> ... In English the singular nominative pronoun is nothing but "I", 
> no matter how old or young you are or whether you are a boy or a girl 
> (or a computer).  But in Japanese it can be "Watashi" or "Boku" or 
> "Ore" 

"Boku." Hmm. What would it mean if an educational program intended for
kindergarten use said "Boku no shippai desu ka?"

> ...

> Well, 
> the total richness of Japanese is I believe is increasing but 
> ironically "per-capita" richness might not be.  But I believe this 
> phenomenon is not unique to Japanese; could be even more prevalent in 
> English.  If you don't believe me just compare the Two Bushes in White 
> House :)

Heh. West Texas is a country and a language to itself. 

-- 
Joel Rees <[EMAIL PROTECTED]>
(Amusing myself by imagining the elder bush saying "Kwansai" and the
younger saying "Kansai". Not sure I could imagine the old guy saying
"tefu-tefu", though.)

Reply via email to