Re: [OT] Japanese (correction about Mail)
I took another look at some garbled spam I seem to be picking up regularly, which I had mistakenly assumed to be from a Korean source, and it looks like Apple's mail app in 10.2.4 is _not_ handling 7-bit JIS correctly. More later. But, while I was checking that, I checked the following: I managed to find the kanji I asked the person about with the charecter palette description she gave, but it was or could be described otherwise as: Unicode 5782, JIS(X0213) 1-31-66, Shift JIS(X0208) 9082: tarasu/tareru (hang down) and it was mojibake'ed as ($BEZ(B) That kind of looks like seven-bit JIS. The $B is a piece of a control sequence when mixing 7-bit JIS with 7-bit ANSI. EZ is the 7-bit JIS for tsuchi (earth, dirt). And BE is 7-bit JIS for the da in datou (valid). Nope. Something else happened to that. Some other codes she sent, and hence probably in the same encoding, were $B7V(B and $Bj%(B both for hotaru. 7V is the 7-bit JIS for hotaru (firefly). j% is 7-bit JIS for a more traditional rendering of hotaru. Here's the meat of the source of a C tool I wrote to check: - for ( i = 0; i kTermWidth - 1; i += 2 ) { unsigned long byte1 = (unsigned char) buf[ i ] - 0x21; /* kuten */ unsigned long byte2 = (unsigned char) buf[ i + 1 ] - 0x21; /* kuten */ if ( byte1 == '\0' ) break; byte2 += 0x40; if ( ( byte1 1 ) == 1 ) byte2 += 94; if ( byte2 0x7e ) ++byte2; byte1 = 1; byte1 += 0x81; if ( byte1 0x9f ) byte1 += 0x40; buf[ i ] = (char) byte1; buf[ i + 1 ] = (char) byte2; } buf[ kTermWidth ] = '\0'; /* training wheels */ - (Yeah, C comes more natural to me than perl. Especially for this kind of stuff. So shoot me.) It's missing the escape sequence and end-of-line handling, among other things, but may be amusing to those interested in the relationship between 7-bit JIS and shift-JIS. some other strings are: a$EAaD (this is the one I could decode) Weird. All I can read out of that is kilogram told hits. Or, maybe just the character hayai (early)? $B0T$B0U$B0Gndc Who's meaningful dark? Or perhaps the saba fish in the crucible? Anyway, they _look_ sort of like 7-bit JIS, and the two you came up with for hotaru are, in fact, 7-bit JIS for hotaru. -- Joel Rees, programmer, Kansai Systems Group Altech Corporation (Alpsgiken), Osaka, Japan http://www.alpsgiken.co.jp
Re: [OT] Japanese
On Wednesday, Jun 18, 2003, at 20:01 Asia/Tokyo, Joel Rees wrote: (I'm still trying to decipher what they've done with the file system, and still trying to figure out how to get the terminal app to show the Japanese names for files. My brother in law has a book that shows a way that is supposed to even get it to show shift-JIS file names correctly in the terminal app, but I haven't got it to work on my iBook yet.) See Japanese in OS X 10.2 Terminal (in Japanese) http://member.nifty.ne.jp/poseidon/osx2t.html Good information there. Thanks. I'd tried using escapes to type in file names, but I did something wrong. File names in OS X are encoded in UTF-8 decomposition form. I.e. U+30C0: KATAKANA LETTER DA is represented as 0xE382BF (U+30BF) followed by 0xE38299 (U+3099). Decomposed. ta+dakuten. Okay, knowing Apple is de-composing the kana will be useful. UTF-8 aware tcsh is available as ftp://ftp.tba.org.tohoku.ac.jp/pub/tcsh-6.12-bin.tgz If you need install instructions in English, please see my posting to another list. http://listserv.dartmouth.edu/scripts/ wa.exe?A2=ind0306L=nisusT=0F=S=P=40940 (Of course, this is all off topic unless somebody wants to come up with some perl code for trying to undo garbled file names.) It's not a perl script, but nkf -- Network Kanji code conversion Filter -- is able to guess Japanese encodings and to restore broken JIS-Kanji. Well, I knew nkf was good for conversions, but I've never tried using it to to fix really broken text. ;) Actually, I was thinking more in terms of some code snippets that could be useful in recovering text that had suffered serious damage in a broken conversion pipeline. The garbled text in the original poster's message does not seem to be Japanese though. It looks like it didn't survive e-mailing. It looks like 7bit JIS, but converting down doesn't produce much that makes sense, as you say. The conversion that worked for hotaru is bad news, because it tends to indicate some serious non-deterministic behavior in the broken pipe. nkf is available as a part of jx package -- Japanese aware Unix tools for OS X. http://www.fan.gr.jp/~sakai/jx.html BTW there are free text editors which autodetect Japanese encodings properly in most cases. CocoaEditorJ (seems to be discontinued) http://cocoedit.hp.infoseek.co.jp/ http://cocoedit.hp.infoseek.co.jp/CocoaEditorJ.dmg (binary) http://cocoedit.hp.infoseek.co.jp/CocoaEditorJSource.dmg (source) KEdit (syntax colouring for perl, php, html) http://www.drycarbon.com/macosx/kedit/ http://www.drycarbon.com/macosx/archive/kedit010-20030619.zip (binary and source) Dunno if they would help you in making money though ;-) Heh. -- Joel Rees, programmer, Kansai Systems Group Altech Corporation (Alpsgiken), Osaka, Japan http://www.alpsgiken.co.jp
Re: [CamelBones] and some prob with XML::LibXML
Le dimanche, 22 juin 2003, à 17:27 Europe/Paris, Sherm Pendley a écrit : CamelBones doesn't use /usr/bin/perl - it's linked directly to libperl.dylib, and unless it's rebuilt to use another, it uses the one found under /System/Library/Perl. Have you built CamelBones against your copy of 5.8.0? If not, it's using 5.6.0, so you'll need to use modules that have been installed under 5.6.0. OK, i see what happens. I have CamelBones 5.8.0 because i have to embed some perl modules into my app (at least XML::LibXML). my 5.8 version, on this computer, comes from darwinports installed in /opt... Thanks for your answer, Yvon
DBD::Sybase 1.00
I'm trying to get DBD::Sybase 1.00 to work on 10.2. It seems to 'make' correctly, but 'make test' gives me an error like this for every test: t/base..dyld: /usr/bin/perl Undefined symbols: _libiconv _libiconv_close _libiconv_open t/base..dubious Test returned status 0 (wstat 5, 0x5) I have libiconv 1.8 installed, but this module can't seem to find it. Any ideas? -- Don Rainwater, Technology Manager [EMAIL PROTECTED] UCit Educational Services University of Cincinnati
Panther Preview
Has anyone heard what version of perl is included in the Panther developer's preview? m:att d:iephouse
RE: Panther Preview
Panther is supposed to ship with 5.8.1. Dunno what is on the WWDC disc yet. Rob -Original Message- From: Matthew Diephouse To: [EMAIL PROTECTED] Sent: 6/23/2003 5:55 PM Subject: Panther Preview Has anyone heard what version of perl is included in the Panther developer's preview? m:att d:iephouse
Re: Panther Preview
Yay! I can't wait for it to get here. Hopefully by then we'll have some results from the fink/gentoo/darwinports alliance too. m:att d:iephouse Robert Barris wrote: Panther is supposed to ship with 5.8.1. Dunno what is on the WWDC disc yet. Rob -Original Message- From: Matthew Diephouse To: [EMAIL PROTECTED] Sent: 6/23/2003 5:55 PM Subject: Panther Preview Has anyone heard what version of perl is included in the Panther developer's preview? m:att d:iephouse