Re: [NTG-context] Russian letters transliterated
Hans Hagen: can you try ... \usetypescriptfile[type-pre] \enableregime[utf] \mainlanguage[ru] \usetypescript[lh-t2a] \setupbodyfont[modern,10pt] this assumes cm-super to be present it would be nice if we had cyrillic on the latin modern fonts ... Hans I got cyrillic letters ok. But there's no hyphenation and fonts in pdf are raster fonts. Arkady ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Russian letters transliterated
Arkady Shraer wrote: Hans Hagen: can you try ... \usetypescriptfile[type-pre] \enableregime[utf] \mainlanguage[ru] \usetypescript[lh-t2a] \setupbodyfont[modern,10pt] this assumes cm-super to be present it would be nice if we had cyrillic on the latin modern fonts ... Hans I got cyrillic letters ok. But there's no hyphenation and fonts in pdf are raster fonts. hyphenation: see previous mail fonts: check your map files Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Russian letters transliterated
Arkady Shraer wrote: Hans Hagen пишет: can you make a test file so that we can see what happens? Hans OK. They're attached with source and logs. can you try ... \usetypescriptfile[type-pre] \enableregime[utf] \mainlanguage[ru] \usetypescript[lh-t2a] \setupbodyfont[modern,10pt] this assumes cm-super to be present it would be nice if we had cyrillic on the latin modern fonts ... Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Russian letters transliterated
Hans Hagen пишет: can you make a test file so that we can see what happens? Hans OK. They're attached with source and logs. cyr-test.tar.bz2 Description: application/bzip ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Russian letters transliterated
Hello, I updated ConTeXt as in updating context on Ubuntu 6.06 post and it worked, moreover I got russian hyphenation working out of the box. But I have a little problem: all my cyrillic letters displayed as transliterated latin letters (or letter codes). What should I do in this case? Arkady ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Russian letters transliterated
Arkady Shraer wrote: Hello, I updated ConTeXt as in updating context on Ubuntu 6.06 post and it worked, moreover I got russian hyphenation working out of the box. But I have a little problem: all my cyrillic letters displayed as transliterated latin letters (or letter codes). What should I do in this case? can you make a test file so that we can see what happens? Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context