[LyX/master] ja docs: restore \font_typewriter to IPAGothic

2023-02-27 Thread Scott Kostyshak
commit ffe5d61bb256745b81fb2b8a065def64034f5776
Author: Scott Kostyshak 
Date:   Mon Feb 27 20:44:57 2023 -0500

ja docs: restore \font_typewriter to IPAGothic

It had been (accidentally, I think) set to default at 723d3703.

See 6656dd22 for why we set to IPAGothic.
---
 lib/doc/ja/Additional.lyx|2 +-
 lib/doc/ja/Customization.lyx |2 +-
 lib/doc/ja/LaTeXConfig.lyx   |2 +-
 lib/doc/ja/UserGuide.lyx |2 +-
 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/lib/doc/ja/Additional.lyx b/lib/doc/ja/Additional.lyx
index a98d53b..51957cb 100644
--- a/lib/doc/ja/Additional.lyx
+++ b/lib/doc/ja/Additional.lyx
@@ -105,7 +105,7 @@ End
 \fontencoding auto
 \font_roman "lmodern" "IPAexMincho"
 \font_sans "default" "IPAexGothic"
-\font_typewriter "default" "default"
+\font_typewriter "default" "IPAGothic"
 \font_math "auto" "auto"
 \font_default_family default
 \use_non_tex_fonts false
diff --git a/lib/doc/ja/Customization.lyx b/lib/doc/ja/Customization.lyx
index 331b2da..6bc715a 100644
--- a/lib/doc/ja/Customization.lyx
+++ b/lib/doc/ja/Customization.lyx
@@ -91,7 +91,7 @@ End
 \fontencoding auto
 \font_roman "lmodern" "IPAexMincho"
 \font_sans "default" "IPAexGothic"
-\font_typewriter "default" "default"
+\font_typewriter "default" "IPAGothic"
 \font_math "auto" "auto"
 \font_default_family default
 \use_non_tex_fonts false
diff --git a/lib/doc/ja/LaTeXConfig.lyx b/lib/doc/ja/LaTeXConfig.lyx
index c104a26..98ff29e 100644
--- a/lib/doc/ja/LaTeXConfig.lyx
+++ b/lib/doc/ja/LaTeXConfig.lyx
@@ -13,7 +13,7 @@
 \fontencoding auto
 \font_roman "lmodern" "IPAexMincho"
 \font_sans "default" "IPAexGothic"
-\font_typewriter "default" "default"
+\font_typewriter "default" "IPAGothic"
 \font_math "auto" "auto"
 \font_default_family default
 \use_non_tex_fonts false
diff --git a/lib/doc/ja/UserGuide.lyx b/lib/doc/ja/UserGuide.lyx
index b15427f..99076b8 100644
--- a/lib/doc/ja/UserGuide.lyx
+++ b/lib/doc/ja/UserGuide.lyx
@@ -100,7 +100,7 @@ End
 \fontencoding auto
 \font_roman "lmodern" "IPAexMincho"
 \font_sans "default" "IPAexGothic"
-\font_typewriter "default" "default"
+\font_typewriter "default" "IPAGothic"
 \font_math "auto" "auto"
 \font_default_family default
 \use_non_tex_fonts false
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/master] * cs.po

2023-02-27 Thread Pavel Sanda
commit 607e85e6678b405e99b64fc94eedb19834a1b11a
Author: Pavel Sanda 
Date:   Mon Feb 27 22:33:08 2023 +0100

* cs.po
---
 po/cs.po |   42 --
 1 files changed, 16 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9740109..3bf8aa9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2568,9 +2568,8 @@ msgid "Click to select a local document class definition 
file"
 msgstr "Nastavit lokální definiční soubor třídy dokumentu"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
-#, fuzzy
 msgid " Class..."
-msgstr "ální rozvržení..."
+msgstr "Loální třída..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
 msgid "Class Options"
@@ -2630,9 +2629,8 @@ msgid " style:"
 msgstr " uvozovek:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "Select the default quotation marks style"
-msgstr "Nastavit standardní rodinu písma pro dokument"
+msgstr "Nastavit standardní styl uvozovek"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
 msgid ""
@@ -2648,26 +2646,24 @@ msgid "Use d quotation marks"
 msgstr "Použití dých uvozovek"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
-#, fuzzy
 msgid ":"
-msgstr "Kódování"
+msgstr "ódování:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
 msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit kódování generovaného LaTeX-ového výstupu (vstupní kódování 
LaTeX-u)."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
 msgid "Select Unicode encoding variant."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat variantu Unicode kódování."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte, zda-li načíst balíček 'inputenc'."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
-#, fuzzy
 msgid "Select custom encoding."
-msgstr "Vybrat dokument"
+msgstr "Vybrat vlastní kódování."
 
 #: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
 msgid "Language pa:"
@@ -4633,9 +4629,8 @@ msgstr "Jednotka íry:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
-#, fuzzy
 msgid "Language Default"
-msgstr "í pro daný jazyk"
+msgstr "Standardní pro daný jazyk"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid " viewer paper size options:"
@@ -21654,7 +21649,7 @@ msgid "Time (Current)|T"
 msgstr "Čas|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Time (Last Modification of document)|M"
+msgid "Time (Last Modification of Document)|M"
 msgstr "Čas (poslední modifikace dokumentu)|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
@@ -32729,19 +32724,16 @@ msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konverze do současného formátu"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:890
-#, fuzzy
 msgid "Small Skip"
-msgstr "Malá mezera (SmallSkip)"
+msgstr "Malá mezera (Small Skip)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891
-#, fuzzy
 msgid "Medium Skip"
 msgstr "Střední mezera"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892
-#, fuzzy
 msgid "Big Skip"
-msgstr "Velká mezera (BigSkip)"
+msgstr "Velká mezera (Big Skip)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1809
@@ -32762,25 +32754,23 @@ msgstr "Unicode (utf8)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
 msgid "Traditional (auto-selected)"
-msgstr ""
+msgstr "Tradiční (automatický výběr)"
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
-#, fuzzy
 msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
-msgstr "Unicode (utf8)"
+msgstr "Vybrat kódování Unicode (utf8)."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
 msgid "Use language-dependent traditional encodings."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat na jazyce závislé tradiční kódování."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
-#, fuzzy
 msgid "Select a custom, document-wide encoding."
-msgstr "Vybrat adresář pro dokumenty"
+msgstr "Vybrat vlastní kódování pro celý dokument."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029
 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
-msgstr ""
+msgstr "Standardní Unicode podpora balíčkem ``inputenc''."
 
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
 msgid ""
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/master] trim trailing linebreak

2023-02-27 Thread Juergen Spitzmueller
commit 5cb87336607fec9bd5d046facb8162a49add43e4
Author: Juergen Spitzmueller 
Date:   Mon Feb 27 12:15:18 2023 +0100

trim trailing linebreak
---
 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/src/frontends/qt/GuiDocument.cpp b/src/frontends/qt/GuiDocument.cpp
index 7cedee5..a9a9ef4 100644
--- a/src/frontends/qt/GuiDocument.cpp
+++ b/src/frontends/qt/GuiDocument.cpp
@@ -4630,7 +4630,7 @@ void GuiDocument::paramsToDialog()
toqstr(pdf.quoted_options));
 
pdfSupportModule->metadataTE->setPlainText(
-   toqstr(bp_.document_metadata));
+   toqstr(rtrim(bp_.document_metadata, "\n")));
 
// change tracking
changesModule->trackChangesCB->setChecked(bp_.track_changes);
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs


[LyX/master] Update sk.po

2023-02-27 Thread Kornel Benko
commit 3c88f7ef10207427ca00918b9e2369a37e6ddb45
Author: Kornel Benko 
Date:   Mon Feb 27 10:36:17 2023 +0100

Update sk.po
---
 po/sk.po |6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3e05f02..6a18d5a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-26 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-26 10:20+\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-27 10:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-27 09:34+\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko \n"
 "Language-Team: Slovak \n"
 "Language: sk\n"
@@ -21412,7 +21412,7 @@ msgid "Time (Current)|T"
 msgstr "Čas (Aktuálny)|s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Time (Last Modification of document)|M"
+msgid "Time (Last Modification of Document)|M"
 msgstr "Čas (Poslednej modifikácie dokumentu)|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs