[NTG-context] Thank you

2019-12-16 Thread Kerry Sainsbury
ConTeXt is not causing me any problems. I just wanted to thank the
developers for creating such a useful tool, and for providing such
excellent support.

I have just received copies of my 730 page hard cover book that chronicles
part of my immediate family's life together, created by programmatically
converting Libre Office documents to ConTeXt, and a bit of manual tweaking.

It would never have been possible to produce such a book in such a short
time without a tool like ConTeXt, and, unfortunately, time is short for me.

Thank you again for making it possible to create such an important book for
me and my family.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you

2012-05-25 Thread luigi scarso
On Fri, May 25, 2012 at 2:30 PM, Marco  wrote:
> On 2012-05-25 Henning Hraban Ramm  wrote:
>
>> Can we do anything WRT quality assurance?
>
> An test suite with unit tests for each feature and maybe some larger
> documents to detect interferences between individual features. Which
> needs to be run and passed before a beta is uploaded.
There is a zip with examples/tests at
http://www.pragma-ade.com/download-4.htm
(also search this ml for cont-tst.7z)

Another one is
Documentation of the source code
at
http://wiki.contextgarden.net/Main_Page
The original idea was to document all the files used to build the
format, but in the end it's more useful as another  test suite.
(unfortunately I've no time to follow this project)

-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you

2012-05-25 Thread Hans Hagen

On 25-5-2012 14:30, Marco wrote:

On 2012-05-25 Henning Hraban Ramm  wrote:


Can we do anything WRT quality assurance?


An test suite with unit tests for each feature and maybe some larger
documents to detect interferences between individual features. Which
needs to be run and passed before a beta is uploaded.


Well, in that case I need way more time and extremely fast computers, so 
I happily leave that to others to organize. There is a growing test 
suite available.


Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you

2012-05-25 Thread Marco
On 2012-05-25 Henning Hraban Ramm  wrote:

> Can we do anything WRT quality assurance?

An test suite with unit tests for each feature and maybe some larger
documents to detect interferences between individual features. Which
needs to be run and passed before a beta is uploaded.

Marco


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Thank you

2012-05-25 Thread Henning Hraban Ramm
I’d like to thank you wizards and workers for fixing the bugs that  
bothered me with my current book project just in time!

(I’ll never update any more ;---)

It’s sometimes a bit difficult to get a version of ConTeXt that  
supports all needed features at the same time...

Can we do anything WRT quality assurance?


Greetlings, Hraban
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-10-24 Thread Yue Wang
I think this is a problem concerning the improper variables in the font:(
The em space should not get from the chinese fonts, but directly from
the font size the user invoked (for example, for 30pt font 1em=30pt ).

On Fri, Oct 24, 2008 at 9:43 PM, Yanrui Li <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 2008/10/24 Yue Wang <[EMAIL PROTECTED]>:
>
>> Oh, btw, Yanrui Li also has a problem concerning the space between
>> chinese and english (different space skips when use different chinese
>> fonts). He is also in the list so I think it is better to leave to him
>> to describe the problem.
>
> I have ever report the problem in the mail,
> http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2008/035084.html, with an
> example for test. Wolfgang gave me a temporary solution which is
> "\spaceskip .25em plus .25em \relax". But it can only works in
> bodyfont. To make the text appeared in chapter or title display
> normally, I had to do as follows:
>
> \def\WordSkip{\spaceskip .25em plus .25em \relax}
> \setuphead[chapter][textcommand=\WordSkip]
>
> --
> Best wishes,
> Li Yanrui
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
> archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___
>
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-10-24 Thread Yanrui Li
2008/10/24 Yue Wang <[EMAIL PROTECTED]>:

> Oh, btw, Yanrui Li also has a problem concerning the space between
> chinese and english (different space skips when use different chinese
> fonts). He is also in the list so I think it is better to leave to him
> to describe the problem.

I have ever report the problem in the mail,
http://www.ntg.nl/pipermail/ntg-context/2008/035084.html, with an
example for test. Wolfgang gave me a temporary solution which is
"\spaceskip .25em plus .25em \relax". But it can only works in
bodyfont. To make the text appeared in chapter or title display
normally, I had to do as follows:

\def\WordSkip{\spaceskip .25em plus .25em \relax}
\setuphead[chapter][textcommand=\WordSkip]

-- 
Best wishes,
Li Yanrui
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-10-24 Thread Yue Wang
On Fri, Oct 24, 2008 at 9:14 PM, Yue Wang <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi, Hans:
>
>>
>> more detail needed, what problem, what test file
>>
>
> OK, I forwarded the source code from Longming Wang to you in a private
> mail. It was once solved, but later appeared again (maybe during the
> 10/1 update).
>
> Yue Wang
>

Oh, btw, Yanrui Li also has a problem concerning the space between
chinese and english (different space skips when use different chinese
fonts). He is also in the list so I think it is better to leave to him
to describe the problem.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-10-24 Thread Yue Wang
Hi, Hans:

>
> more detail needed, what problem, what test file
>

OK, I forwarded the source code from Longming Wang to you in a private
mail. It was once solved, but later appeared again (maybe during the
10/1 update).

Yue Wang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-10-24 Thread Hans Hagen
Yue Wang wrote:
> Hi, Hans
> 
> On Tue, Oct 14, 2008 at 11:21 AM, Yanrui Li <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> On Mon, Aug 11, 2008 at 12:17:15PM +0200, Hans Hagen wrote:
>>> Longmin Wang wrote:
>>>
 Hi, Hans, Thank you for the great works. But there is still a problem when
 I test a more complicated file which is attached below. In this file,
 both \bf and \bi give the same font lmroman10-bold.
>>> experimental patch in beta
>>>
>> Hi, Hans,
>>
>> Now, a problem like it  appeared again. Can the experimental patch still 
>> work?
>>
> 
> I can confirm that the problem is still there.

more detail needed, what problem, what test file

(we don't keep an everlasting stack of problems)

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-10-24 Thread Yue Wang
Hi, Hans

On Tue, Oct 14, 2008 at 11:21 AM, Yanrui Li <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Mon, Aug 11, 2008 at 12:17:15PM +0200, Hans Hagen wrote:
>>Longmin Wang wrote:
>>
>>> Hi, Hans, Thank you for the great works. But there is still a problem when
>>> I test a more complicated file which is attached below. In this file,
>>> both \bf and \bi give the same font lmroman10-bold.
>>
>>experimental patch in beta
>>
>
> Hi, Hans,
>
> Now, a problem like it  appeared again. Can the experimental patch still work?
>

I can confirm that the problem is still there.


> Best wishes,
> Li Yanrui
> _


Yue Wang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-10-13 Thread Yanrui Li
On Mon, Aug 11, 2008 at 12:17:15PM +0200, Hans Hagen wrote:
>Longmin Wang wrote:
>
>> Hi, Hans, Thank you for the great works. But there is still a problem when
>> I test a more complicated file which is attached below. In this file,
>> both \bf and \bi give the same font lmroman10-bold.
>
>experimental patch in beta
>

Hi, Hans,

Now, a problem like it  appeared again. Can the experimental patch still work?

Best wishes,
Li Yanrui
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-08-11 Thread Longmin Wang
On Mon, Aug 11, 2008 at 12:17:15PM +0200, Hans Hagen wrote:
>Longmin Wang wrote:
>
>> Hi, Hans, Thank you for the great works. But there is still a problem when
>> I test a more complicated file which is attached below. In this file,
>> both \bf and \bi give the same font lmroman10-bold.
>
>experimental patch in beta
>

Now it works fine. Thank you. 

-- 
Longmin Wang <[EMAIL PROTECTED]>
Math. Dept., Nankai Univ., China
http://math.nankai.edu.cn/~wanglm/
GnuPG-Key ID: 1024D/2A5CFA5C
Fingerprint: 8587 1246 3AAD C185 D419  ADF1 B620 D8B8 2A5C FA5C
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-08-11 Thread Hans Hagen
Longmin Wang wrote:

> Hi, Hans, Thank you for the great works. But there is still a problem when
> I test a more complicated file which is attached below. In this file,
> both \bf and \bi give the same font lmroman10-bold.

experimental patch in beta

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-08-11 Thread Hans Hagen
Longmin Wang wrote:

> Hi, Hans, Thank you for the great works. But there is still a problem when
> I test a more complicated file which is attached below. In this file,
> both \bf and \bi give the same font lmroman10-bold.
> 
> I guess the reason is that I use the same Chinese font
> AdobeHeitiStd-Regular for both SerifBold and SerifBoldItalic. But this

indeed, the name+featureset+size is unique, but fallbacks are not part 
of that hash

> cannot be avoided since Chinese fonts have much fewer typefaces than
> English fonts.
> 
> Would you give some suggestions to solve this problem? Thanks a lot.

i'll have a look at it, but it involves some changes in the lua code 
dealing with font definitions (unique hashes and such)

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-08-10 Thread Longmin Wang
On Fri, Aug 08, 2008 at 11:55:21AM +0200, Hans Hagen wrote:
>there was a bug as well as the fact that your definition is wrong
>
>% engine=luatex
>
>\ctxlua{fonts.collections.trace = true}
>
>\definefontfeature[zh][mode=node,script=hang,lang=zhs]
>
>\starttypescript [serif] [zhfont]
> \definefontsynonym [zhserif]  [AdobeSongStd-Light] 
>[features=zh]
> \definefontsynonym [zhserifbold]  [AdobeHeitiStd-Regular] 
>[features=zh]
> \definefontfallback[serifwhatever][lmroman10-regular] 
>[0x-0x0400] [force=yes]
> \definefontfallback[serifboldwhatever][lmroman10-bold] 
>[0x-0x0400] [force=yes]
>\stoptypescript
>
>\starttypescript [serif] [zhfont] [name]
> \definefontsynonym[Serif][zhserif][fallbacks=serifwhatever]
> \definefontsynonym[SerifBold][zhserifbold][fallbacks=serifboldwhatever]
>\stoptypescript
>
>\starttypescript[myfont]
> \definetypeface[myfont][rm][serif][zhfont]
>\stoptypescript
>
>\usetypescript[myfont]
>\setupbodyfont[myfont, rm, 12pt]
>
>\starttext
> A 字体测试。 {\bf A 字体测试。{\tfx A 字体测试。 \bfx A 字体测试。} }
>\stoptext
>
>works with the beta (i uploaded a new version)
>
>Hans

Hi, Hans, Thank you for the great works. But there is still a problem when
I test a more complicated file which is attached below. In this file,
both \bf and \bi give the same font lmroman10-bold.

I guess the reason is that I use the same Chinese font
AdobeHeitiStd-Regular for both SerifBold and SerifBoldItalic. But this
cannot be avoided since Chinese fonts have much fewer typefaces than
English fonts.

Would you give some suggestions to solve this problem? Thanks a lot.

Longmin Wang

The test file:
--
% engine=luatex
\ctxlua{fonts.collections.trace = true}
\definefontfeature[zh][mode=node,script=hang,lang=zhs]

\starttypescript [serif] [zhfont]
\definefontsynonym [zhserif][AdobeSongStd-Light][features=zh]
\definefontsynonym [zhserifbold][AdobeHeitiStd-Regular][features=zh]
\definefontsynonym [zhserifitalic][AdobeKaitiStd-Regular][features=zh]
\definefontsynonym [zhserifbolditalic][AdobeHeitiStd-Regular][features=zh]


\definefontfallback[serifwhatever][lmroman10-regular][0x-0x0400][force=yes]

\definefontfallback[serifboldwhatever][lmroman10-bold][0x-0x0400][force=yes]

\definefontfallback[serifitalicwhatever][lmroman10-italic][0x-0x0400][force=yes]

\definefontfallback[serifbolditalicwhatever][lmroman10-bolditalic][0x-0x0400][force=yes]
\stoptypescript

\starttypescript [serif][zhfont][name]
\definefontsynonym[Serif][zhserif][fallbacks=serifwhatever]
\definefontsynonym[SerifBold][zhserifbold][fallbacks=serifboldwhatever]

\definefontsynonym[SerifItalic][zhserifitalic][fallbacks=serifitalicwhatever]

\definefontsynonym[SerifBoldItalic][zhserifbolditalic][fallbacks=serifbolditalicwhatever]
\stoptypescript

\starttypescript[myfont]
\definetypeface[myfont][rm][serif][zhfont]
\stoptypescript

\usetypescript[myfont]
\setupbodyfont[myfont, rm, 12pt]

\starttext

fonts {\bf fonts} {\bi fonts} {\it fonts}

\stoptext
-- 
Longmin Wang <[EMAIL PROTECTED]>
Math. Dept., Nankai Univ., China
http://math.nankai.edu.cn/~wanglm/
GnuPG-Key ID: 1024D/2A5CFA5C
Fingerprint: 8587 1246 3AAD C185 D419  ADF1 B620 D8B8 2A5C FA5C
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Thank you for the Chinese support, but still one question.

2008-08-08 Thread Hans Hagen
Yue Wang wrote:
> Hi, Hans:
> 
> Today I am trying to compile my new book chapter on aerosol science
> using MKIV. It works great! Thank you.
> Most commands are successful (rm, ss, mono)  after I define a
> typescript for the Chinese font.
> commands like \bfa also works.
> However, basic TeX commands like \bf, \it, don't work.
> I attach a minimal example in the mail.
> Is there anything wrong in the document? Thank you.

there was a bug as well as the fact that your definition is wrong

% engine=luatex

\ctxlua{fonts.collections.trace = true}

\definefontfeature[zh][mode=node,script=hang,lang=zhs]

\starttypescript [serif] [zhfont]
 \definefontsynonym [zhserif]  [AdobeSongStd-Light] 
[features=zh]
 \definefontsynonym [zhserifbold]  [AdobeHeitiStd-Regular] 
[features=zh]
 \definefontfallback[serifwhatever][lmroman10-regular] 
[0x-0x0400] [force=yes]
 \definefontfallback[serifboldwhatever][lmroman10-bold] 
[0x-0x0400] [force=yes]
\stoptypescript

\starttypescript [serif] [zhfont] [name]
 \definefontsynonym[Serif][zhserif][fallbacks=serifwhatever]
 \definefontsynonym[SerifBold][zhserifbold][fallbacks=serifboldwhatever]
\stoptypescript

\starttypescript[myfont]
 \definetypeface[myfont][rm][serif][zhfont]
\stoptypescript

\usetypescript[myfont]
\setupbodyfont[myfont, rm, 12pt]

\starttext
 A 字体测试。 {\bf A 字体测试。{\tfx A 字体测试。 \bfx A 字体测试。} }
\stoptext

works with the beta (i uploaded a new version)

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___