Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-02-03 Thread Nigel Pegram
Hi Guy (and list users),

Iviritex doesn't seem to make a difference. Neither does specifying
fontencoding or fontfamily.

Strangely, I stumbled on an almost complete solution which doesn't seem to
make any sense to me.

Keeping everything else on the default settings, if I add

\errorcontextlines=10

to my preamble and use utf8x encoding in the language settings, the errors
go away and I can output pointed Hebrew.

The only irritant is that the location of the vowels is not very good.

Any comments why errorcontextlines makes a difference?

TIA
Nigel

As I understand the command, it simply instructs latex to output more lines
when an error occurs. I can't figure out how it removes the combine errors.

2009/1/25 Guy Rutenberg guyrutenb...@gmail.com

 Hi Nigel,

 Nigel Pegram ndpeg...@... writes:

 
  Iviritex is  installed, as is culmus-latex.
 

 Ivritex is no longer necessary (or compatible) with modern Tex
 distributions.
 What Tex distribution do you use?

 If it's a modern one (e.g. at least Texlive-2007 or teTex 3.) I would
 suggest
 you remove Ivritex and reinstall the Tex distribution (including
 culmus-latex).

 If it's an old Tex distribution, culmus-latex might not be compatible with
 it.

 
  The error is still the same, asking that the combine option be set.
 

 I took a look in the LyX document you provided as an example.
 1. You got to have \usepackage{culmus} in you preamble.
 2. \usepackage{hebfont} isn't required.
 3. The Hebrew fonts in culmus-latex are HE8 encoded. So you have to add
 \fontencoding{HE8} before the Hebrew text
 4. You need to specify a nikud enabled font (such as franknikud) using
 \fontfamily

 In the culmus-latex tarball there is an examples directory with an example
 (hiriq) for using nikud. Try to compile in order to see whether the nikud
 support is functioning correctly on your system. If not I suggest you
 contact
 the Ivritex mailing list.


 I hope I've been of help.



 Sincerely,

 Guy

 
 http://www.guyrutenberg.com




Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-02-03 Thread Nigel Pegram
Will do, once things settled.

2009/1/25 Pavel Sanda sa...@lyx.org

 Guy Rutenberg wrote:
  
   The error is still the same, asking that the combine option be set.
  
 
  I took a look in the LyX document you provided as an example.
  1. You got to have \usepackage{culmus} in you preamble.
  2. \usepackage{hebfont} isn't required.
  3. The Hebrew fonts in culmus-latex are HE8 encoded. So you have to add
  \fontencoding{HE8} before the Hebrew text
  4. You need to specify a nikud enabled font (such as franknikud) using
  \fontfamily
 
  In the culmus-latex tarball there is an examples directory with an
 example
  (hiriq) for using nikud. Try to compile in order to see whether the nikud
  support is functioning correctly on your system. If not I suggest you
 contact
  the Ivritex mailing list.
 
 
  I hope I've been of help.

 consider to improve http://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux if there is
 something
 to be added.
 pavel



Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-02-03 Thread Nigel Pegram
Hi Guy (and list users),

Iviritex doesn't seem to make a difference. Neither does specifying
fontencoding or fontfamily.

Strangely, I stumbled on an almost complete solution which doesn't seem to
make any sense to me.

Keeping everything else on the default settings, if I add

\errorcontextlines=10

to my preamble and use utf8x encoding in the language settings, the errors
go away and I can output pointed Hebrew.

The only irritant is that the location of the vowels is not very good.

Any comments why errorcontextlines makes a difference?

TIA
Nigel

As I understand the command, it simply instructs latex to output more lines
when an error occurs. I can't figure out how it removes the combine errors.

2009/1/25 Guy Rutenberg guyrutenb...@gmail.com

 Hi Nigel,

 Nigel Pegram ndpeg...@... writes:

 
  Iviritex is  installed, as is culmus-latex.
 

 Ivritex is no longer necessary (or compatible) with modern Tex
 distributions.
 What Tex distribution do you use?

 If it's a modern one (e.g. at least Texlive-2007 or teTex 3.) I would
 suggest
 you remove Ivritex and reinstall the Tex distribution (including
 culmus-latex).

 If it's an old Tex distribution, culmus-latex might not be compatible with
 it.

 
  The error is still the same, asking that the combine option be set.
 

 I took a look in the LyX document you provided as an example.
 1. You got to have \usepackage{culmus} in you preamble.
 2. \usepackage{hebfont} isn't required.
 3. The Hebrew fonts in culmus-latex are HE8 encoded. So you have to add
 \fontencoding{HE8} before the Hebrew text
 4. You need to specify a nikud enabled font (such as franknikud) using
 \fontfamily

 In the culmus-latex tarball there is an examples directory with an example
 (hiriq) for using nikud. Try to compile in order to see whether the nikud
 support is functioning correctly on your system. If not I suggest you
 contact
 the Ivritex mailing list.


 I hope I've been of help.



 Sincerely,

 Guy

 
 http://www.guyrutenberg.com




Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-02-03 Thread Nigel Pegram
Will do, once things settled.

2009/1/25 Pavel Sanda sa...@lyx.org

 Guy Rutenberg wrote:
  
   The error is still the same, asking that the combine option be set.
  
 
  I took a look in the LyX document you provided as an example.
  1. You got to have \usepackage{culmus} in you preamble.
  2. \usepackage{hebfont} isn't required.
  3. The Hebrew fonts in culmus-latex are HE8 encoded. So you have to add
  \fontencoding{HE8} before the Hebrew text
  4. You need to specify a nikud enabled font (such as franknikud) using
  \fontfamily
 
  In the culmus-latex tarball there is an examples directory with an
 example
  (hiriq) for using nikud. Try to compile in order to see whether the nikud
  support is functioning correctly on your system. If not I suggest you
 contact
  the Ivritex mailing list.
 
 
  I hope I've been of help.

 consider to improve http://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux if there is
 something
 to be added.
 pavel



Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-02-03 Thread Nigel Pegram
Hi Guy (and list users),

Iviritex doesn't seem to make a difference. Neither does specifying
fontencoding or fontfamily.

Strangely, I stumbled on an almost complete solution which doesn't seem to
make any sense to me.

Keeping everything else on the default settings, if I add

\errorcontextlines=10

to my preamble and use utf8x encoding in the language settings, the errors
go away and I can output pointed Hebrew.

The only irritant is that the location of the vowels is not very good.

Any comments why errorcontextlines makes a difference?

TIA
Nigel

As I understand the command, it simply instructs latex to output more lines
when an error occurs. I can't figure out how it removes the combine errors.

2009/1/25 Guy Rutenberg <guyrutenb...@gmail.com>

> Hi Nigel,
>
> Nigel Pegram <ndpeg...@...> writes:
>
> >
> > Iviritex is  installed, as is culmus-latex.
> >
>
> Ivritex is no longer necessary (or compatible) with modern Tex
> distributions.
> What Tex distribution do you use?
>
> If it's a modern one (e.g. at least Texlive-2007 or teTex 3.) I would
> suggest
> you remove Ivritex and reinstall the Tex distribution (including
> culmus-latex).
>
> If it's an old Tex distribution, culmus-latex might not be compatible with
> it.
>
> >
> > The error is still the same, asking that the combine option be set.
> >
>
> I took a look in the LyX document you provided as an example.
> 1. You got to have \usepackage{culmus} in you preamble.
> 2. \usepackage{hebfont} isn't required.
> 3. The Hebrew fonts in culmus-latex are HE8 encoded. So you have to add
> \fontencoding{HE8} before the Hebrew text
> 4. You need to specify a nikud enabled font (such as franknikud) using
> \fontfamily
>
> In the culmus-latex tarball there is an examples directory with an example
> (hiriq) for using nikud. Try to compile in order to see whether the nikud
> support is functioning correctly on your system. If not I suggest you
> contact
> the Ivritex mailing list.
>
>
> I hope I've been of help.
>
>
>
> Sincerely,
>
> Guy
>
> 
> http://www.guyrutenberg.com
>
>


Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-02-03 Thread Nigel Pegram
Will do, once things settled.

2009/1/25 Pavel Sanda 

> Guy Rutenberg wrote:
> > >
> > > The error is still the same, asking that the combine option be set.
> > >
> >
> > I took a look in the LyX document you provided as an example.
> > 1. You got to have \usepackage{culmus} in you preamble.
> > 2. \usepackage{hebfont} isn't required.
> > 3. The Hebrew fonts in culmus-latex are HE8 encoded. So you have to add
> > \fontencoding{HE8} before the Hebrew text
> > 4. You need to specify a nikud enabled font (such as franknikud) using
> > \fontfamily
> >
> > In the culmus-latex tarball there is an examples directory with an
> example
> > (hiriq) for using nikud. Try to compile in order to see whether the nikud
> > support is functioning correctly on your system. If not I suggest you
> contact
> > the Ivritex mailing list.
> >
> >
> > I hope I've been of help.
>
> consider to improve http://wiki.lyx.org/LyX/HebrewOnLinux if there is
> something
> to be added.
> pavel
>


Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-01-23 Thread Nigel Pegram
2009/1/23 Dov Feldstern d...@lyx.org

 Nigel Pegram wrote:

 Hi everyone,

 I've been using Lyx for a while but have not been able to get nikud to
 work correctly. I can enter unicode, even to the point of consonantal
 Hebrew, but as soon as I add a vowel, I get errors.


 TIA
 Nigel


 I have had some success with this in the past, though I haven't tried it
 recently. It mostly has to do with whether latex itself has nikud support.
 So I would first focus on getting it working with latex itself.

 There's culmus-latex (http://www.guyrutenberg.com/culmus-latex/), the
 latest version of which at least partially supports nikud; I'm not sure if
 it's packaged for ubuntu or if you have to install from source.

 You might also want to ask about this on the ivritex mailing list (
 http://listserv.tau.ac.il/archives/ivritex.html) --- that's more
 latex-oriented, but again --- I think that's the real problem, not LyX.

 I don't have time to look into this right now, but if you do follow this up
 and come up with anything interesting, please report it back here and/or
 update the bugzilla issue for nikud (
 http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3366).

 Good luck!
 Dov


Thanks for the suggestions Dov,

culmus and culmus fancy packages are installed.

Iviritex is  installed, as is culmus-latex.

The error is still the same, asking that the combine option be set.

Nigel


Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-01-23 Thread Nigel Pegram
2009/1/23 Dov Feldstern d...@lyx.org

 Nigel Pegram wrote:

 Hi everyone,

 I've been using Lyx for a while but have not been able to get nikud to
 work correctly. I can enter unicode, even to the point of consonantal
 Hebrew, but as soon as I add a vowel, I get errors.


 TIA
 Nigel


 I have had some success with this in the past, though I haven't tried it
 recently. It mostly has to do with whether latex itself has nikud support.
 So I would first focus on getting it working with latex itself.

 There's culmus-latex (http://www.guyrutenberg.com/culmus-latex/), the
 latest version of which at least partially supports nikud; I'm not sure if
 it's packaged for ubuntu or if you have to install from source.

 You might also want to ask about this on the ivritex mailing list (
 http://listserv.tau.ac.il/archives/ivritex.html) --- that's more
 latex-oriented, but again --- I think that's the real problem, not LyX.

 I don't have time to look into this right now, but if you do follow this up
 and come up with anything interesting, please report it back here and/or
 update the bugzilla issue for nikud (
 http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3366).

 Good luck!
 Dov


Thanks for the suggestions Dov,

culmus and culmus fancy packages are installed.

Iviritex is  installed, as is culmus-latex.

The error is still the same, asking that the combine option be set.

Nigel


Re: Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-01-23 Thread Nigel Pegram
2009/1/23 Dov Feldstern <d...@lyx.org>

> Nigel Pegram wrote:
>
>> Hi everyone,
>>
>> I've been using Lyx for a while but have not been able to get nikud to
>> work correctly. I can enter unicode, even to the point of consonantal
>> Hebrew, but as soon as I add a vowel, I get errors.
>>
>>
>> TIA
>> Nigel
>>
>>
> I have had some success with this in the past, though I haven't tried it
> recently. It mostly has to do with whether latex itself has nikud support.
> So I would first focus on getting it working with latex itself.
>
> There's culmus-latex (http://www.guyrutenberg.com/culmus-latex/), the
> latest version of which at least partially supports nikud; I'm not sure if
> it's packaged for ubuntu or if you have to install from source.
>
> You might also want to ask about this on the ivritex mailing list (
> http://listserv.tau.ac.il/archives/ivritex.html) --- that's more
> latex-oriented, but again --- I think that's the real problem, not LyX.
>
> I don't have time to look into this right now, but if you do follow this up
> and come up with anything interesting, please report it back here and/or
> update the bugzilla issue for nikud (
> http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3366).
>
> Good luck!
> Dov
>

Thanks for the suggestions Dov,

culmus and culmus fancy packages are installed.

Iviritex is  installed, as is culmus-latex.

The error is still the same, asking that the combine option be set.

Nigel


Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-01-22 Thread Nigel Pegram
Hi everyone,

I've been using Lyx for a while but have not been able to get nikud to work
correctly. I can enter unicode, even to the point of consonantal Hebrew, but
as soon as I add a vowel, I get errors.

I have attached a sample file with one point added. If I delete the vowel,
the document is generated correctly. The relevant part of the log seems to
be:

 ! Package ucs Error: Please activate option 'combine'.

See the ucs package documentation for explanation.

Type H return for immediate help.

...

 l.32 שדגשֻ

\selectlanguage{polutonikogreek}

Composed characters can only be rendered correctly, when the option
'combine' i

s activated

! Undefined control sequence.

\u-default-1467 #1-\...@cmb \qubuts

{#1}

l.32 שדגשֻ

\selectlanguage{polutonikogreek}

The control sequence at the end of the top line

of your error message was never \def'ed. If you have

misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct

spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,

and I'll forget about whatever was undefined.


The full log is also attached.


Lyx 1.6.1, Ubuntu 8.10

Any suggestions appreciated.

TIA
Nigel


Hebrew test.lyx
Description: application/lyx
This is pdfTeXk, Version 3.141592-1.40.3 (Web2C 7.5.6) (format=latex 2008.11.13)  23 JAN 2009 11:45
entering extended mode
 %-line parsing enabled.
**Hebrew_test.tex
(./Hebrew_test.tex
LaTeX2e 2005/12/01
Babel v3.8h and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, ibycus, greek, monogreek, ancientgreek, loaded.

(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX file (size option)
)
\...@part=\count79
\...@section=\count80
\...@subsection=\count81
\...@subsubsection=\count82
\...@paragraph=\count83
\...@subparagraph=\count84
\...@figure=\count85
\...@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2006/05/05 v1.1b Input encoding file
\inp...@prehook=\toks14
\inp...@posthook=\toks15
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/utf8x.def
File: utf8x.def 2004/10/17 UCS: Input encoding UTF-8
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/ucs.sty
Package: ucs 2004/10/17 UCS: Unicode input support
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/data/uni-global.def
File: uni-global.def 2004/10/17 UCS: Unicode global data
)
\...@secondtry=\count87
\...@combtoks=\toks16
\...@combtoksb=\toks17
\...@temptokena=\toks18
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/hebfont.sty
Package: hebfont 2005/05/20 v1.2c Hebrew font switching commands (test version:
 still liable to change)
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2005/11/23 v3.8h The Babel package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/greek.ldf
Language: greek 2005/03/30 v1.3l Greek support from the babel system
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2005/11/23 v3.8h Babel common definitions
\ba...@savecnt=\count88
\...@d=\dimen103
) Loading the definitions for the Greek font encoding (/usr/share/texmf-texlive
/tex/generic/babel/lgrenc.def
File: lgrenc.def 2001/01/30 v2.2e Greek Encoding
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding LGR on input line 45.
)
LaTeX Info: Redefining \greektext on input line 75.
LaTeX Info: Redefining \textgreek on input line 78.
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/rlbabel.def
File: rlbabel.def 2005/03/30 v2.3h Right-to-Left support from the babel system 
Hebrew language support from the babel system
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/hebrew.ldf
File: hebrew.ldf 2005/03/30 v2.3h Hebrew language definition from the babel sys
tem Hebrew language support from the babel system

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)the language `Hebrew'
(babel)I will use the patterns loaded for \language=0 instead.

\...@hebrew = a dialect from \language0
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/english.ldf
Language: english 2005/03/30 v3.3o English support from the babel system
\...@british = a dialect from \languag...@english 
\...@ukenglish = a dialect from \languag...@english 
\...@canadian = a dialect from \languag...@american 
\...@australian = a dialect from \languag...@british 
\...@newzealand = a dialect from \languag...@british 
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/lheenc.def
File: lheenc.def 2005/05/20 v1.2c 7-bit Hebrew font encoding (test version: sti
ll liable to change)
)
No file Hebrew_test.aux.
\openout1 = `Hebrew_test.aux'.

LaTeX Font Info:  

Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-01-22 Thread Nigel Pegram
Hi everyone,

I've been using Lyx for a while but have not been able to get nikud to work
correctly. I can enter unicode, even to the point of consonantal Hebrew, but
as soon as I add a vowel, I get errors.

I have attached a sample file with one point added. If I delete the vowel,
the document is generated correctly. The relevant part of the log seems to
be:

 ! Package ucs Error: Please activate option 'combine'.

See the ucs package documentation for explanation.

Type H return for immediate help.

...

 l.32 שדגשֻ

\selectlanguage{polutonikogreek}

Composed characters can only be rendered correctly, when the option
'combine' i

s activated

! Undefined control sequence.

\u-default-1467 #1-\...@cmb \qubuts

{#1}

l.32 שדגשֻ

\selectlanguage{polutonikogreek}

The control sequence at the end of the top line

of your error message was never \def'ed. If you have

misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct

spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,

and I'll forget about whatever was undefined.


The full log is also attached.


Lyx 1.6.1, Ubuntu 8.10

Any suggestions appreciated.

TIA
Nigel


Hebrew test.lyx
Description: application/lyx
This is pdfTeXk, Version 3.141592-1.40.3 (Web2C 7.5.6) (format=latex 2008.11.13)  23 JAN 2009 11:45
entering extended mode
 %-line parsing enabled.
**Hebrew_test.tex
(./Hebrew_test.tex
LaTeX2e 2005/12/01
Babel v3.8h and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, ibycus, greek, monogreek, ancientgreek, loaded.

(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX file (size option)
)
\...@part=\count79
\...@section=\count80
\...@subsection=\count81
\...@subsubsection=\count82
\...@paragraph=\count83
\...@subparagraph=\count84
\...@figure=\count85
\...@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2006/05/05 v1.1b Input encoding file
\inp...@prehook=\toks14
\inp...@posthook=\toks15
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/utf8x.def
File: utf8x.def 2004/10/17 UCS: Input encoding UTF-8
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/ucs.sty
Package: ucs 2004/10/17 UCS: Unicode input support
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/data/uni-global.def
File: uni-global.def 2004/10/17 UCS: Unicode global data
)
\...@secondtry=\count87
\...@combtoks=\toks16
\...@combtoksb=\toks17
\...@temptokena=\toks18
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/hebfont.sty
Package: hebfont 2005/05/20 v1.2c Hebrew font switching commands (test version:
 still liable to change)
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2005/11/23 v3.8h The Babel package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/greek.ldf
Language: greek 2005/03/30 v1.3l Greek support from the babel system
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2005/11/23 v3.8h Babel common definitions
\ba...@savecnt=\count88
\...@d=\dimen103
) Loading the definitions for the Greek font encoding (/usr/share/texmf-texlive
/tex/generic/babel/lgrenc.def
File: lgrenc.def 2001/01/30 v2.2e Greek Encoding
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding LGR on input line 45.
)
LaTeX Info: Redefining \greektext on input line 75.
LaTeX Info: Redefining \textgreek on input line 78.
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/rlbabel.def
File: rlbabel.def 2005/03/30 v2.3h Right-to-Left support from the babel system 
Hebrew language support from the babel system
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/hebrew.ldf
File: hebrew.ldf 2005/03/30 v2.3h Hebrew language definition from the babel sys
tem Hebrew language support from the babel system

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)the language `Hebrew'
(babel)I will use the patterns loaded for \language=0 instead.

\...@hebrew = a dialect from \language0
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/english.ldf
Language: english 2005/03/30 v3.3o English support from the babel system
\...@british = a dialect from \languag...@english 
\...@ukenglish = a dialect from \languag...@english 
\...@canadian = a dialect from \languag...@american 
\...@australian = a dialect from \languag...@british 
\...@newzealand = a dialect from \languag...@british 
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/lheenc.def
File: lheenc.def 2005/05/20 v1.2c 7-bit Hebrew font encoding (test version: sti
ll liable to change)
)
No file Hebrew_test.aux.
\openout1 = `Hebrew_test.aux'.

LaTeX Font Info:  

Hebrew and Nikud on Linux (Ubuntu)

2009-01-22 Thread Nigel Pegram
Hi everyone,

I've been using Lyx for a while but have not been able to get nikud to work
correctly. I can enter unicode, even to the point of consonantal Hebrew, but
as soon as I add a vowel, I get errors.

I have attached a sample file with one point added. If I delete the vowel,
the document is generated correctly. The relevant part of the log seems to
be:

 ! Package ucs Error: Please activate option 'combine'.

See the ucs package documentation for explanation.

Type H  for immediate help.

...

 l.32 שדגשֻ

\selectlanguage{polutonikogreek}

Composed characters can only be rendered correctly, when the option
'combine' i

s activated

! Undefined control sequence.

\u-default-1467 #1->\...@cmb \qubuts

{#1}

l.32 שדגשֻ

\selectlanguage{polutonikogreek}

The control sequence at the end of the top line

of your error message was never \def'ed. If you have

misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct

spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,

and I'll forget about whatever was undefined.


The full log is also attached.


Lyx 1.6.1, Ubuntu 8.10

Any suggestions appreciated.

TIA
Nigel


Hebrew test.lyx
Description: application/lyx
This is pdfTeXk, Version 3.141592-1.40.3 (Web2C 7.5.6) (format=latex 2008.11.13)  23 JAN 2009 11:45
entering extended mode
 %&-line parsing enabled.
**Hebrew_test.tex
(./Hebrew_test.tex
LaTeX2e <2005/12/01>
Babel  and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, ibycus, greek, monogreek, ancientgreek, loaded.

(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX file (size option)
)
\...@part=\count79
\...@section=\count80
\...@subsection=\count81
\...@subsubsection=\count82
\...@paragraph=\count83
\...@subparagraph=\count84
\...@figure=\count85
\...@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2006/05/05 v1.1b Input encoding file
\inp...@prehook=\toks14
\inp...@posthook=\toks15
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/utf8x.def
File: utf8x.def 2004/10/17 UCS: Input encoding UTF-8
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/ucs.sty
Package: ucs 2004/10/17 UCS: Unicode input support
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/ucs/data/uni-global.def
File: uni-global.def 2004/10/17 UCS: Unicode global data
)
\...@secondtry=\count87
\...@combtoks=\toks16
\...@combtoksb=\toks17
\...@temptokena=\toks18
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/hebfont.sty
Package: hebfont 2005/05/20 v1.2c Hebrew font switching commands (test version:
 still liable to change)
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2005/11/23 v3.8h The Babel package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/greek.ldf
Language: greek 2005/03/30 v1.3l Greek support from the babel system
(/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2005/11/23 v3.8h Babel common definitions
\ba...@savecnt=\count88
\...@d=\dimen103
) Loading the definitions for the Greek font encoding (/usr/share/texmf-texlive
/tex/generic/babel/lgrenc.def
File: lgrenc.def 2001/01/30 v2.2e Greek Encoding
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding LGR on input line 45.
)
LaTeX Info: Redefining \greektext on input line 75.
LaTeX Info: Redefining \textgreek on input line 78.
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/rlbabel.def
File: rlbabel.def 2005/03/30 v2.3h Right-to-Left support from the babel system 
Hebrew language support from the babel system
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/hebrew.ldf
File: hebrew.ldf 2005/03/30 v2.3h Hebrew language definition from the babel sys
tem Hebrew language support from the babel system

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)the language `Hebrew'
(babel)I will use the patterns loaded for \language=0 instead.

\...@hebrew = a dialect from \language0
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/english.ldf
Language: english 2005/03/30 v3.3o English support from the babel system
\...@british = a dialect from \languag...@english 
\...@ukenglish = a dialect from \languag...@english 
\...@canadian = a dialect from \languag...@american 
\...@australian = a dialect from \languag...@british 
\...@newzealand = a dialect from \languag...@british 
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/lheenc.def
File: lheenc.def 2005/05/20 v1.2c 7-bit Hebrew font encoding (test version: sti
ll liable to change)
)
No file Hebrew_test.aux.
\openout1 = `Hebrew_test.aux'.

LaTeX Font Info:

Re: LyX doesn't start: Assertion `c-xlib.lock' failed

2008-06-26 Thread Nigel Pegram
The debug output doesn't mean much to me, but I've often found it
informative to start programs from a terminal and look at the output
there when having problems with X programs.

HTH
Nigel

On 25/06/2008, John Coppens [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi guys,

 After updating quite a lot of libraries, I can't start LyX anymore. I
 didn't update Qt - still 4.3.3, and lyx --version still works:

 LyX 1.5.3 (Mon, Dec 17, 2007)
 Built on Dec 31 2007, 14:30:47
 Configuration
   Host type:i686-pc-linux-gnu
   Special build flags:  pch  use-aspell use-ispell
   C   Compiler: gcc
   C   Compiler LyX flags:
   C   Compiler flags: -I/usr/X11R6/include -O2
   C++ Compiler: g++ (3.4.6)
   C++ Compiler LyX flags:
   C++ Compiler flags: -I/usr/X11R6/include -O2
   Linker flags:
   Linker user flags:
   Qt 4 Frontend:
   Qt 4 version:   4.3.3
   Packaging:posix
   LyX binary dir:   /usr/local/bin
   LyX files dir:/usr/local/share/lyx

 I did find a similar bug:

 http://osdir.com/ml/freedesktop.xcb/2006-10/msg9.html

 But I'm not enough of a programmer to judge if this is the problem - I
 don't expect LyX to be needing Mesa, but maybe Qt does?

 Running LyX in gdb: first it encounters some problem and gdb is stopped.
 continuing with fg, advanced till the problem:

 Program received signal SIGTTOU, Stopped (tty output).
 [Switching to Thread 0xb6e3d8e0 (LWP 4479)]
 0xb6f417de in __write_nocancel () from /lib/libc.so.6
 (gdb) bt
 #0  0xb6f417de in __write_nocancel () from /lib/libc.so.6
 #1  0xb6ee03b4 in _IO_new_file_write () from /lib/libc.so.6
 #2  0xb6ee0055 in new_do_write () from /lib/libc.so.6
 #3  0xb6ee0319 in _IO_new_file_xsputn () from /lib/libc.so.6
 #4  0xb6ed667f in fwrite () from /lib/libc.so.6
 #5  0xb6e55767 in xcb_xlib_printbt () at xcb_xlib.c:48
 #6  0xb6e5586d in xcb_xlib_unlock (c=0x8804f10) at xcb_xlib.c:82
 #7  0xb702ccc2 in _XCBUnlockDisplay (dpy=0x8807778) at xcb_lock.c:41
 #8  0xb767b5a6 in XFixesQueryVersion () from /usr/X11/lib/libXfixes.so.3
 #9  0xb78d477a in qt_init (priv=0x87f75c0, display=0x8807778,
 visual=4294966784, colormap=4294966784) at
 kernel/qapplication_x11.cpp:1627
 #10 0xb7878e2f in QApplicationPrivate::construct (this=0x87f75c0,
 #dpy=0x0,
 visual=0, cmap=0) at kernel/qapplication.cpp:705
 #11 0xb7879be4 in QApplication (this=0x87faad8, [EMAIL PROTECTED],
 argv=0xbfa94a24, _internal=-512) at kernel/qapplication.cpp:619
 #12 0x08420982 in lyx::frontend::GuiApplication::GuiApplication ()
 #13 0x084216f5 in lyx::createApplication ()
 #14 0x0818964c in lyx::LyX::exec ()
 #15 0x08067919 in main ()

 Can anyone suggest how to proceed?

 John

 System is mainly Slackware Linux 12.1...



Re: LyX doesn't start: Assertion `c-xlib.lock' failed

2008-06-26 Thread Nigel Pegram
The debug output doesn't mean much to me, but I've often found it
informative to start programs from a terminal and look at the output
there when having problems with X programs.

HTH
Nigel

On 25/06/2008, John Coppens [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi guys,

 After updating quite a lot of libraries, I can't start LyX anymore. I
 didn't update Qt - still 4.3.3, and lyx --version still works:

 LyX 1.5.3 (Mon, Dec 17, 2007)
 Built on Dec 31 2007, 14:30:47
 Configuration
   Host type:i686-pc-linux-gnu
   Special build flags:  pch  use-aspell use-ispell
   C   Compiler: gcc
   C   Compiler LyX flags:
   C   Compiler flags: -I/usr/X11R6/include -O2
   C++ Compiler: g++ (3.4.6)
   C++ Compiler LyX flags:
   C++ Compiler flags: -I/usr/X11R6/include -O2
   Linker flags:
   Linker user flags:
   Qt 4 Frontend:
   Qt 4 version:   4.3.3
   Packaging:posix
   LyX binary dir:   /usr/local/bin
   LyX files dir:/usr/local/share/lyx

 I did find a similar bug:

 http://osdir.com/ml/freedesktop.xcb/2006-10/msg9.html

 But I'm not enough of a programmer to judge if this is the problem - I
 don't expect LyX to be needing Mesa, but maybe Qt does?

 Running LyX in gdb: first it encounters some problem and gdb is stopped.
 continuing with fg, advanced till the problem:

 Program received signal SIGTTOU, Stopped (tty output).
 [Switching to Thread 0xb6e3d8e0 (LWP 4479)]
 0xb6f417de in __write_nocancel () from /lib/libc.so.6
 (gdb) bt
 #0  0xb6f417de in __write_nocancel () from /lib/libc.so.6
 #1  0xb6ee03b4 in _IO_new_file_write () from /lib/libc.so.6
 #2  0xb6ee0055 in new_do_write () from /lib/libc.so.6
 #3  0xb6ee0319 in _IO_new_file_xsputn () from /lib/libc.so.6
 #4  0xb6ed667f in fwrite () from /lib/libc.so.6
 #5  0xb6e55767 in xcb_xlib_printbt () at xcb_xlib.c:48
 #6  0xb6e5586d in xcb_xlib_unlock (c=0x8804f10) at xcb_xlib.c:82
 #7  0xb702ccc2 in _XCBUnlockDisplay (dpy=0x8807778) at xcb_lock.c:41
 #8  0xb767b5a6 in XFixesQueryVersion () from /usr/X11/lib/libXfixes.so.3
 #9  0xb78d477a in qt_init (priv=0x87f75c0, display=0x8807778,
 visual=4294966784, colormap=4294966784) at
 kernel/qapplication_x11.cpp:1627
 #10 0xb7878e2f in QApplicationPrivate::construct (this=0x87f75c0,
 #dpy=0x0,
 visual=0, cmap=0) at kernel/qapplication.cpp:705
 #11 0xb7879be4 in QApplication (this=0x87faad8, [EMAIL PROTECTED],
 argv=0xbfa94a24, _internal=-512) at kernel/qapplication.cpp:619
 #12 0x08420982 in lyx::frontend::GuiApplication::GuiApplication ()
 #13 0x084216f5 in lyx::createApplication ()
 #14 0x0818964c in lyx::LyX::exec ()
 #15 0x08067919 in main ()

 Can anyone suggest how to proceed?

 John

 System is mainly Slackware Linux 12.1...



Re: LyX doesn't start: Assertion `c->xlib.lock' failed

2008-06-26 Thread Nigel Pegram
The debug output doesn't mean much to me, but I've often found it
informative to start programs from a terminal and look at the output
there when having problems with X programs.

HTH
Nigel

On 25/06/2008, John Coppens <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi guys,
>
> After updating quite a lot of libraries, I can't start LyX anymore. I
> didn't update Qt - still 4.3.3, and lyx --version still works:
>
> LyX 1.5.3 (Mon, Dec 17, 2007)
> Built on Dec 31 2007, 14:30:47
> Configuration
>   Host type:i686-pc-linux-gnu
>   Special build flags:  pch  use-aspell use-ispell
>   C   Compiler: gcc
>   C   Compiler LyX flags:
>   C   Compiler flags: -I/usr/X11R6/include -O2
>   C++ Compiler: g++ (3.4.6)
>   C++ Compiler LyX flags:
>   C++ Compiler flags: -I/usr/X11R6/include -O2
>   Linker flags:
>   Linker user flags:
>   Qt 4 Frontend:
>   Qt 4 version:   4.3.3
>   Packaging:posix
>   LyX binary dir:   /usr/local/bin
>   LyX files dir:/usr/local/share/lyx
>
> I did find a similar bug:
>
> http://osdir.com/ml/freedesktop.xcb/2006-10/msg9.html
>
> But I'm not enough of a programmer to judge if this is the problem - I
> don't expect LyX to be needing Mesa, but maybe Qt does?
>
> Running LyX in gdb: first it encounters some problem and gdb is stopped.
> continuing with fg, advanced till the problem:
>
> Program received signal SIGTTOU, Stopped (tty output).
> [Switching to Thread 0xb6e3d8e0 (LWP 4479)]
> 0xb6f417de in __write_nocancel () from /lib/libc.so.6
> (gdb) bt
> #0  0xb6f417de in __write_nocancel () from /lib/libc.so.6
> #1  0xb6ee03b4 in _IO_new_file_write () from /lib/libc.so.6
> #2  0xb6ee0055 in new_do_write () from /lib/libc.so.6
> #3  0xb6ee0319 in _IO_new_file_xsputn () from /lib/libc.so.6
> #4  0xb6ed667f in fwrite () from /lib/libc.so.6
> #5  0xb6e55767 in xcb_xlib_printbt () at xcb_xlib.c:48
> #6  0xb6e5586d in xcb_xlib_unlock (c=0x8804f10) at xcb_xlib.c:82
> #7  0xb702ccc2 in _XCBUnlockDisplay (dpy=0x8807778) at xcb_lock.c:41
> #8  0xb767b5a6 in XFixesQueryVersion () from /usr/X11/lib/libXfixes.so.3
> #9  0xb78d477a in qt_init (priv=0x87f75c0, display=0x8807778,
> visual=4294966784, colormap=4294966784) at
> kernel/qapplication_x11.cpp:1627
> #10 0xb7878e2f in QApplicationPrivate::construct (this=0x87f75c0,
> #dpy=0x0,
> visual=0, cmap=0) at kernel/qapplication.cpp:705
> #11 0xb7879be4 in QApplication (this=0x87faad8, [EMAIL PROTECTED],
> argv=0xbfa94a24, _internal=-512) at kernel/qapplication.cpp:619
> #12 0x08420982 in lyx::frontend::GuiApplication::GuiApplication ()
> #13 0x084216f5 in lyx::createApplication ()
> #14 0x0818964c in lyx::LyX::exec ()
> #15 0x08067919 in main ()
>
> Can anyone suggest how to proceed?
>
> John
>
> System is mainly Slackware Linux 12.1...
>


Re: Problem inner and outer margins

2008-06-24 Thread Nigel Pegram
Ask your publisher for the required margins and then uncheck the
default margin setting and enter the values directly.

Nigel

On 24/06/2008, Waluyo Adi Siswanto [EMAIL PROTECTED] wrote:
 I am writing a double-sided book manuscript to publish, by employing
 document class book.
 When I showed the printed manuscript to the publisher, they just simply
 said, it looks fine except the outer and inner margin. The outer must be
 smaller than the inner because it will be used for binding purpose.

 How can I switch the the inner and outer margins. I use (document - settings
 - page margins- default margin).

 Thank you if anyone could give me any suggestions.

 Regards
 Adi



   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
 www.yahoo7.com.au/mail


Re: Problem inner and outer margins

2008-06-24 Thread Nigel Pegram
Hi Adi,

Offhand, no, I don't know the default settings. It'll be around
somewhere, but that doesn't help you grin.

The reason I suggested speaking with the publisher is that they should
be able to inform you concerning good margin sizes. The correct answer
depends on a number of factors, including text (point) size, paper
size, number of pages (creep) and the style of binding (perfect,
burst, ring, etc). If they can't/won't help you, you could aways print
a sample page from lyx and take the measurements from that.

HTH
Nigel

On 25/06/2008, Waluyo Adi Siswanto [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Thank you .. Nigel
 Is that possible to know all the margin default values of the book class.
 If I know the values of the default inner and outer margins, I can just swap
 the values without disturbing the width of the text, and the manuscript does
 not change, only its side margins.
 ( I am sorry, probably it is a simple question.. I am a beginner in
 LyX/LaTeX)

 Adi

 --- On Wed, 25/6/08, Nigel Pegram [EMAIL PROTECTED] wrote:
 From: Nigel Pegram [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: Problem inner and outer margins
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Cc: lyx-users@lists.lyx.org
 Received: Wednesday, 25 June, 2008, 6:23 AM

 Ask your publisher for the required margins and then uncheck the
 default margin setting and enter the values directly.

 Nigel

 On 24/06/2008, Waluyo Adi Siswanto [EMAIL PROTECTED] wrote:
 I am writing a double-sided book manuscript to publish, by employing
 document class book.
 When I showed the printed manuscript to the publisher, they just simply
 said, it looks fine except the outer and inner margin. The outer must be
 smaller than the inner because it will be used for binding purpose.

 How can I switch the the inner and outer margins. I use (document -
 settings
 - page margins- default margin).

 Thank you if anyone could give me any suggestions.

 Regards
 Adi



   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
 www.yahoo7.com.au/mail


   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
 www.yahoo7.com.au/mail


Re: Problem inner and outer margins

2008-06-24 Thread Nigel Pegram
Ask your publisher for the required margins and then uncheck the
default margin setting and enter the values directly.

Nigel

On 24/06/2008, Waluyo Adi Siswanto [EMAIL PROTECTED] wrote:
 I am writing a double-sided book manuscript to publish, by employing
 document class book.
 When I showed the printed manuscript to the publisher, they just simply
 said, it looks fine except the outer and inner margin. The outer must be
 smaller than the inner because it will be used for binding purpose.

 How can I switch the the inner and outer margins. I use (document - settings
 - page margins- default margin).

 Thank you if anyone could give me any suggestions.

 Regards
 Adi



   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
 www.yahoo7.com.au/mail


Re: Problem inner and outer margins

2008-06-24 Thread Nigel Pegram
Hi Adi,

Offhand, no, I don't know the default settings. It'll be around
somewhere, but that doesn't help you grin.

The reason I suggested speaking with the publisher is that they should
be able to inform you concerning good margin sizes. The correct answer
depends on a number of factors, including text (point) size, paper
size, number of pages (creep) and the style of binding (perfect,
burst, ring, etc). If they can't/won't help you, you could aways print
a sample page from lyx and take the measurements from that.

HTH
Nigel

On 25/06/2008, Waluyo Adi Siswanto [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Thank you .. Nigel
 Is that possible to know all the margin default values of the book class.
 If I know the values of the default inner and outer margins, I can just swap
 the values without disturbing the width of the text, and the manuscript does
 not change, only its side margins.
 ( I am sorry, probably it is a simple question.. I am a beginner in
 LyX/LaTeX)

 Adi

 --- On Wed, 25/6/08, Nigel Pegram [EMAIL PROTECTED] wrote:
 From: Nigel Pegram [EMAIL PROTECTED]
 Subject: Re: Problem inner and outer margins
 To: [EMAIL PROTECTED]
 Cc: lyx-users@lists.lyx.org
 Received: Wednesday, 25 June, 2008, 6:23 AM

 Ask your publisher for the required margins and then uncheck the
 default margin setting and enter the values directly.

 Nigel

 On 24/06/2008, Waluyo Adi Siswanto [EMAIL PROTECTED] wrote:
 I am writing a double-sided book manuscript to publish, by employing
 document class book.
 When I showed the printed manuscript to the publisher, they just simply
 said, it looks fine except the outer and inner margin. The outer must be
 smaller than the inner because it will be used for binding purpose.

 How can I switch the the inner and outer margins. I use (document -
 settings
 - page margins- default margin).

 Thank you if anyone could give me any suggestions.

 Regards
 Adi



   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
 www.yahoo7.com.au/mail


   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
 www.yahoo7.com.au/mail


Re: Problem inner and outer margins

2008-06-24 Thread Nigel Pegram
Ask your publisher for the required margins and then uncheck the
default margin setting and enter the values directly.

Nigel

On 24/06/2008, Waluyo Adi Siswanto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I am writing a double-sided book manuscript to publish, by employing
> document class "book".
> When I showed the printed manuscript to the publisher, they just simply
> said, it looks fine except the outer and inner margin. The outer must be
> smaller than the inner because it will be used for binding purpose.
>
> How can I switch the the inner and outer margins. I use (document - settings
> - page margins- default margin).
>
> Thank you if anyone could give me any suggestions.
>
> Regards
> Adi
>
>
>
>   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
> www.yahoo7.com.au/mail


Re: Problem inner and outer margins

2008-06-24 Thread Nigel Pegram
Hi Adi,

Offhand, no, I don't know the default settings. It'll be around
somewhere, but that doesn't help you .

The reason I suggested speaking with the publisher is that they should
be able to inform you concerning good margin sizes. The correct answer
depends on a number of factors, including text (point) size, paper
size, number of pages (creep) and the style of binding (perfect,
burst, ring, etc). If they can't/won't help you, you could aways print
a sample page from lyx and take the measurements from that.

HTH
Nigel

On 25/06/2008, Waluyo Adi Siswanto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Thank you .. Nigel
> Is that possible to know all the margin default values of the "book" class.
> If I know the values of the default inner and outer margins, I can just swap
> the values without disturbing the width of the text, and the manuscript does
> not change, only its side margins.
> ( I am sorry, probably it is a simple question.. I am a beginner in
> LyX/LaTeX)
>
> Adi
>
> --- On Wed, 25/6/08, Nigel Pegram <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> From: Nigel Pegram <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: Problem inner and outer margins
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Cc: lyx-users@lists.lyx.org
> Received: Wednesday, 25 June, 2008, 6:23 AM
>
> Ask your publisher for the required margins and then uncheck the
> default margin setting and enter the values directly.
>
> Nigel
>
> On 24/06/2008, Waluyo Adi Siswanto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> I am writing a double-sided book manuscript to publish, by employing
>> document class "book".
>> When I showed the printed manuscript to the publisher, they just simply
>> said, it looks fine except the outer and inner margin. The outer must be
>> smaller than the inner because it will be used for binding purpose.
>>
>> How can I switch the the inner and outer margins. I use (document -
> settings
>> - page margins- default margin).
>>
>> Thank you if anyone could give me any suggestions.
>>
>> Regards
>> Adi
>>
>>
>>
>>   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
>> www.yahoo7.com.au/mail
>
>
>   Get the name you always wanted with the new y7mail email address.
> www.yahoo7.com.au/mail


Re: Latex commands in math mode

2008-06-17 Thread Nigel Pegram
What happens if you use ctrl-space, instead of space?

On 16/06/2008, Bob Lounsbury [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Mon, Jun 16, 2008 at 9:04 AM, Friedrich Hagedorn [EMAIL PROTECTED]
 wrote:
 On Mon, Jun 16, 2008 at 08:17:50AM -0600, Bob Lounsbury wrote:
 On Mon, Jun 16, 2008 at 2:17 AM, Friedrich Hagedorn [EMAIL PROTECTED]
 wrote:
 
  how can I add real latex commands in the math mode? I use Lyx 1.5.1 for
  Linux.
 
  E.g. I want to insert a
 
   \intertext{blah blah}
 
  before a equation, or add
 
   \\[2em]
 
  after a euqation. I tried Ctrl-l and '\' but this didnt work.

 A quick google search revealed that \intertext is used in the AMS math
 environment. So you need to enable:

 Document-Settings-Math Options-Use AMS math package

 Then you should be able to use \intertext in at least the AMS 'align'
 environment. You should probably research how and where this command
 is used. AMS align is found under Insert-Math.

 I've attached a few screenshots showing the use of \intertext.

 Oh, thanks. Is the and in the second screenshot typed with the
 \intertext
 command or are theire two seperate math mode environments?

 This was using the \intertext command, not two seperate math mode
 environments.

 I'm not sure why you would need to use \\[2em] in a math environment.
 I show the use of it outside of the math environment.

 I know that. And i want to have the same possibility in the math mode.
 The \\[2em] was just an example (I need it some times ago in an array
 environment to correct the vertical spacing).

 I want to insert _arbitrary_ latex commands in the math mode. Otherwise
 I must type my equations in a latex-ERT box.

 Here is an other example.

 \documentclass[a4paper]{scrartcl}
 \usepackage{mathpazo}
 \usepackage[T1]{fontenc}
 \usepackage[utf8x]{inputenc}
 \usepackage{amsmath}

 \begin{document}

 This
 \begin{align*}
  f(z)  :=z^{2}\\
  \intertext{with the substitution $z=\sqrt{x^2+y^2}$}  =x^2+y^2
 \end{align*}
 is important.

 \end{document}

 How would you input the \intertext command with lyx? I started with

  \intertext 
  \{with and now I am out of the brackets.

 It seems this \intertext command is not properly handled in LyX. I had
 the same problem, when you press 'space' it jumps you out of the
 command. You may want to file this as a bug or feature enhancement.
 I'm not sure which it would be.

 You may be stuck to ERT for this true AMS functionality.

 Cheers,
 /Bob



Re: Latex commands in math mode

2008-06-17 Thread Nigel Pegram
What happens if you use ctrl-space, instead of space?

On 16/06/2008, Bob Lounsbury [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Mon, Jun 16, 2008 at 9:04 AM, Friedrich Hagedorn [EMAIL PROTECTED]
 wrote:
 On Mon, Jun 16, 2008 at 08:17:50AM -0600, Bob Lounsbury wrote:
 On Mon, Jun 16, 2008 at 2:17 AM, Friedrich Hagedorn [EMAIL PROTECTED]
 wrote:
 
  how can I add real latex commands in the math mode? I use Lyx 1.5.1 for
  Linux.
 
  E.g. I want to insert a
 
   \intertext{blah blah}
 
  before a equation, or add
 
   \\[2em]
 
  after a euqation. I tried Ctrl-l and '\' but this didnt work.

 A quick google search revealed that \intertext is used in the AMS math
 environment. So you need to enable:

 Document-Settings-Math Options-Use AMS math package

 Then you should be able to use \intertext in at least the AMS 'align'
 environment. You should probably research how and where this command
 is used. AMS align is found under Insert-Math.

 I've attached a few screenshots showing the use of \intertext.

 Oh, thanks. Is the and in the second screenshot typed with the
 \intertext
 command or are theire two seperate math mode environments?

 This was using the \intertext command, not two seperate math mode
 environments.

 I'm not sure why you would need to use \\[2em] in a math environment.
 I show the use of it outside of the math environment.

 I know that. And i want to have the same possibility in the math mode.
 The \\[2em] was just an example (I need it some times ago in an array
 environment to correct the vertical spacing).

 I want to insert _arbitrary_ latex commands in the math mode. Otherwise
 I must type my equations in a latex-ERT box.

 Here is an other example.

 \documentclass[a4paper]{scrartcl}
 \usepackage{mathpazo}
 \usepackage[T1]{fontenc}
 \usepackage[utf8x]{inputenc}
 \usepackage{amsmath}

 \begin{document}

 This
 \begin{align*}
  f(z)  :=z^{2}\\
  \intertext{with the substitution $z=\sqrt{x^2+y^2}$}  =x^2+y^2
 \end{align*}
 is important.

 \end{document}

 How would you input the \intertext command with lyx? I started with

  \intertext 
  \{with and now I am out of the brackets.

 It seems this \intertext command is not properly handled in LyX. I had
 the same problem, when you press 'space' it jumps you out of the
 command. You may want to file this as a bug or feature enhancement.
 I'm not sure which it would be.

 You may be stuck to ERT for this true AMS functionality.

 Cheers,
 /Bob



Re: Latex commands in math mode

2008-06-17 Thread Nigel Pegram
What happens if you use ctrl-space, instead of space?

On 16/06/2008, Bob Lounsbury <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Mon, Jun 16, 2008 at 9:04 AM, Friedrich Hagedorn <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>> On Mon, Jun 16, 2008 at 08:17:50AM -0600, Bob Lounsbury wrote:
>>> On Mon, Jun 16, 2008 at 2:17 AM, Friedrich Hagedorn <[EMAIL PROTECTED]>
>>> wrote:
>>> >
>>> > how can I add real latex commands in the math mode? I use Lyx 1.5.1 for
>>> > Linux.
>>> >
>>> > E.g. I want to insert a
>>> >
>>> >  \intertext{blah blah}
>>> >
>>> > before a equation, or add
>>> >
>>> >  \\[2em]
>>> >
>>> > after a euqation. I tried Ctrl-l and '\' but this didnt work.
>>>
>>> A quick google search revealed that \intertext is used in the AMS math
>>> environment. So you need to enable:
>>>
>>> Document->Settings->Math Options->Use AMS math package
>>>
>>> Then you should be able to use \intertext in at least the AMS 'align'
>>> environment. You should probably research how and where this command
>>> is used. AMS align is found under Insert->Math.
>>>
>>> I've attached a few screenshots showing the use of \intertext.
>>
>> Oh, thanks. Is the "and" in the second screenshot typed with the
>> \intertext
>> command or are theire two seperate math mode environments?
>
> This was using the \intertext command, not two seperate math mode
> environments.
>
>>> I'm not sure why you would need to use \\[2em] in a math environment.
>>> I show the use of it outside of the math environment.
>>
>> I know that. And i want to have the same possibility in the math mode.
>> The \\[2em] was just an example (I need it some times ago in an array
>> environment to correct the vertical spacing).
>>
>> I want to insert _arbitrary_ latex commands in the math mode. Otherwise
>> I must type my equations in a latex-ERT box.
>>
>> Here is an other example.
>>
>> \documentclass[a4paper]{scrartcl}
>> \usepackage{mathpazo}
>> \usepackage[T1]{fontenc}
>> \usepackage[utf8x]{inputenc}
>> \usepackage{amsmath}
>>
>> \begin{document}
>>
>> This
>> \begin{align*}
>>  f(z) & :=z^{2}\\
>>  \intertext{with the substitution $z=\sqrt{x^2+y^2}$} & =x^2+y^2
>> \end{align*}
>> is important.
>>
>> \end{document}
>>
>> How would you input the \intertext command with lyx? I started with
>>
>>  "\intertext "
>>  "\{with "and now I am out of the brackets.
>
> It seems this \intertext command is not properly handled in LyX. I had
> the same problem, when you press 'space' it jumps you out of the
> command. You may want to file this as a bug or feature enhancement.
> I'm not sure which it would be.
>
> You may be stuck to ERT for this true AMS functionality.
>
> Cheers,
> /Bob
>


Re: Spell checking problems

2008-06-14 Thread Nigel Pegram
Try setting the language to british in the language pane of document
settings.

Nigel

2008/6/12 RyanC [EMAIL PROTECTED]:

 Hello,

 LyX 1.5.3 on Mepis Linux does not seem to be able to make use of any of my
 spell checking libraries. I'm pretty sure I have them all installed -
 ispell, aspell, etc; American and British English. With ispell I get:

 The spellchecker could not be started
 Can't open /usr/lib/ispell/english.hash

 I think this may be because the file is not called english.hash, but
 british.hash. Any suggestions?

 Thanks,
 Ryan



Re: Can't write on file Thesis.dvi

2008-06-14 Thread Nigel Pegram
I had this problem on Windows (1.5.x) when switching to yap before lyx had
finished processing the latex. I dont' seem to get it if I wait for lyx to
finish first.

HTH

Nigel

2008/6/13 G. Milde [EMAIL PROTECTED]:

 On 12.06.08, Martin Görg wrote:
  On Thu, 12 Jun 2008 15:03:44 +0200, G. Milde wrote:

   Looks like Yap locks the file. [...] As you normally do not edit a
   dvi file, this seems to be a bug in Yap.

  ... I am aware of that, but I'm not touching the DVI file,
  except reading and scrolling.

 So it is most likely a Yap bug or a problem with your installation.
 Try googling for Yap DVI lock or so.

  I'm using JabRef to generate my bibliography and maybe change something
 in
  the bib db. Might there a connection to the problem?

 Not likely. The dvi is self-contained (except for the fonts) and not
 affected by this chage unless you re-run tex to recreate it.

 Günter



Re: Spell checking problems

2008-06-14 Thread Nigel Pegram
Try setting the language to british in the language pane of document
settings.

Nigel

2008/6/12 RyanC [EMAIL PROTECTED]:

 Hello,

 LyX 1.5.3 on Mepis Linux does not seem to be able to make use of any of my
 spell checking libraries. I'm pretty sure I have them all installed -
 ispell, aspell, etc; American and British English. With ispell I get:

 The spellchecker could not be started
 Can't open /usr/lib/ispell/english.hash

 I think this may be because the file is not called english.hash, but
 british.hash. Any suggestions?

 Thanks,
 Ryan



Re: Can't write on file Thesis.dvi

2008-06-14 Thread Nigel Pegram
I had this problem on Windows (1.5.x) when switching to yap before lyx had
finished processing the latex. I dont' seem to get it if I wait for lyx to
finish first.

HTH

Nigel

2008/6/13 G. Milde [EMAIL PROTECTED]:

 On 12.06.08, Martin Görg wrote:
  On Thu, 12 Jun 2008 15:03:44 +0200, G. Milde wrote:

   Looks like Yap locks the file. [...] As you normally do not edit a
   dvi file, this seems to be a bug in Yap.

  ... I am aware of that, but I'm not touching the DVI file,
  except reading and scrolling.

 So it is most likely a Yap bug or a problem with your installation.
 Try googling for Yap DVI lock or so.

  I'm using JabRef to generate my bibliography and maybe change something
 in
  the bib db. Might there a connection to the problem?

 Not likely. The dvi is self-contained (except for the fonts) and not
 affected by this chage unless you re-run tex to recreate it.

 Günter



Re: Spell checking problems

2008-06-14 Thread Nigel Pegram
Try setting the language to british in the language pane of document
settings.

Nigel

2008/6/12 RyanC <[EMAIL PROTECTED]>:

> Hello,
>
> LyX 1.5.3 on Mepis Linux does not seem to be able to make use of any of my
> spell checking libraries. I'm pretty sure I have them all installed -
> ispell, aspell, etc; American and British English. With ispell I get:
>
> The spellchecker could not be started
> Can't open /usr/lib/ispell/english.hash
>
> I think this may be because the file is not called "english.hash", but
> "british.hash". Any suggestions?
>
> Thanks,
> Ryan
>


Re: Can't write on file Thesis.dvi

2008-06-14 Thread Nigel Pegram
I had this problem on Windows (1.5.x) when switching to yap before lyx had
finished processing the latex. I dont' seem to get it if I wait for lyx to
finish first.

HTH

Nigel

2008/6/13 G. Milde <[EMAIL PROTECTED]>:

> On 12.06.08, Martin Görg wrote:
> > On Thu, 12 Jun 2008 15:03:44 +0200, G. Milde wrote:
>
> > > Looks like Yap locks the file. [...] As you normally do not edit a
> > > dvi file, this seems to be a bug in Yap.
>
> > ... I am aware of that, but I'm not touching the DVI file,
> > except reading and scrolling.
>
> So it is most likely a Yap bug or a problem with your installation.
> Try googling for "Yap DVI lock" or so.
>
> > I'm using JabRef to generate my bibliography and maybe change something
> in
> > the bib db. Might there a connection to the problem?
>
> Not likely. The dvi is self-contained (except for the fonts) and not
> affected by this chage unless you re-run tex to recreate it.
>
> Günter
>