text part inside the HTML file [1]. You can save this file
  locally and open it with a text editor.

  The relevant parts are after the HTML tag. Either it's a
  longer text which is directly visible or it's shorter and then
  tagged with "title" or "h2" or "h3" or other HTML tags.

  So, when this is done then it would be a big step forward. What
  do you think?

  I hope my explaination was not too technical. Please do not
  hesitate to ask when something is unclear.

  [1] http://www.openoffice.org/da/index.html
  

>>>
> -
> To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org
>
>


For an account

2016-11-11 Thread samir t
Hello my name is Samir TighzertPlease create a Pootle account for me. I state 
that my contributions are under the Apache 2 license and I will work on Kabyle 
LanguageMy preferred username is samirtighzertFin de la discussion

create a Pootle account for me

2016-11-11 Thread Slimane AMIRI
Hello my name is Slimane Amiri
Please create a Pootle account for me. I state that my contributions are
under the Apache 2 license and I will work on Kabyle Language
My preferred username is  slimaneamiri


Translation Eng to Danish

2016-11-11 Thread demuthhansen
Hi,

I can help translating your website, if needed.

Best regards
Benjamin Hansen