[NTG-context] Re: luatex doesn't see installed 3rd party module

2024-05-20 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Mon, May 20, 2024 at 02:31:29AM +0400, and...@borisov.dev wrote:
> Correction for misspelling : `context --latex` —>  `context --luatex`

  It was a funny typo ;-)

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


[NTG-context] Re: Hyphenation for Indonesian language

2023-12-29 Thread Arthur Rosendahl
Hi Muhammad,

On Sat, Dec 30, 2023 at 01:08:24AM +0700, Muhammad Rizqi Siregar wrote:
> I'd like to ask if ConTeXt LMTX has hyphenation for Indonesian language or
> a way to enable it. I think Babel package in LaTeX has some pattern files
> for the language, although I am not sure whether they can be borrowed to
> work with ConTeXt or not.

  Yes, ConTeXt can use the same patterns as LaTeX.  Hans: they’re in the
same repository as all the other ones, BCP47 code ‘id’.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / 
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive  : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] new units

2023-05-06 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Thu, May 04, 2023 at 10:01:25AM +0200, Hans Hagen via ntg-context wrote:
> These units can be used in the current upload. In a next upload the "19 feet
> max" message that tex issues when reaching a maximum will be adapted to a
> more realistic variant. (Actually, because tex has no foot unit, we could as
> well replace that with a more impressive little feet unit but we forgot to
> measure the smallest foot present which i guess was about 3 es so the limit
> is then some 75 bare theodores.)

  I measured the theodore at 13cm, so that puts the limit at about 45
theodores, actually.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Kaktovik numerals

2023-04-18 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Tue, Apr 18, 2023 at 10:57:14AM +0200, Henning Hraban Ramm via ntg-context 
wrote:
> I just came across this thread about the base-20 system of the Inuit people
> and the numerals invented for it in the 1990s:
> https://mathstodon.xyz/@johncarlosbaez/110215432175491555
> 
> This makes simple calculations just beautiful.

  It is beautiful :-)  Thanks for the pointer!

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Suboptimal German hyphenation

2022-09-29 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Thu, Sep 29, 2022 at 06:49:23AM +0200, Henning Hraban Ramm via ntg-context 
wrote:
> Thank you, Leah, Max and Wolfgang! I changed that immediately in all of my
> ongoing projects, but I don’t think we should change the default after all
> these years.

  Are you sure that the default in ConTeXt has *not* changed in all
these years? :-)

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] french quotation marks

2022-07-26 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Tue, Jul 12, 2022 at 09:51:35PM +0200, Henning Hraban Ramm via ntg-context 
wrote:
> Hi, according to my knowledge (and also Wikipedia), French uses « … » as
> double (\quotation) and ‹ … › as single (\quote) quotation marks.
> 
> The current setting in ConTeXt however is « … » for both, just with less
> spacing for \quote.
> If no francophone user objects I’d suggest to fix this.

  I object :-)  Single chevrons are not used at all in typography from
France.  I read however on https://fr.wikipedia.org/wiki/Guillemet that
they are in Switzerland, hence if that can be confirmed there could be
an option for Swiss French; but in the mean time I think that the
current setup should stay as it is.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Typesetting unicode characters

2022-03-30 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Wed, Mar 30, 2022 at 12:32:11AM -0700, Thangalin via ntg-context wrote:
> An XML document includes the  emoji, as shown in the following snippet:
> 
> 
>   
>   
> 
>   Thumbs up emoji: 

  Try the correct escape sequence :-)  That’s  -- or
equivalently 

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Force a hyphenation

2022-03-16 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Wed, Mar 16, 2022 at 05:17:46PM +0100, Thomas A. Schmitz via ntg-context 
wrote:
> So Eiwei-ßes may in fact be correct... But I assume that Arthur has some
> authoritative answer to this question.

  I’ll refer to the German hyphenation pattern list as an authority
(https://lists.dante.de/mailman/listinfo/trennmuster) :-)  But I do
believe that you, Thomas, are right and that Eiwei-ßes is correct (while
Ei-weißes is much better anyway).  It is in fact logical: ‘ß’ in the new
spelling means that the preceding sound is long, hence it has to be
spelt that way always, not “analysed” as ‘ss’.  If you were to hyphenate
Straße as Stras-se, it would indicate a different pronunciation.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] new upload

2022-01-24 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Mon, Jan 24, 2022 at 09:12:57AM +0530, śrīrāma wrote:
> Yes. Just yesterday while trying to fix some devanagari fonts, I was able to 
> get a partial fix to one of the bugs in rendering. Once that work reaches 
> some 
> conclusion, I will make a list of fonts with accompanying typescripts for the 
> wiki.

  Thank you, that would be very useful.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] new upload

2022-01-23 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Sat, Jan 22, 2022 at 06:01:42PM +0530, kauśika via ntg-context wrote:
> Recently when we were troubled by incorrect rendering of certain conjuncts in 
> malayalam, Hans added a new font-feature. More below*, but first some 
> background: from my testing, the main reason for the problems with fonts 
> seems 
> to come from the varied interpretations and/or implementations of OTF 
> specification. To add to this complexity there are two script tags (v1, v2 in 
> OTF and -one, -two in ConTeXt) for each writing system (script). While there 
> are fonts which work very well right away many others have issues and the 
> feature was added to somewhat alleviate these issues.

  Thank you for this overview.  Do you have a list of the fonts you know
to be working, and those you know to have issues, and with what script?
This would be most useful, I think.  I can help collating the
information on a wiki page.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-11 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Mon, Jan 10, 2022 at 08:06:14PM +0100, Hans Hagen via ntg-context wrote:
> I can add sanskit patterns to the distribution but I wonder: how does this
> interact with reordering in fonts? Do we need to postpone hyphenation till
> after reordering?

  If you mean glyph reordering in Indic scripts, it should happen later
than hyphenation; it’s no different than ligatures in Latin in that
respect.  But I don’t know how it is implemented in ConTeXt ...
The existing patterns don’t hyphenate any reordering sign (or indeed any
dependent vowel sign).  If they do, it’s a bug and we need to fix it :-)

  Note that Jürgen mentioned Latin transliteration where glyph
reordering is not an issue (but ligatures of course are).

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-10 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Mon, Jan 10, 2022 at 02:31:53PM +0100, Jean-Pierre Delange via ntg-context 
wrote:
> Yves Codet (Assistant Professor at Toulouse University, member of CRAPA an
> institutional public research in Humanities in South of France) is involved
> in TeX patterns for Greek and Indic languages. He is a translator of Indian
> theater pieces (among other things).

  Yes, the GitHub repository I linked to contains the up-to-date version
of Yves’ Sanskrit patterns (latest substantive revision September 2011).
They support Latin transliteration and a number of modern Indic scripts,
but not Brahmi, which I’m sure he’ll be happy to add if there’s a need.
Yves has not as far as I know been involved in the development of
hyphenation patterns for Greek (whether Ancient or Modern).

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Critical Editions?

2022-01-10 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Sun, Jan 09, 2022 at 11:46:44PM +0100, Hans Hagen via ntg-context wrote:
> On 1/9/2022 11:23 AM, hanneder--- via ntg-context wrote:
>> 1. In Sanskrit prose it is possible to produce compounds that span a few
>> lines. The concept of
>>     "word" or "word division" fails here, as are the TeX mechanisms.
>> 
>>     What we need in practice would be a "hyphenation" for the language
>> Sanskrit that hyphenates
>>     after all Sanskrit vowels (in transcription this would be a, ā, i,
>> ī, u, ū, ṛ, ḷ, e, o, ai, au. The
>>     last two cannot be split, "au" is one vowel with one vowel sign in
>> the original script). Of
>>     course, we want to improve this automatic spelling occasionally, so
>> we need to be able to insert
>>     a \- without thereby disabling the hyphenation for this compound.
>> 
>>     I think in critical editions the problem of the disabled hyphenation
>> also arises when a variant
>>     is added inside a word. In any case hyphenation is a real nuisance
>> in critical editions.
>
> hypenation ... so no patterns, just injecting discretionaries after specific
> vowels ... doable but it has to happen a some specific moment because when
> language bound it's too soon, and the font handler does some reshuffling; it
> can probabloy best be done after fonts have been done ... given specs a
> typical rainy weekend activity

  There are patterns, that implement almost exactly the kind of
automatic hyphenation Jürgen describes (see
https://github.com/hyphenation/tex-hyphen/blob/master/hyph-utf8/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-sa.tex#L50L134).
They’re just not in the ConTeXt distribution ...

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] context manuals -- absence of \definefontfamily

2022-01-04 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Mon, Jan 03, 2022 at 11:16:46PM +0100, Hans Hagen via ntg-context wrote:
> Because Wolfgang has to write a chapter (or a MyWay document) and we're all
> mostly volunteers so ...

  Youssef has got a point, though: \definefontfamily should perhaps be
given a tiny bit better treatment on the wiki.  I agree with him that
https://wiki.contextgarden.net/Use_the_fonts_you_want seems like the
best place to mention it, and even think that all of the last section
could be rewritten using \definefontfamily instead of a typescript
definition (which can be moved elsewhere, it obviously doesn’t need to
be deleted from the wiki entirely).  But I wouldn’t like to disturb the
good work that Garulfo did when he overhauled the wiki, hence if you’re
around, Garulfo, perhaps you could comment on that?

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] problem with MkIV/TeXlive/TEXMFCACHE

2021-08-30 Thread Arthur Rosendahl via ntg-context
On Mon, Aug 30, 2021 at 12:48:05PM +0200, Rainer J.H. Brandt via ntg-context 
wrote:
> But, as I said, my texmf.cnf sets TEXMFCACHE to $TEXMFSYSVAR;$TEXMFVAR,
> and TEXMFSYSVAR is /var/opt/texlive.  Why is that ignored?

  Do you have write permission on that directory?

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Use of lettrine module in LMTX

2021-07-23 Thread Arthur Rosendahl
On Fri, Jul 23, 2021 at 03:10:59PM +0200, Gerben Wierda wrote:
> I just made a remark on ConTeXtgarden not mentioning this.

  The ConTeXt garden is a collaborative effort; feel free to edit the
page that contains incomplete or inaccurate information.

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] mp-geo Metapost package with ConTeXt

2021-07-17 Thread Arthur Rosendahl
On Sat, Jul 17, 2021 at 12:53:33PM +0200, Hans Hagen wrote:
> Just as an example, the context meeting is att the attached location:
> 
>   50°45’7” / 5°35’19”
> 
> https://www.openstreetmap.org/export#map=18/50.75175/5.58883

  If you want official data you can try the Belgian cadastre:
https://data.gov.be/en/dataset/tt098dcb-f5c7-49b8-8e0b-7c3811630d85 :-)

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Arabic place names

2021-04-11 Thread Arthur Rosendahl
On Sun, Apr 11, 2021 at 08:47:05AM +1000, jbf wrote:
> Thanks for that tip, Arthur. I, too, considered that it might be the font
> that was giving me problems (among other things, mainly my lack of
> understanding of r2l!), so I swapped to Amiri and then used the setup below
> which I then called in whenever needed -- it seems to work. But I will take
> a look at DejaVu Sans.

  That shouldn’t be necessary, I only took that one because it’s
mentioned on the wiki.  Glad it works for you.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Arabic place names

2021-04-10 Thread Arthur Rosendahl
On Sat, Apr 10, 2021 at 09:05:37AM +1000, jbf wrote:
> The font, BTW is
> Arslan Wessam A.ttf

  Do you need to use this font in particular?  I do have problems with
it too.  Replacing it with e. g. DejaVu Sans gives good results.

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Hyphenation patterns

2021-04-09 Thread Arthur Rosendahl
  Denis’ latest question reminded me of an earlier query he had about
hyphenation, asking why “applicable” and “obligated” were hyphenated by
ConTeXt as ap-plic-a-ble and ob-lig-at-ed, and not ap-pli-ca-ble and
ob-li-ga-te(d) like in Merriam-Webster (the discussion started at
https://mailman.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2020/099695.html).

  First of all, I note that while Webster’s dictionary is a useful
guide, and indeed a major reference for any American typographer,
there’s no absolute rule that we have to follow it either.  The break
applic-able, for example, does look acceptable to me; oblig-ated, less
so.

  Taco reminded that when producing a set of hyphenation patterns from a
list of hyphenated words, we’re essentially compressing information, and
that some minor deviations are to be expected.  However, in my
experience, unexpected breakpoints are almost never due to chance, but
to a deliberate decision.

  Then Hraban said that:

On Fri, Oct 09, 2020 at 10:15:17AM +0200, Henning Hraban Ramm wrote:
> Usually Arthur’s (hail the emperor of hyphenation and protector of the 
> patterns) patterns are flawless, so I guess it’s not a bug but an exception 
> of the rules.

  I see that my self-appointed title is catching on, nice :-)
Unfortunately the patterns are just as likely to contain errors as
anything else, and in this particular case we’ll probably never know for
sure, because the original hyphenated word list was never published (all
the word lists from which patterns were produced in the 80s and 90s have
been lost, for all languages).  We’re thus reduced to guessing the
intent of those who compiled the lists.

  We can get hints from looking at the patterns involved in the
debatable breaks.  Hans has a useful script:

$ mtxrun --script patterns --language=us --left=2 --right=2 --hyphenate 
applicable
hyphenator  |
hyphenator  | . a p p l i c a b l e .   . a p p l i c a b l e .  
hyphenator  |4p1p0   0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0  
hyphenator  |  1p2l2 0 4 1 2 2 0 0 0 0 0 0  
hyphenator  |  0p0l0i2c1a0b0 0 4 1 2 2 2 1 0 0 0 0  
hyphenator  |1c0a0   0 4 1 2 2 2 1 0 0 0 0  
hyphenator  |0c0a1b0l0   0 4 1 2 2 2 1 1 0 0 0  
hyphenator  |0b2l2   0 4 1 2 2 2 1 1 2 2 0  
hyphenator  |0b4l0e0.0   0 4 1 2 2 2 1 1 4 2 0  
hyphenator  | .0a4p1p2l2i2c1a1b4l2e0.   . a p-p l i c-a-b l e .  
hyphenator  |
mtx-patterns| us 2 2 : applicable : ap-plic-a-ble

  That tells us that there are seven patterns involved in hyphenating
the word applicable: 4p1, 1p2l2, pli2c1ab, 1ca, ca1bl, b2l2, and b4le.
(the final dot is part of that last pattern).  The pattern responsible
for the break applic-able is pli2c1ab.  If we now refer to the source
repository for hyphenation patterns (since comments are stripped in the
ConTeXt sources): 
https://github.com/hyphenation/tex-hyphen/blob/master/hyph-utf8/tex/generic/hyph-utf8/patterns/tex/hyph-en-us.tex
-- we can see line 4508

hyphen.tex patterns end here, and additional patterns begin:

which means that the pattern pli2c1ab, line 4817, is an “additional
pattern”.  The background story is that hyphen.tex, the original
hyphenation pattern file for American English, produced in 1982-1983
from a list of hyphenated words (following mostly Webster’s), was later
augmented with more patterns that were supposed to improve hyphenation
for many words.  The person who added these new patterns apparently had
a list of words hyphenated incorrectly (according to him) by hyphen.tex,
but both that list and the one used to produce hyphen.tex are as
mentioned above now lost, probably forever.

  In any case, the pattern that causes the break applic-able was clearly
added intentionally; and as I said that break seems quite reasonable to
me.  Not so for the one in oblig-ated, so let’s have a look at that:

$ mtxrun --script patterns --language=us --left=2 --right=2 --hyphenate 
obligated
hyphenator  |
hyphenator  | . o b l i g a t e d .   . o b l i g a t e d .  
hyphenator  |  0o0b0l0i2g1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0  
hyphenator  |0b2l2 0 0 2 2 2 1 0 0 0 0  
hyphenator  |  5l0i0g0a0t0e0   0 0 5 2 2 1 0 0 0 0  
hyphenator  |2i0g0 0 0 5 2 2 1 0 0 0 0  
hyphenator  |  1g0a0   0 0 5 2 2 1 0 0 0 0  
hyphenator  |  2t1e0d0 0 0 5 2 2 1 2 1 0 0  
hyphenator  | .0o0b5l2i2g1a2t1e0d0.   . o b-l i g-a t-e d .  
hyphenator  |
mtx-patterns| us 2 2 : obligated : ob-lig-at-ed

  Here we see that the dubious break is caused by the pattern obli2g1,
also an “additional pattern” (line 4783), and here it’s not hard to
guess where 

Re: [NTG-context] Ligature suppression word list

2021-04-08 Thread Arthur Rosendahl
On Sat, Apr 03, 2021 at 06:02:10PM +0200, Hans Hagen wrote:
> german is just an example, dutch has some specific things, and i bet other
> languages have their demands so my aim is some general mechanism

  I appreciate that, but if you want to have data of sufficiently good
quality to use this mechanism for individual languages, you need to
invest a *lot* of time for each one of them.  German is one of the very
few languages I know of that has an active group of people working to
produce that data, the “Trennmuster people”, as Mojca calls them ;-)
Their word list supports many fine points of typography, even those that
few programs can use, for example weighted hyphenation.  Ligature
prevention came in as a side project.

  Dutch, by contrast, does not seem so well served: the OpenTaal group
is dormant and no longer offers the hyphenated word list that was once
available (that was already the case five years ago).  The most relevant
page I find: https://www.opentaal.org/projecten/woordafbreking is from
2009.  There have apparently been recent updates by a single person (who
incidentally sometimes contributes to the German hyphenation working
group), but they’re rather generic.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Ligature suppression word list

2021-04-03 Thread Arthur Rosendahl
On Sat, Apr 03, 2021 at 03:06:22PM +, denis.ma...@ub.unibe.ch wrote:
> What do you think?

  I think you should collaborate with the group of volunteers working on
German hyphenation and related topics.  They have a mailing list (in
German): https://lists.dante.de/mailman/listinfo/trennmuster which is
quite active and where Mico Loretan, the author of selnolig,
occasionally posts.  I’m sure they’ll be happy to help with suggestions
and collaborative efforts, even if all of the main contributors use
LaTeX.

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] VisualStudioCode on Linux

2020-09-25 Thread Arthur Rosendahl
On Fri, Sep 25, 2020 at 07:50:33AM +0200, Mikael Sundqvist wrote:
> I got help from the list, and in the end I did the following (I have
> ConTeXt installed in $HOME/ConTeXt-lmtx/). I hope it is complete.
> 
> ln -s
> $HOME/ConTeXt-lmtx/tex/texmf-context/context/data/vscode/extensions/context
> $HOME/.vscode/extensions/
> 
> Then I added a task file (also essentially found here, I think):
> 
> [snip]

  An addition for the wiki?  https://wiki.contextgarden.net/Text_Editors
could be a good starting point as it is missing VScode.

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Error setting up ConTeXt in MacTeX 2020

2020-09-18 Thread Arthur Rosendahl
  I think I may have found the origin of the error:

On Fri, Sep 18, 2020 at 09:41:23AM +0200, Felix Krause wrote:
> resolvers   | formats | changing to format path 
> '/var/folders/rj/hfjmjx796q102y4v23vh038cgp/T/luatex-cache/context/a86c089b384a3076dc514ba966a1fac9/formats/luatex'
> resolvers   | formats | unable to change to format path 
> '/var/folders/rj/hfjmjx796q102y4v23vh038cgp/T/luatex-cache/context/a86c089b384a3076dc514ba966a1fac9/formats/luatex'

  These messages come from the middle of the file luat-fmt.lua (lines
180 and 183, respectively, on my system) when ConTeXt tries to change
the working directory (that’s what “change” means in this context, just
moving to another directory, as in cd or chdir).  The relevant extract
is

report_format("changing to format path %a",validformatpath)
lfs.chdir(validformatpath)
if dir.current() ~= validformatpath then
return fatalerror(startupdir,"unable to change to format path 
%a",validformatpath)
end

  In your case validformatpath is a subdirectory of $TMPDIR, under
/var/folders/.  However, if your Mac is anything like mine, /var is
actually a symbolic link to /private/var, so that dir.current() reports
a path starting with /private and the test fails.

  You can work around that by setting TMPDIR to some other value, that
doesn’t start with /var -- and not /tmp either because that’s also a
symbolic link :-)  It should work with a temporary directory in your
home folder.  Can you try that?

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Tagged PDFs from Context

2020-09-02 Thread Arthur Rosendahl
On Fri, Aug 28, 2020 at 04:41:32PM -0400, Aditya Mahajan wrote:
> From what I understand, the current implementation assumes that the same tag 
> will be used for all section levels. So, changing the tag at each section 
> level will require a rewrite of the internal logic. 

  If the current structure confuses some screen readers, as mentioned on
the GitHub tracker, that may be worth it?  Something to discuss in
Sibřina next week ...

Best,

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___