Re: [Libreoffice-qa] Writer: Use of different items for Formatting Marks
Hi Jochen, Jochen schrieb: Hi *, in bugreport 45588 [1] is discussed following problem concerning writer: Use of different items for Formatting Marks (in German Localization). My proposal to solve the problem is 1) Clarify what are the correct terms in English 2) Clarify if terms are in english UI and help of LO entered correctly 3) Clarify what are the correct terms in German 4) Localisation in German I want to discuss the two first steps on this ML: 1) Clarify what are the correct terms in English 2) Clarify if terms are in english UI and help of LO entered correctly I propose to use in English always the terms of the Unicode specification, see http://unicode.org/charts English Wikipedia: Non-breaking space Unicode: U+00A0 In English also known as: No-break space, non-breakable space, NBSP, hard space, fixed space Terms used in English UI and LO Help: non-breaking space, protected space Proposal for LO, English: None-breaking space NO-BREAK SPACE or its common abbreviation NBSP English Wikipedia: Non-breaking hyphen Unicode: U+2011 Terms used in Englich UI and LO Help: non-breaking hyphen, non-breaking dash, protected hyphen, non-breaking (protected) hyphen Proposal for LO, English: Non-breaking hyphen NON-BREAKING HYPHEN English Wikipedia: Soft hyphen Unicode: U+00AD Terms used in English UI and Help: optional hyphen, custom hyphen, definite separator, conditional separator, user-defined delimiter Proposal for LO, English: Soft hyphen SOFT HYPHEN or its common abbreviation SHY Translating to German is a different problem, because there exists no normative translation of the Unicode standard. The discussion is old, see https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=39762 Kind regards Regina ___ List Name: Libreoffice-qa mailing list Mail address: Libreoffice-qa@lists.freedesktop.org Change settings: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-qa Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice-qa/
Re: [Libreoffice-qa] Writer: Use of different items for Formatting Marks
Hi Regina, do you have an overview, if in LO the terms NO-BREAK SPACE, NO-BREAK SPACE and SOFT HYPHEN are used consistently? Exits a QA-document (e.g. in Wiki) where this is written/noted? Translating to German is a different problem, because there exists no normative translation of the Unicode standard. The discussion is old, History repeats itself. Regards Jochen Am 11.09.2012 14:54, schrieb Regina Henschel: Hi Jochen, Jochen schrieb: Hi *, in bugreport 45588 [1] is discussed following problem concerning writer: Use of different items for Formatting Marks (in German Localization). My proposal to solve the problem is 1) Clarify what are the correct terms in English 2) Clarify if terms are in english UI and help of LO entered correctly 3) Clarify what are the correct terms in German 4) Localisation in German I want to discuss the two first steps on this ML: 1) Clarify what are the correct terms in English 2) Clarify if terms are in english UI and help of LO entered correctly I propose to use in English always the terms of the Unicode specification, see http://unicode.org/charts English Wikipedia: Non-breaking space Unicode: U+00A0 In English also known as: No-break space, non-breakable space, NBSP, hard space, fixed space Terms used in English UI and LO Help: non-breaking space, protected space Proposal for LO, English: None-breaking space NO-BREAK SPACE or its common abbreviation NBSP English Wikipedia: Non-breaking hyphen Unicode: U+2011 Terms used in Englich UI and LO Help: non-breaking hyphen, non-breaking dash, protected hyphen, non-breaking (protected) hyphen Proposal for LO, English: Non-breaking hyphen NON-BREAKING HYPHEN English Wikipedia: Soft hyphen Unicode: U+00AD Terms used in English UI and Help: optional hyphen, custom hyphen, definite separator, conditional separator, user-defined delimiter Proposal for LO, English: Soft hyphen SOFT HYPHEN or its common abbreviation SHY Translating to German is a different problem, because there exists no normative translation of the Unicode standard. The discussion is old, see https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=39762 Kind regards Regina ___ List Name: Libreoffice-qa mailing list Mail address: Libreoffice-qa@lists.freedesktop.org Change settings: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-qa Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice-qa/ ___ List Name: Libreoffice-qa mailing list Mail address: Libreoffice-qa@lists.freedesktop.org Change settings: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-qa Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice-qa/
Re: [Libreoffice-qa] Writer: Use of different items for Formatting Marks
Hi Jochen, Jochen schrieb: Hi Regina, do you have an overview, if in LO the terms NO-BREAK SPACE, NO-BREAK SPACE and SOFT HYPHEN are used consistently? No, I have no overview about the use of the terms. In addition to the terms which are 'correct' in regard to Unicode, terms are often used in the same wording as they occur in MS Office. Exits a QA-document (e.g. in Wiki) where this is written/noted? I don't know, whether such a document exists. Long time ago, the attempt to start an UI review, was not successful. Kind regards Regina ___ List Name: Libreoffice-qa mailing list Mail address: Libreoffice-qa@lists.freedesktop.org Change settings: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-qa Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice-qa/