Re: [NTG-context]Found the test file.- about test file for Chinese

2005-09-25 Thread Dalyoung

Dear all,
Please disregard previous mail from me.
I found the test file from the archive.

Thank you.

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Re: TeX -- LaTeX

2005-09-25 Thread Maurice Diamantini
In article [EMAIL PROTECTED],
 Seb [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Bonjour !
 
 je suis habitué à TeX, mais j'aimerais passer à LaTeX car certaines 
 macros comme minipage me plaisent particuleirement ainsi que les liens 
 hyperref, prosper ...

Si tu es habité à TeX, et que tu cherche quelque chose de plus évolué
(mais avec compatibilité ascendante),
qui conserve la philosophie TeX au niveau des commande
(commandes fréquentes courtes, pas d'abus d'accolades,...),
et qui soit à la fois plus puissant tout en restant cohérent et sans 
devenir une usine à gaz de packages incompatibles entre eux,
je te conseille de regarder ConTeXt. C'est un format concurrent à 
LaTeX.

ConTeXt qui représente à mon sens l'arlésienne LaTeX3...
Sauf que ConTeXt est plutot équivalent à LaTeX + LaTeX compagnon
+ LaTeX graphique compagnon (prosper + ...)

Pour donner une idée, les environnements latex
s'expriment par 
\begin{toto)
\end{toto}
en context ça donne :
\starttoto
\stoptoto

sauf toutes les commandes hérite d'un comportement par défaut qui peut 
être modifier par des option du type [key1=val1,..] (à la pstricks)
L'environnement toto ci-dessus dispose donc automatiquement 
d'une commande :
\setuptoto[key1=val1,...]

Voilà, tout n'est pas rose cependant, et le bouquin de référence
n'est pas encore commercialisé.

Pour en savoir plus :
   http://wiki.contextgarden.net/

Il y a aussi une mailing list très actives (et ractive)

Bonne lecture,

-- Maurice,

P.S. regarge aussi la doc de Metafun une extension de Metapost pour 
faire les dessins qui est directement intégrée à ConTeXt)


 Maintenant, je trouve que c'est nettement moins souple que le TeX : par 
 exemple ,
 
 -- comment changer l'entete et le pied de page ?
 
 -- comment changer le style d'un environnement par exemple si je veux 
 que section ne soit plus en gras mais souligné ou en petites capitales ...
 
 
 merci de vos precisions,
 
 Seb.
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Cont 2005.08.31: problem with vietnamese utf8

2005-09-25 Thread VnPenguin
Hi all,
Just build teTeX 3.0, updated pdftex, ConTeXt and VnTeX on my FreeBSD
6.0-BETA5 box.
I follow step by step the description at page
http://wiki.contextgarden.net/TeTeX_3.0_installation


Now I have:
 texexec --version

 TeXExec 5.4.3 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005

   texexec : TeXExec 5.4.3 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
   texutil : TeXUtil 9.0.0 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1992-2004
   tex : pdfeTeX, 3.141592-1.30.3-2.2 (Web2C 7.5.5)
   context : ver: 2005.08.31
   cont-en : ver: 2005.08.31  fmt: 2005.9.25  mes: english

total run time : 1 seconds
--

I do a small test with Vietnamese UTF-8 input and the PDF is very
strange: accented characters were modified all, see the shot
http://people.vnoss.org/~vnpenguin/pub/context/test/test-vn.png

In the log file I see:
...
fonts   : using map file: t5-public-lm
[1.1{/usr/local/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/original-empty.map}{
/usr/local/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/original-base.map}{/usr/l
ocal/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/ec-public-lm.map}{/usr/local/sh
are/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/ec-base.map}{/usr/local/share/texmf-lo
cal/fonts/map/pdftex/context/original-ams-base.map}{/usr/local/share/texmf-loca
l/fonts/map/pdftex/context/original-public-lm.map}{/usr/local/share/texmf-local
/fonts/map/pdftex/context/t5-base.map}
Warning: pdfetex (file t5-urw-palatino.map): cannot open font map file

== I can not found this map file in teTeX's and ConTeXt's installation :(


The ConTeXt code  output files of the test:
http://people.vnoss.org/~vnpenguin/pub/context/test/

The latest release of VnTeX is 3.01: http://vntex.org . I dont know if
it has some things related to ConTeXt's PDF.

Anyone could help me please,

Thank you so much,

Quy NGUYEN DAI
--
http://vnoss.org
Vietnamese Open Source Software Community
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] i18n in BibTeX

2005-09-25 Thread Adam Duck
So, I've stumbled across a problem: if you have only two authors in a
BibTeX entry, cont-au.bst sets AuthorA and AuthorB which is -- IMHO
-- unaccaptable for a german document.  I had to manually edit
cont-au.bst and change a line in

FUNCTION {format.lab.names}
{ 's :=
  s #1 {vv~}{ll} format.name$
  s num.names$ duplicate$
  #2 
{ pop$  et~al. * }
{ #2 
'skip$
{ s #2 {ff }{vv }{ll}{ jj} format.name$ others =
{  et~al. * }
{  and  * s #2 {vv~}{ll} format.name$ * }
  if$
}
  if$
}
  if$
  { swap$ * }, *
}

from and to und.  Is there a cleaner way?  If I typeset an english
document now, I'll get an und...

bye, Adam.
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Cont 2005.08.31: problem with vietnamese utf8

2005-09-25 Thread Hans Hagen

VnPenguin wrote:


I do a small test with Vietnamese UTF-8 input and the PDF is very
strange: accented characters were modified all, see the shot
http://people.vnoss.org/~vnpenguin/pub/context/test/test-vn.png

In the log file I see:
...
fonts   : using map file: t5-public-lm
[1.1{/usr/local/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/original-empty.map}{
/usr/local/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/original-base.map}{/usr/l
ocal/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/ec-public-lm.map}{/usr/local/sh
are/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/ec-base.map}{/usr/local/share/texmf-lo
cal/fonts/map/pdftex/context/original-ams-base.map}{/usr/local/share/texmf-loca
l/fonts/map/pdftex/context/original-public-lm.map}{/usr/local/share/texmf-local
/fonts/map/pdftex/context/t5-base.map}
Warning: pdfetex (file t5-urw-palatino.map): cannot open font map file

== I can not found this map file in teTeX's and ConTeXt's installation :(
 


did you use texfont to generate the metrics

 texfont --encoding=t5 --batch type-tmf  

in that case there should be a t5-urw-palatino.map file 


otherwise, the t5-base should do the job and you can ignore the message

can you check t5-base.map?  

Hans 




-
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Cont 2005.08.31: problem with vietnamese utf8

2005-09-25 Thread Adam Lindsay
Hans Hagen said this at Sun, 25 Sep 2005 23:31:32 +0200:

VnPenguin wrote:

I do a small test with Vietnamese UTF-8 input and the PDF is very
strange: accented characters were modified all, see the shot
http://people.vnoss.org/~vnpenguin/pub/context/test/test-vn.png

In the log file I see:
...
fonts   : using map file: t5-public-lm
[1.1{/usr/local/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/original-
empty.map}{
/usr/local/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/original-base.map}
{/usr/l
ocal/share/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/ec-public-lm.map}{/usr/
local/sh
are/texmf-local/fonts/map/pdftex/context/ec-base.map}{/usr/local/share/
texmf-lo
cal/fonts/map/pdftex/context/original-ams-base.map}{/usr/local/share/
texmf-loca
l/fonts/map/pdftex/context/original-public-lm.map}{/usr/local/share/
texmf-local
/fonts/map/pdftex/context/t5-base.map}
Warning: pdfetex (file t5-urw-palatino.map): cannot open font map file

== I can not found this map file in teTeX's and ConTeXt's installation :(
  

did you use texfont to generate the metrics

  texfont --encoding=t5 --batch type-tmf  

in that case there should be a t5-urw-palatino.map file 

otherwise, the t5-base should do the job and you can ignore the message

can you check t5-base.map?  

or, can you check to see if type-dis gets loaded, and that you have:
\usetypescript [berry] [t5]
?
-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept. [EMAIL PROTECTED]
 Lancaster University, InfoLab21+44(0)1524/510.514
 Lancaster, LA1 4WA, UK Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] t-rsteps and starttyping

2005-09-25 Thread Hans Hagen

Christopher Creutzig wrote:



Is there a way of having \installprogram for only for after the *last*
run?  (I don't think there could be a systemmode for the last run, but
texexec knows it has done the last run, so there might be some file.tui
line doing this kind of magic.)
 

tricky indeed, 

remind me in a couple of weeks, he new texutil permits extensions and this could be one but it needs to signal texexec (doable since newtexutil is hooked into newtexec) 


another option is to use --final in texexec and test for:

\startmode[*last]
... 
\stopmode 



Hans 


-
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] i18n in BibTeX

2005-09-25 Thread Mojca Miklavec

Adam Duck wrote:

So, I've stumbled across a problem: if you have only two authors in a
BibTeX entry, cont-au.bst sets AuthorA and AuthorB which is -- IMHO
-- unaccaptable for a german document.  I had to manually edit
cont-au.bst and change a line in

/.../

from and to und.  Is there a cleaner way?  If I typeset an english
document now, I'll get an und...


Take a look at bibl-apa.tex and bibl-aps.tex.

Depending on what kind of citing you use, you may say something like
\setupcite[authoryear][lastpubsep={ und }]
and for all the other citing modes the same.

However, there are many hard coded English words present in the style 
(in contrast to the rest of ConTeXt this doesn't support automatic 
language specific behaviour (yet?)). Since there are other specifics for 
German bibliography layout as well, it may even be a good idea to make 
your own style if this one is not OK for you. It's much easier (and 
extremely user-friendly) to modify the layout in Taco's module than 
changing the .bst files.



Since there is already a discussion on this topic:
Someone on TeX Stammtisch München asked if it would be possible to use 
an additional field language=something within BibTeX entries, which 
would typeset the authors, titles, ... and everything else in the 
language specified, so that hyphenation are OK and possibly some other 
stuff as well. They stated it approximately like that: if someone is 
writing a document in Arabic script and wants to cite a German book, 
publisher, thesis, volume, ... must remain in Arabic, but the 
language=de/german field should turn all the German language specifics 
on (writing direction, fonts, hyphenation, ...).


He mentioned a flavour of BibTeX modification that does that, but I 
don't remember which one. The main problem is that most BibTeX packages 
are not aware of any language other than English and those that are, 
don't offer as wide range of possibilities as the others (shortly: you 
can't combine a fancy BibTeX style and language awareness in LaTeX).



To make this work \insertWhatevers (and much more) should probably be 
redefined to obey language specific behaviour for both the global 
document language and the language specified in the bib Entry if any, 
but I'm afraid that there are also some other tricky details behind.



Mojca
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] i18n in BibTeX

2005-09-25 Thread Adam Duck
Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] writes:

 Adam Duck wrote:

 So, I've stumbled across a problem: if you have only two authors in a
 BibTeX entry, cont-au.bst sets AuthorA and AuthorB which is -- IMHO
 -- unaccaptable for a german document.  I had to manually edit
 cont-au.bst and change a line in
 /.../
 from and to und.  Is there a cleaner way?  If I typeset an english
 document now, I'll get an und...

 Take a look at bibl-apa.tex and bibl-aps.tex.

 Depending on what kind of citing you use, you may say something like
   \setupcite[authoryear][lastpubsep={ und }]
 and for all the other citing modes the same.

 38 lines deleted by Adam Duck 

Yes, this I've done and it works.  But that's not the problem I was
referring to.  `lastpubsep' is used if you have more than one paper to
refer to in the same \cite-command (\cite[paperA,paperB]) but it is
_not_ used if a paper has only two authors (\cite[paperC]).

I've seen some language specific functions in geralpha.bst.  Perhaps I
should dive into it a bit...  But I don't really understand bst-syntax
:).

bye, Adam.
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context