Re: [lace] De la crise de la sardine a l'age d'or de la dentelle

2003-12-22 Thread Sof
On 22 Dec 2003, at 13:15, Ilske und Peter Thomsen wrote:

 Hello Sofe,
 Could you please explain the title of this book (De la Crise ...), I
 can translate it but it make no sense for me. Thank you. Happy
 Christmas to all Ilske
 

Hello Ilse,

In pays bigouden and around (Bretagne, France), men catched sardine 
and women worked in sardine canning factory. Only sardine.
In 1902, 1903,  there wasn't sardine in the sea near Bretagne. People 
became very poor, a lots of famine.

In 1867, nuns came in pays bigouden and created  schools for girls. They 
teached guipure d'Irlande too. (Irish crochet lace?)  Few months ago, we 
spooke on a picture of this lace on here.

When nobody worked in sardine everybody made lace : women, children 
and ... men.

Before les années folles a lots of people in Paris are fanatic of dentelles 
bretonnes. There was everyvere. In each exposition in Paris, shop 
showed brittany women in traditionnal dress making lace.  Lots of job and 
lots of money. And lots of lace maker in Bretagne.

So that is that mean the title of the book.

Story of dentelles bretonnes since the biginning the sardine crisis to the 
best : l'Age d'or... not exactly because the author speak untill tomorrow.

I like very this book. Wonderfull pictures. And I understood a lots of thing 
about economy and social place of lace in a country.

Do you understand me ? :-)

Happy Chrismas too

Sof

. 

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] De la crise de la sardine a l'age d'or de la dentelle

2003-12-22 Thread Ruth Budge
Dear Sof,
Thank you for that explanation!  I had also wondered, but was too lazy to ask!
Happy Christmas.
Ruth Budge (Sydney, Australia)

Sof [EMAIL PROTECTED] wrote: 
Hello Ilse,

In pays bigouden and around (Bretagne, France), men catched sardine 
and women worked in sardine canning factory. Only sardine.
In 1902, 1903, there wasn't sardine in the sea near Bretagne. People 
became very poor, a lots of famine.

In 1867, nuns came in pays bigouden and created schools for girls. They 
teached guipure d'Irlande too. (Irish crochet lace?) Few months ago, we 
spooke on a picture of this lace on here.

When nobody worked in sardine everybody made lace : women, children 
and ... men.

Before les années folles a lots of people in Paris are fanatic of dentelles 
bretonnes. There was everyvere. In each exposition in Paris, shop 
showed brittany women in traditionnal dress making lace. Lots of job and 
lots of money. And lots of lace maker in Bretagne.

So that is that mean the title of the book.

Story of dentelles bretonnes since the biginning the sardine crisis to the 
best : l'Age d'or... not exactly because the author speak untill tomorrow.

I like very this book. Wonderfull pictures. And I understood a lots of thing 
about economy and social place of lace in a country.

Do you understand me ? :-)

Happy Chrismas too

Sof

. 

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]


http://personals.yahoo.com.au - Yahoo! Personals
New people, new possibilities. FREE for a limited time.

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] De la crise de la sardine a l'age d'or de la dentelle

2003-12-22 Thread Ilske und Peter Thomsen
Hello Sofe,
Could you please explain the title of this book (De la Crise ...), I can
translate it but it make no sense for me. Thank you.
Happy Christmas to all
Ilske

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]