Re: typesetting an algorithm

2004-04-25 Thread Stefaan Himpe
As far as I know the LyX algorithm is not related
to algorithm.sty; it is more like an
environment which, like verbatim, obeys user typed spaces, but,
unlike verbatim, also allows math, boldface, etc...
One thing that bites many users: when exporting
to Latex, LyX inserts empty lines between two lines
in the algorithm environment. If I recall correctly
this can be avoided by using ctrl-enter to go to a
new line inside the algorithm environment.
I normally use an external package (e.g. listings.sty
if you want to typeset code) and insert everything with ert.
Stefaan.
Raphael Clifford wrote:
I am writing a paper in article (AMS) and need to typeset some 
algorithms.  I see that there is an algorithm environmnent defined. I am 
sorry if I have missed them but are there any docs for using this 
environment in lyx?  It is not clear to me what the correct way to do 
the indentation etc is.

Cheers,
Raphael





Re: costumization of italics

2004-04-25 Thread Andre Poenitz
On Sat, Apr 24, 2004 at 10:26:04AM -0300, Beny wrote:
 Dear all
 I posted a few weeks ago a message asking for a way to make autocorrection of 
 words in lyx. Jean-Pierre kindly suggested to add ERTs with predefined 
 constructs using the command \newcommand{\bshs}{some string}. Though this 
 would solve my problem, it is more laborious than to press the keys Shift or 
 c^E to italize words. Since I have to write a lot of gene names in the text 
 and they have to be italized, I wonder if there is another way to customize 
 italization of words, so I would not have to press c^E before and after a 
 gene name is added.

If pressing two keys is too expensive (and I agree there are situations
like that), maybe you should just write your document without any such
markup and rather add it add the end using a simple script.

Andre'


Re: Two pictures side by side

2004-04-25 Thread Roland Schmitz
Hi,

after reading, testing, ... here's my solution, in a ERT:

\begin{figure}[H]
  \parbox{.48\linewidth}
  {
\centering\includegraphics*{pic1.ps}
\caption{Picture 1}
  }
  \hfill
  \parbox{.48\linewidth}
  {
\centering\includegraphics*{pic2.ps}
\caption{Picture 2}
  }
\end{figure}

Here both pictures a placed side-by-side, each with a separate caption, an 
each with a separate entry in the list of figures.

-- 
Mit freundlichem GrussYours sincerely

  Roland Schmitz




Re: Two pictures side by side --Update

2004-04-25 Thread Roland Schmitz
Hi,

while working with my solution, i found somethimg strange. If i use the Enter 
key for linebreak in the ERT my pictures are not set side-by-side, ther're 
one over the other. If i use Ctrl+Enter for linebreak, it's ok. Can someone 
explain the difference to me?

-- 
Mit freundlichem GrussYours sincerely

  Roland Schmitz

Am Sonntag, 25. April 2004 16:10 schrieb Roland Schmitz:
 Hi,
 
 after reading, testing, ... here's my solution, in a ERT:
 
 \begin{figure}[H]
   \parbox{.48\linewidth}
   {
 \centering\includegraphics*{pic1.ps}
 \caption{Picture 1}
   }
   \hfill
   \parbox{.48\linewidth}
   {
 \centering\includegraphics*{pic2.ps}
 \caption{Picture 2}
   }
 \end{figure}
 
 Here both pictures a placed side-by-side, each with a separate caption, an 
 each with a separate entry in the list of figures.
 
 -- 
 Mit freundlichem GrussYours sincerely
 
   Roland Schmitz


Graphics missing in PDF/PS, SGML export??

2004-04-25 Thread Alex Brown
I'm a relatively unsophisticated but enthusiastic LyX user;  I've been 
following its development for years.  I'm using LyX 1.3.1 on RedHat 9 
(installed from lyx-1.3.1-1rh9-qt.i386.rpm) with generally good results, 
creating structured docts for multiple target formats, esp. PDF, also 
PS, HTML, and text, using Linuxdoc SGML export from a LyX master created 
with a Linuxdoc template.  I have done this successfully before with 
previous versions of LyX.  Today I'm puzzled by absence of graphics in 
any of the generated products, including PDF generated by either 
(buffer-export pdf) or pdflatex export.  My memory is that this worked 
fine in earlier versions.  I can't imagine that this is really broken, 
but there does not seem to be any configuration at either the document 
level or the individual figure to control this.

Any ideas?  Thanks in advance.

Alex Brown [EMAIL PROTECTED]



ASCII considered obscure

2004-04-25 Thread Reuben Thomas
When importing text into an OpenOffice document, I suggested to a naïve
user that she export the LyX document as text. She had two problems, both
of which merit attention to LyX's menus, I think.

First, in most programs, Text is a file type listed on the save dialog,
not under Export, which tends to be reserved for non-editable formats
such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
she was confused because there was no option in Save as to change the
file type to text.

Secondly, and much easier to fix, she then said but there's no option to
export as text. She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
the menu entry be changed to say Plain text or similar, again, in line
with most wordprocessors.

-- 
http://rrt.sc3d.org/ | sad, a.  the efforts of musical debutantes (Bierce)


Re: ASCII considered obscure

2004-04-25 Thread John Levon
On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:

 First, in most programs, Text is a file type listed on the save dialog,
 not under Export, which tends to be reserved for non-editable formats
 such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
 she was confused because there was no option in Save as to change the
 file type to text.

I've wanted this for a while.

 Secondly, and much easier to fix, she then said but there's no option to
 export as text. She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
 the menu entry be changed to say Plain text or similar, again, in line
 with most wordprocessors.

Plain Text is a good idea. File a bug.

john


Re: ASCII considered obscure

2004-04-25 Thread robin
John Levon wrote:
On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:


First, in most programs, Text is a file type listed on the save dialog,
not under Export, which tends to be reserved for non-editable formats
such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
she was confused because there was no option in Save as to change the
file type to text.


I've wanted this for a while.


Secondly, and much easier to fix, she then said but there's no option to
export as text. She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
the menu entry be changed to say Plain text or similar, again, in line
with most wordprocessors.


Plain Text is a good idea. File a bug.

Reluctantly, I agree. These days knowing what ASCII means is equivalent 
to knowing what a bulletin board is, or having worn flared trousers in 
the 1970s.

Robin

--
If the lion could speak, we would not understand it.
- Wittgenstein
Robin Turner
IDMYO
Bilkent Universitesi
Ankara 06533
Turkey
www.bilkent.edu.tr/~robin



Re: ASCII considered obscure

2004-04-25 Thread Marc Jeffrey Driftmeyer
We call them there flared trousers as either flared jeans or bell-bottoms.

-Marc

On Sunday 25 April 2004 16:20, robin wrote:
 John Levon wrote:
  On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:
 First, in most programs, Text is a file type listed on the save dialog,
 not under Export, which tends to be reserved for non-editable formats
 such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
 she was confused because there was no option in Save as to change the
 file type to text.
 
  I've wanted this for a while.
 
 Secondly, and much easier to fix, she then said but there's no option to
 export as text. She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
 the menu entry be changed to say Plain text or similar, again, in line
 with most wordprocessors.
 
  Plain Text is a good idea. File a bug.

 Reluctantly, I agree. These days knowing what ASCII means is equivalent
 to knowing what a bulletin board is, or having worn flared trousers in
 the 1970s.

 Robin


Re: typesetting an algorithm

2004-04-25 Thread Stefaan Himpe
As far as I know the LyX algorithm is not related
to algorithm.sty; it is more like an
environment which, like verbatim, obeys user typed spaces, but,
unlike verbatim, also allows math, boldface, etc...
One thing that bites many users: when exporting
to Latex, LyX inserts empty lines between two lines
in the algorithm environment. If I recall correctly
this can be avoided by using ctrl-enter to go to a
new line inside the algorithm environment.
I normally use an external package (e.g. listings.sty
if you want to typeset code) and insert everything with ert.
Stefaan.
Raphael Clifford wrote:
I am writing a paper in article (AMS) and need to typeset some 
algorithms.  I see that there is an algorithm environmnent defined. I am 
sorry if I have missed them but are there any docs for using this 
environment in lyx?  It is not clear to me what the correct way to do 
the indentation etc is.

Cheers,
Raphael





Re: costumization of italics

2004-04-25 Thread Andre Poenitz
On Sat, Apr 24, 2004 at 10:26:04AM -0300, Beny wrote:
 Dear all
 I posted a few weeks ago a message asking for a way to make autocorrection of 
 words in lyx. Jean-Pierre kindly suggested to add ERTs with predefined 
 constructs using the command \newcommand{\bshs}{some string}. Though this 
 would solve my problem, it is more laborious than to press the keys Shift or 
 c^E to italize words. Since I have to write a lot of gene names in the text 
 and they have to be italized, I wonder if there is another way to customize 
 italization of words, so I would not have to press c^E before and after a 
 gene name is added.

If pressing two keys is too expensive (and I agree there are situations
like that), maybe you should just write your document without any such
markup and rather add it add the end using a simple script.

Andre'


Re: Two pictures side by side

2004-04-25 Thread Roland Schmitz
Hi,

after reading, testing, ... here's my solution, in a ERT:

\begin{figure}[H]
  \parbox{.48\linewidth}
  {
\centering\includegraphics*{pic1.ps}
\caption{Picture 1}
  }
  \hfill
  \parbox{.48\linewidth}
  {
\centering\includegraphics*{pic2.ps}
\caption{Picture 2}
  }
\end{figure}

Here both pictures a placed side-by-side, each with a separate caption, an 
each with a separate entry in the list of figures.

-- 
Mit freundlichem GrussYours sincerely

  Roland Schmitz




Re: Two pictures side by side --Update

2004-04-25 Thread Roland Schmitz
Hi,

while working with my solution, i found somethimg strange. If i use the Enter 
key for linebreak in the ERT my pictures are not set side-by-side, ther're 
one over the other. If i use Ctrl+Enter for linebreak, it's ok. Can someone 
explain the difference to me?

-- 
Mit freundlichem GrussYours sincerely

  Roland Schmitz

Am Sonntag, 25. April 2004 16:10 schrieb Roland Schmitz:
 Hi,
 
 after reading, testing, ... here's my solution, in a ERT:
 
 \begin{figure}[H]
   \parbox{.48\linewidth}
   {
 \centering\includegraphics*{pic1.ps}
 \caption{Picture 1}
   }
   \hfill
   \parbox{.48\linewidth}
   {
 \centering\includegraphics*{pic2.ps}
 \caption{Picture 2}
   }
 \end{figure}
 
 Here both pictures a placed side-by-side, each with a separate caption, an 
 each with a separate entry in the list of figures.
 
 -- 
 Mit freundlichem GrussYours sincerely
 
   Roland Schmitz


Graphics missing in PDF/PS, SGML export??

2004-04-25 Thread Alex Brown
I'm a relatively unsophisticated but enthusiastic LyX user;  I've been 
following its development for years.  I'm using LyX 1.3.1 on RedHat 9 
(installed from lyx-1.3.1-1rh9-qt.i386.rpm) with generally good results, 
creating structured docts for multiple target formats, esp. PDF, also 
PS, HTML, and text, using Linuxdoc SGML export from a LyX master created 
with a Linuxdoc template.  I have done this successfully before with 
previous versions of LyX.  Today I'm puzzled by absence of graphics in 
any of the generated products, including PDF generated by either 
(buffer-export pdf) or pdflatex export.  My memory is that this worked 
fine in earlier versions.  I can't imagine that this is really broken, 
but there does not seem to be any configuration at either the document 
level or the individual figure to control this.

Any ideas?  Thanks in advance.

Alex Brown [EMAIL PROTECTED]



ASCII considered obscure

2004-04-25 Thread Reuben Thomas
When importing text into an OpenOffice document, I suggested to a naïve
user that she export the LyX document as text. She had two problems, both
of which merit attention to LyX's menus, I think.

First, in most programs, Text is a file type listed on the save dialog,
not under Export, which tends to be reserved for non-editable formats
such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
she was confused because there was no option in Save as to change the
file type to text.

Secondly, and much easier to fix, she then said but there's no option to
export as text. She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
the menu entry be changed to say Plain text or similar, again, in line
with most wordprocessors.

-- 
http://rrt.sc3d.org/ | sad, a.  the efforts of musical debutantes (Bierce)


Re: ASCII considered obscure

2004-04-25 Thread John Levon
On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:

 First, in most programs, Text is a file type listed on the save dialog,
 not under Export, which tends to be reserved for non-editable formats
 such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
 she was confused because there was no option in Save as to change the
 file type to text.

I've wanted this for a while.

 Secondly, and much easier to fix, she then said but there's no option to
 export as text. She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
 the menu entry be changed to say Plain text or similar, again, in line
 with most wordprocessors.

Plain Text is a good idea. File a bug.

john


Re: ASCII considered obscure

2004-04-25 Thread robin
John Levon wrote:
On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:


First, in most programs, Text is a file type listed on the save dialog,
not under Export, which tends to be reserved for non-editable formats
such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
she was confused because there was no option in Save as to change the
file type to text.


I've wanted this for a while.


Secondly, and much easier to fix, she then said but there's no option to
export as text. She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
the menu entry be changed to say Plain text or similar, again, in line
with most wordprocessors.


Plain Text is a good idea. File a bug.

Reluctantly, I agree. These days knowing what ASCII means is equivalent 
to knowing what a bulletin board is, or having worn flared trousers in 
the 1970s.

Robin

--
If the lion could speak, we would not understand it.
- Wittgenstein
Robin Turner
IDMYO
Bilkent Universitesi
Ankara 06533
Turkey
www.bilkent.edu.tr/~robin



Re: ASCII considered obscure

2004-04-25 Thread Marc Jeffrey Driftmeyer
We call them there flared trousers as either flared jeans or bell-bottoms.

-Marc

On Sunday 25 April 2004 16:20, robin wrote:
 John Levon wrote:
  On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:
 First, in most programs, Text is a file type listed on the save dialog,
 not under Export, which tends to be reserved for non-editable formats
 such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
 she was confused because there was no option in Save as to change the
 file type to text.
 
  I've wanted this for a while.
 
 Secondly, and much easier to fix, she then said but there's no option to
 export as text. She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
 the menu entry be changed to say Plain text or similar, again, in line
 with most wordprocessors.
 
  Plain Text is a good idea. File a bug.

 Reluctantly, I agree. These days knowing what ASCII means is equivalent
 to knowing what a bulletin board is, or having worn flared trousers in
 the 1970s.

 Robin


Re: typesetting an algorithm

2004-04-25 Thread Stefaan Himpe
As far as I know the LyX algorithm is not related
to algorithm.sty; it is more like an
environment which, like verbatim, obeys user typed spaces, but,
unlike verbatim, also allows math, boldface, etc...
One thing that bites many users: when exporting
to Latex, LyX inserts empty lines between two lines
in the algorithm environment. If I recall correctly
this can be avoided by using ctrl-enter to go to a
new line inside the algorithm environment.
I normally use an external package (e.g. listings.sty
if you want to typeset code) and insert everything with ert.
Stefaan.
Raphael Clifford wrote:
I am writing a paper in article (AMS) and need to typeset some 
algorithms.  I see that there is an algorithm environmnent defined. I am 
sorry if I have missed them but are there any docs for using this 
environment in lyx?  It is not clear to me what the correct way to do 
the indentation etc is.

Cheers,
Raphael





Re: costumization of italics

2004-04-25 Thread Andre Poenitz
On Sat, Apr 24, 2004 at 10:26:04AM -0300, Beny wrote:
> Dear all
> I posted a few weeks ago a message asking for a way to make autocorrection of 
> words in lyx. Jean-Pierre kindly suggested to add ERTs with predefined 
> constructs using the command \newcommand{\bshs}{some string}. Though this 
> would solve my problem, it is more laborious than to press the keys Shift or 
> c^E to italize words. Since I have to write a lot of gene names in the text 
> and they have to be italized, I wonder if there is another way to customize 
> italization of words, so I would not have to press c^E before and after a 
> gene name is added.

If pressing two keys is too expensive (and I agree there are situations
like that), maybe you should just write your document without any such
markup and rather add it add the end using a simple script.

Andre'


Re: Two pictures side by side

2004-04-25 Thread Roland Schmitz
Hi,

after reading, testing, ... here's my solution, in a ERT:

\begin{figure}[H]
  \parbox{.48\linewidth}
  {
\centering\includegraphics*{pic1.ps}
\caption{Picture 1}
  }
  \hfill
  \parbox{.48\linewidth}
  {
\centering\includegraphics*{pic2.ps}
\caption{Picture 2}
  }
\end{figure}

Here both pictures a placed side-by-side, each with a separate caption, an 
each with a separate entry in the list of figures.

-- 
Mit freundlichem GrussYours sincerely

  Roland Schmitz




Re: Two pictures side by side --Update

2004-04-25 Thread Roland Schmitz
Hi,

while working with my solution, i found somethimg strange. If i use the Enter 
key for linebreak in the ERT my pictures are not set side-by-side, ther're 
one over the other. If i use Ctrl+Enter for linebreak, it's ok. Can someone 
explain the difference to me?

-- 
Mit freundlichem GrussYours sincerely

  Roland Schmitz

Am Sonntag, 25. April 2004 16:10 schrieb Roland Schmitz:
> Hi,
> 
> after reading, testing, ... here's my solution, in a ERT:
> 
> \begin{figure}[H]
>   \parbox{.48\linewidth}
>   {
> \centering\includegraphics*{pic1.ps}
> \caption{Picture 1}
>   }
>   \hfill
>   \parbox{.48\linewidth}
>   {
> \centering\includegraphics*{pic2.ps}
> \caption{Picture 2}
>   }
> \end{figure}
> 
> Here both pictures a placed side-by-side, each with a separate caption, an 
> each with a separate entry in the list of figures.
> 
> -- 
> Mit freundlichem GrussYours sincerely
> 
>   Roland Schmitz


Graphics missing in PDF/PS, SGML export??

2004-04-25 Thread Alex Brown
I'm a relatively unsophisticated but enthusiastic LyX user;  I've been 
following its development for years.  I'm using LyX 1.3.1 on RedHat 9 
(installed from lyx-1.3.1-1rh9-qt.i386.rpm) with generally good results, 
creating structured docts for multiple target formats, esp. PDF, also 
PS, HTML, and text, using Linuxdoc SGML export from a LyX master created 
with a Linuxdoc template.  I have done this successfully before with 
previous versions of LyX.  Today I'm puzzled by absence of graphics in 
any of the generated products, including PDF generated by either 
(buffer-export pdf) or pdflatex export.  My memory is that this worked 
fine in earlier versions.  I can't imagine that this is really broken, 
but there does not seem to be any configuration at either the document 
level or the individual figure to control this.

Any ideas?  Thanks in advance.

Alex Brown <[EMAIL PROTECTED]>



"ASCII" considered obscure

2004-04-25 Thread Reuben Thomas
When importing text into an OpenOffice document, I suggested to a naïve
user that she export the LyX document as text. She had two problems, both
of which merit attention to LyX's menus, I think.

First, in most programs, "Text" is a file type listed on the save dialog,
not under "Export", which tends to be reserved for non-editable formats
such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
she was confused because there was no option in "Save as" to change the
file type to text.

Secondly, and much easier to fix, she then said "but there's no option to
export as text". She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
the menu entry be changed to say "Plain text" or similar, again, in line
with most wordprocessors.

-- 
http://rrt.sc3d.org/ | sad, a.  the efforts of musical debutantes (Bierce)


Re: "ASCII" considered obscure

2004-04-25 Thread John Levon
On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:

> First, in most programs, "Text" is a file type listed on the save dialog,
> not under "Export", which tends to be reserved for non-editable formats
> such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
> she was confused because there was no option in "Save as" to change the
> file type to text.

I've wanted this for a while.

> Secondly, and much easier to fix, she then said "but there's no option to
> export as text". She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
> the menu entry be changed to say "Plain text" or similar, again, in line
> with most wordprocessors.

"Plain Text" is a good idea. File a bug.

john


Re: "ASCII" considered obscure

2004-04-25 Thread robin
John Levon wrote:
On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:


First, in most programs, "Text" is a file type listed on the save dialog,
not under "Export", which tends to be reserved for non-editable formats
such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
she was confused because there was no option in "Save as" to change the
file type to text.


I've wanted this for a while.


Secondly, and much easier to fix, she then said "but there's no option to
export as text". She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
the menu entry be changed to say "Plain text" or similar, again, in line
with most wordprocessors.


"Plain Text" is a good idea. File a bug.

Reluctantly, I agree. These days knowing what ASCII means is equivalent 
to knowing what a bulletin board is, or having worn flared trousers in 
the 1970s.

Robin

--
"If the lion could speak, we would not understand it."
- Wittgenstein
Robin Turner
IDMYO
Bilkent Universitesi
Ankara 06533
Turkey
www.bilkent.edu.tr/~robin



Re: "ASCII" considered obscure

2004-04-25 Thread Marc Jeffrey Driftmeyer
We call them there flared trousers as either flared jeans or "bell-bottoms."

-Marc

On Sunday 25 April 2004 16:20, robin wrote:
> John Levon wrote:
> > On Sun, Apr 25, 2004 at 10:25:26PM +0200, Reuben Thomas wrote:
> >>First, in most programs, "Text" is a file type listed on the save dialog,
> >>not under "Export", which tends to be reserved for non-editable formats
> >>such as PDF. This is certainly the case in most word processors. Hence,
> >>she was confused because there was no option in "Save as" to change the
> >>file type to text.
> >
> > I've wanted this for a while.
> >
> >>Secondly, and much easier to fix, she then said "but there's no option to
> >>export as text". She didn't know that ASCII means plain text. I suggest
> >>the menu entry be changed to say "Plain text" or similar, again, in line
> >>with most wordprocessors.
> >
> > "Plain Text" is a good idea. File a bug.
>
> Reluctantly, I agree. These days knowing what ASCII means is equivalent
> to knowing what a bulletin board is, or having worn flared trousers in
> the 1970s.
>
> Robin