Re: How to make a locale available for CTL text

2018-05-04 Thread Khaled Hosny
On Fri, May 04, 2018 at 11:33:49AM +0200, Eike Rathke wrote:
> Hi Khaled,
> 
> On Sunday, 2018-04-29 11:00:19 +0200, Khaled Hosny wrote:
> 
> > > Does it have to be [ms] and [ms-Arab] or could it be {[ms] or [zsm] or
> > > [zlm]} and {[zsm-Arab] or [zlm-Arab] (or maybe [ms-Arab])}?
> > 
> > I don’t really know. HarfBuzz expects a BCP 47 language tag, and I use
> > LanguageTag::getBcp47() to get that, so as long as it gives me “ms” all
> > good (the script part is redundant for me, because that is detected from
> > the text string and passed independently to HarfBuzz).
> 
> That should do then:
> https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=10a047ae8a6e5c47edc1ca11ed573f340b249f61

Works like a charm, thanks!

Regards,
Khaled
___
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice


Re: How to make a locale available for CTL text

2018-05-04 Thread Eike Rathke
Hi Khaled,

On Sunday, 2018-04-29 11:00:19 +0200, Khaled Hosny wrote:

> > Does it have to be [ms] and [ms-Arab] or could it be {[ms] or [zsm] or
> > [zlm]} and {[zsm-Arab] or [zlm-Arab] (or maybe [ms-Arab])}?
> 
> I don’t really know. HarfBuzz expects a BCP 47 language tag, and I use
> LanguageTag::getBcp47() to get that, so as long as it gives me “ms” all
> good (the script part is redundant for me, because that is detected from
> the text string and passed independently to HarfBuzz).

That should do then:
https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=10a047ae8a6e5c47edc1ca11ed573f340b249f61

  Eike

-- 
LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer.
GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918  630B 6A6C D5B7 6563 2D3A
Care about Free Software, support the FSFE https://fsfe.org/support/?erack


signature.asc
Description: PGP signature
___
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice


Re: How to make a locale available for CTL text

2018-04-29 Thread Khaled Hosny
On Wed, Apr 25, 2018 at 06:39:05PM +0200, Eike Rathke wrote:
> Hi Khaled,
> 
> On Tuesday, 2018-04-24 21:00:24 +0200, Khaled Hosny wrote:
> 
> > On Mon, Apr 23, 2018 at 10:21:49PM +0200, Eike Rathke wrote:
> > > However, the Malay language group is confusing to me. Are we talking
> > > about "Standard Malay [zsm]" https://iso639-3.sil.org/code/zsm written
> > > in Latin and Arabic script, or any of the various languages listed under
> > > the [msa] macrolanguage code there (the macrolanguage code being the
> > > [ms] 639-1 code we currently have as tag, which actually is not "a
> > > language"), or "Malay (individual language) [zlm]"
> > > https://iso639-3.sil.org/code/zlm
> > 
> > Ideally it would be whatever Malay variants we support now. Looks like
> > we have LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA and LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM and
> > both can be written in Arabic script, so I think we need to support both
> > For my actual need, any thing that ends up sending “ms” language tag
> > (with Arabic script text) down to HarfBuzz will do, the country variant
> > does not matter.
> 
> Does it have to be [ms] and [ms-Arab] or could it be {[ms] or [zsm] or
> [zlm]} and {[zsm-Arab] or [zlm-Arab] (or maybe [ms-Arab])}?

I don’t really know. HarfBuzz expects a BCP 47 language tag, and I use
LanguageTag::getBcp47() to get that, so as long as it gives me “ms” all
good (the script part is redundant for me, because that is detected from
the text string and passed independently to HarfBuzz).

Regards,
Khaled


signature.asc
Description: PGP signature
___
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice


Re: How to make a locale available for CTL text

2018-04-25 Thread Eike Rathke
Hi Khaled,

On Tuesday, 2018-04-24 21:00:24 +0200, Khaled Hosny wrote:

> On Mon, Apr 23, 2018 at 10:21:49PM +0200, Eike Rathke wrote:
> > However, the Malay language group is confusing to me. Are we talking
> > about "Standard Malay [zsm]" https://iso639-3.sil.org/code/zsm written
> > in Latin and Arabic script, or any of the various languages listed under
> > the [msa] macrolanguage code there (the macrolanguage code being the
> > [ms] 639-1 code we currently have as tag, which actually is not "a
> > language"), or "Malay (individual language) [zlm]"
> > https://iso639-3.sil.org/code/zlm
> 
> Ideally it would be whatever Malay variants we support now. Looks like
> we have LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA and LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM and
> both can be written in Arabic script, so I think we need to support both
> For my actual need, any thing that ends up sending “ms” language tag
> (with Arabic script text) down to HarfBuzz will do, the country variant
> does not matter.

Does it have to be [ms] and [ms-Arab] or could it be {[ms] or [zsm] or
[zlm]} and {[zsm-Arab] or [zlm-Arab] (or maybe [ms-Arab])}?

Reason I'm asking is I'd rather get rid of the use of macrolanguage
codes, unless they're used/assigned by Microsoft, instead of using them
even more widespread, to prevent further confusion (and given they can
be mapped somehow). Also, the proper statutory national language in
Malaysia is [zsm] (also in Brunei) followed by [zlm] in wider
communication, see https://www.ethnologue.com/country/MY/status and
https://www.ethnologue.com/country/BN/status

  Eike

-- 
LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer.
GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918  630B 6A6C D5B7 6563 2D3A
Care about Free Software, support the FSFE https://fsfe.org/support/?erack


signature.asc
Description: PGP signature
___
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice


Re: How to make a locale available for CTL text

2018-04-24 Thread Khaled Hosny
On Mon, Apr 23, 2018 at 10:21:49PM +0200, Eike Rathke wrote:
> Hi Khaled,
> 
> On Saturday, 2018-04-21 23:21:23 +0200, Khaled Hosny wrote:
> 
> > On Fri, Mar 30, 2018 at 01:59:51PM +0200, Khaled Hosny wrote:
> > > I want to set a text in Malay [1] but using the Arabic script (AKA Jawi
> > > [2]), but it seems that Malay is only allowed for “Western” text and not
> > > “CTL” and free-form language tags are not allowed in CTL as well. Do I
> > > need to add a new locale or do something else? Any reason why free-form
> > > language tags are not allowed for CTL text?
> > 
> > I found https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=81714 which
> > answers the last question somehow (though it is not clear what is
> > exactly needed). My main question about supporting Jawi is still
> > unanswered.
> 
> Seems I overlooked your previous mail. Anyway, if this is about
> supporting the same language in different scripts we can sort that out
> by using proper language tags and hard categorizing the CTL one.
> 
> However, the Malay language group is confusing to me. Are we talking
> about "Standard Malay [zsm]" https://iso639-3.sil.org/code/zsm written
> in Latin and Arabic script, or any of the various languages listed under
> the [msa] macrolanguage code there (the macrolanguage code being the
> [ms] 639-1 code we currently have as tag, which actually is not "a
> language"), or "Malay (individual language) [zlm]"
> https://iso639-3.sil.org/code/zlm

Ideally it would be whatever Malay variants we support now. Looks like
we have LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA and LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM and
both can be written in Arabic script, so I think we need to support both
For my actual need, any thing that ends up sending “ms” language tag
(with Arabic script text) down to HarfBuzz will do, the country variant
does not matter.

Regards,
Khaled


signature.asc
Description: PGP signature
___
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice


Re: How to make a locale available for CTL text

2018-04-23 Thread Eike Rathke
Hi Khaled,

On Saturday, 2018-04-21 23:21:23 +0200, Khaled Hosny wrote:

> On Fri, Mar 30, 2018 at 01:59:51PM +0200, Khaled Hosny wrote:
> > I want to set a text in Malay [1] but using the Arabic script (AKA Jawi
> > [2]), but it seems that Malay is only allowed for “Western” text and not
> > “CTL” and free-form language tags are not allowed in CTL as well. Do I
> > need to add a new locale or do something else? Any reason why free-form
> > language tags are not allowed for CTL text?
> 
> I found https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=81714 which
> answers the last question somehow (though it is not clear what is
> exactly needed). My main question about supporting Jawi is still
> unanswered.

Seems I overlooked your previous mail. Anyway, if this is about
supporting the same language in different scripts we can sort that out
by using proper language tags and hard categorizing the CTL one.

However, the Malay language group is confusing to me. Are we talking
about "Standard Malay [zsm]" https://iso639-3.sil.org/code/zsm written
in Latin and Arabic script, or any of the various languages listed under
the [msa] macrolanguage code there (the macrolanguage code being the
[ms] 639-1 code we currently have as tag, which actually is not "a
language"), or "Malay (individual language) [zlm]"
https://iso639-3.sil.org/code/zlm

  Eike

-- 
LibreOffice Calc developer. Number formatter stricken i18n transpositionizer.
GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918  630B 6A6C D5B7 6563 2D3A
Care about Free Software, support the FSFE https://fsfe.org/support/?erack


signature.asc
Description: PGP signature
___
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice


Re: How to make a locale available for CTL text

2018-04-21 Thread Khaled Hosny
On Fri, Mar 30, 2018 at 01:59:51PM +0200, Khaled Hosny wrote:
> Hi,
> 
> I want to set a text in Malay [1] but using the Arabic script (AKA Jawi
> [2]), but it seems that Malay is only allowed for “Western” text and not
> “CTL” and free-form language tags are not allowed in CTL as well. Do I
> need to add a new locale or do something else? Any reason why free-form
> language tags are not allowed for CTL text?

I found https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=81714 which
answers the last question somehow (though it is not clear what is
exactly needed). My main question about supporting Jawi is still
unanswered.

Regards,
Khaled
 
> 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_language
> 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Jawi_alphabet
___
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice


How to make a locale available for CTL text

2018-03-30 Thread Khaled Hosny
Hi,

I want to set a text in Malay [1] but using the Arabic script (AKA Jawi
[2]), but it seems that Malay is only allowed for “Western” text and not
“CTL” and free-form language tags are not allowed in CTL as well. Do I
need to add a new locale or do something else? Any reason why free-form
language tags are not allowed for CTL text?

Regards,
Khaled

1. https://en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_language
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Jawi_alphabet
___
LibreOffice mailing list
LibreOffice@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice