Re:[oodisc] Microsoft: OpenOffice.org отста л от нашего офиса на 10 лет

2006-03-06 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Tue, 07 Mar 2006 03:35:48 +0300
Mad Deer [EMAIL PROTECTED] wrote:

MD http://www.nixp.ru/news/7200

Отстал на 10 лет -- это значит, находится на уровне Office 97? Это было
бы совсем неплохо... С тех пор нового и полезного в MSO появилось не
так уж много, и большая часть этих вещей (как, например, поддержка
языков с письмом справа налево) присутствует в OOo изначально. Тем
более MS сама признала, что с тех пор они заботятся о ком угодно,
только не об индивидуальном пользователе :-)

-- 
С уважением,
Алексей
_
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss at openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss

Re: [Oo-discuss] Переносы в ОО

2008-03-17 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Monday 17 March 2008, muzzy wrote:

 Птичек недостаточно, проверьте есть ли у вас файл русских
 переносов, потому как если оффс оригинальный, то точно нет, 

Именно русский перенос (в отличие от орфографии) в оригинальном OOo
как раз имеется, поскольку когда-то был включен туда вместе с модулем
ALTLinux LibHnj Hyphenator.

-- 
Regards,
Alexej Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Переносы в ОО

2008-03-17 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Monday 17 March 2008, Aleksandr Sidorov wrote:

 В Параметрах стоят птички перед настройками Автоматическая
 расстановка переносов и Переносы в специальных областях.
 Проверка орфографии работает, а переносы нет. Поиск в Google не помог

Проверьте в свофствах абзаца либо стиля: включена ли галочка
Положение на странице-Расстановка переносов-Авотматический перенос.

-- 
Regards,
Alexej Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] непечатаемые символы - не отоб ражаются пробелы вконце строк

2008-03-17 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Monday 17 March 2008, German Timonin wrote:

 Вконце строк у Writer не отображаются непечатаемые символы пробелов,
 т.е. в частности не видно сколько пробелов стоит набрано. Например, у
 M$ отображаются все пробелы.

Проблема известная, на нее неоднократно жаловались. См.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=20878.
Если хотите, можете проголосовать.

-- 
Regards,
Alexej Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] требование включения библиотек исполнения в UNO пакет

2008-04-24 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Thursday 24 April 2008, Alexander Rabtchevich wrote:
 Пытался установить cyrtools1.3 в ОО 3.0 dev m9. Не устанавливается,
 валит пакет. Запостил баг.
 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=88671
 Пишут, что теперь нужно в пакет класть библиотеки. Авторы, отпишитесь
 :)

Да ну, что за ерунда. Совет явно не в тему: какие еще могут быть
нужны библиотеки для работы приложения на собственном макроязыке OOo?

-- 
Regards,
Alexej Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Язык абзаца

2008-06-06 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Friday 06 June 2008, Yurkovsky Andrey wrote:
 При наборе текста на различных языках, язык набранного текста не
 меняется. 

К сожалению, при переключении раскладки язык действительно не меняется.
Надо устанавливать вручную: базовый язык для всех документов --
в диалоге Параметры-Настройки языка, а для отдельных фрагментов --
в свойствах шрифта (не абзаца!). Либо сделать то же самое через
систему стилей.

 На проверку орфографии (при установленной галке проверять 
 во всех языках) 

Эту галочку лучше не ставить, т. к. можно пропустить опечатки
из-за того, что ошибочно написанное слово окажется правильным
с точки зрения другого языка. Кроме того, избыточный объем
словарей сильно увеличивает затраты времени на проверку.

 это никак не сказывается, зато отражается например на 
 таких мелочах как кавычки (в русском принято писать  , а
 английском ).

А вот кавычки тут вообще ни при чем, т. к. в OOo поведение режима
smart quotes задается в диалоге автозамены и от языка текста не
зависит.

-- 
Regards,
Alexej Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Язык абзаца

2008-06-06 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Saturday 07 June 2008, Yurkovsky Andrey wrote:

 Может и так, но необходимость есть проверять сразу на двух языка, 

Вот именно для этого всё-таки лучше напрямую пометить соответствующие
участки текста нужным языком, а галочку означенную отключить.

  А вот кавычки тут вообще ни при чем, т. к. в OOo поведение режима
  smart quotes задается в диалоге автозамены и от языка текста не
  зависит.

 К сожалению зависит. Попробуйте русским языком набрать кавычки, а
 потом английским, начертания их отличаются (только при условии, что
 текст с кавычками набран в нужном языке). Лично мне это не мешает,
 но например например для студентов в университете при написании
 дипломной работы требуют чтобы различия в начертании были.

Еще раз объясняю: стиль типографских кавычек в OOo (в отличе от Ворда)
не зависит ни от языка текста, ни от языка раскладки, а жестко задается
в диалоге Автозамена на вкладке Типографские кавычки. По умолчанию
там стоят английские лапки, и их, конечно, нужно заменить на елочки.

-- 
Regards,
Alexej Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Язык абзаца

2008-06-07 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Saturday 07 June 2008, Yurkovsky Andrey wrote:

 Отвечу также как и вы. Еще раз повторяю, если создать новый документ,
 в Сервис - Язык для абзаца - указать Русский, а затем набрать
 кавычки в независимости от текущей системной раскладки, то будет
 елочка, а если там же указать Английский язык, то опять же в
 независимости от системной раскладки получим лапки...

Да, вынужден признать, что Вы правы. Видимо, это нововведение одной
из последних версий, т. к. раньше у меня елочки появлялись только
при условии жесткого указания в автозамене.


 При этом в автозамене указаны именно лапки, галка заменять стоит. Вот
 если убрать галку, то везде будут лапки в независимости от языка.

Если убрать галку, то, наверное, будут не лапки, а просто знаки дюйма?

-- 
Regards,
Alexej Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Язык абзаца

2008-06-07 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Saturday 07 June 2008, Yurkovsky Andrey wrote:

 Думаю что необходимость в автосмене языка есть и наверно стоит
 оформит future request, вот только придется зарегистрироваться для
 этого в bugzilla. Может кто-нибудь сделает это за меня?

Тут оформлять-то нечего: это старая и заезженная проблема, которая
обсуждалась уже миллион раз. Ключевой вопрос в том, что под
Linux/Unix выяснить язык текущей раскладки не представляется
возможным. А под Windows, я так понял, скоро сделают:

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=1035

-- 
Regards,
Alexej Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Новый словарь

2010-06-24 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Thu, 24 Jun 2010 19:56:46 +0200
Vladimir NOVIKOV wrote:

 Спасибо, хотя эловарь без буквы ё для меня - не словарь. До сих пор
 не могу понять, кому вообще могла прийти в голову мысль назвать 
 орфографическим словарь, в котором немалая часть слов написана с 
 ошибками ;)

Не надо флейм начинать, а?

-- 
Regards,
Alexey Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Новый словарь

2010-06-25 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Fri, 25 Jun 2010 13:33:19 +0400
Андрей Черепанов wrote:

 Знатно Фурсенко отработал вашингтонское бабло: иностранцы не должны 
 интересоваться русским языком, а дети не должны им владеть.

Ну а если бы вместо Википедии дали ссылку на правила
1956 г. (что, конечно, правильнее), то s/Фурсенко/Хрущев ?

-- 
Regards,
Alexey Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Новый словарь

2010-06-25 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Fri, 25 Jun 2010 12:59:40 +0400
Катаев Андрей wrote:

 кофе теперь среднего рода, буква Ё - не нужна.  Может нафих русский 
 язык? перейдем на падонкоффский и английский?

Ох, говорил же я, не начинайте флейма... А теперь уже всё, как
говорится, не могу молчать :-)))

Ну так вот, поймите одну простую вещь: факультативность буквы ё
является частью орфографической традиции русского языка. Ее пытались
насаждать в качестве обязательной лишь в период 1942-1956 гг., и из
этого ничего не получилось. Поэтому Вы, конечно, имеете полное право
настаивать на обязательности употребления этой буквы, но при этом нужно
отдавать себе отчет, что таким образом Вы вовсе не защищаете
исторически сложившиеся нормы русского языка, а предлагаете
_нововведение_, не имеющее опоры в истории.

Более того, Вы, возможно удивитесь, но такие явления, как
систематическое употребление буквы ё и т. н. падонкаффский язык вовсе
не противостоят друг другу, а, напротив, являются частью общей
тенденции к снижению грамотности. Действительно, основа в обоих случаях
одна и та же: стремление к тому, чтобы написание соответствовало
произношению, а не основывалось на исторически сложившихся нормах.
Остается только сделать следующий шаг и принять написание йо/ьо, в
котором сходятся и падонки, и некоторые особо радикальные защитники
буквы ё.

-- 
Regards,
Alexey Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Новый словарь

2010-06-25 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Fri, 25 Jun 2010 15:14:35 +0400
Андрей Черепанов wrote:

 Не вопрос. Так это как раз учтено. В отличие от нынешних инноваций: 
 http://rusyaz.ru/pr/og04.html

IMHO просто стремились к краткости и потому забыли вписать еще два
пункта. Зато упомянуто о возможности напечатать с буквой ё любую
книгу по желанию автора или редактора, чего не было в правилах
1956 г. По-моему, сторонники буквы ё должны радоваться, а не
возмущаться.

-- 
Regards,
Alexey Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Новый словарь

2010-06-25 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Fri, 25 Jun 2010 22:39:16 +0400
ALT Linux User wrote:

 Простите, причём тут _флейм_?
 Каким образом _словарь_ может быть _заранее_ неправильным,
 неоднозначным? На кой чёрт сдались неправильные, неоднозначные
 написания родного языка? Ежик? Еще? Коснулся языком неба?

Неоднозначных написаний сколько угодно найдется в любом языке.
В русском их полно и без буквы ё. Вот например: кружкИ и крУжки,
пАрить и парИть и т. д. Тем не менее почему-то никто не предлагает
вместе с буквой ё сделать обязательным и знак ударения. Впрочем он бы
не спас: как быть с такими парами, как простой (существительное) и
простой (прилагательное), не говоря уж о полностью омонимичных
словах?

 Да что Вы говорите? А мне помнится тогда писали чорт вместо чёрт и
 так далее.

Ну да, данное конкретное слово писали так. Из этого что-то следует?

 Вообще, как быть со словами из родного языка, которые всегда содержали
 звук ё? Ну ё-маё?

Всегда -- это, простите, со времен Вавилонского смешения? Ну так вот,
Вы удивитесь, но еще в XIX в. отсутствие буквы ё в произношении (не
говоря о написании) считалось нормой для текстов высокого стиля, что
хорошо видно по некоторым рифмам в стихах:

И под пеплом ты лежала, покорЕнная,
И из пепла ты восстала, неизменная...

 Темная ночь, только пули свистят по степи.. а-га, так и было...

Ну да, так и писали. Возьмите любое старое издание, да и проверьте.
Опять же, за исключением периода 1942-1956 гг.: в это время букву ё
иногда употребляли последовательно.

 Падонкаффский слэнг очень освежил язык,
 добавил ему некой игровости и живости, очень своевременно и тонко
 подметив современные разговорные выверты.

Возможно, в чьих-то устах и освежил. А кто-то просто заигрался.
Проблема-то ведь в том, что писать по-падонкафски очень просто, и в
школе для этого учиться не надо. В общем, падёж в магазин -- купи
хлеба... 

-- 
Regards,
Alexey Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] Новый словарь

2010-06-25 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Sat, 26 Jun 2010 00:30:59 +0400
Dmitry Agafonov wrote:

 Эх...
 
 И не было тут сказано только одного: Я сделал, на базе указанного
 автором темы, новый словарь, в котором, наряду с написанием слов без
 ё, включены написания с этой буквой.

В OOo эта задача традиционно решается одновременным подключением
словарей с ё и без ё.

-- 
Regards,
Alexey Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Historical Faculty
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss


Re: [Oo-discuss] сделать шаблон страницы...

2012-03-13 Пенетрантность Alexey Kryukov
On Tue, 13 Mar 2012 15:44:08 +0400
Maks Re wrote:

 картинку можно разрезать, и верхнюю часть запихать в область верхнего
 колонтитула (как?)

А зачем в колонтитул? Я бы задал для страницы фоновое изображение.
Можно в свойствах стиля, чтобы отображалось на каждой странице.

-- 
Regards,
Alexey Kryukov anagnost at yandex dot ru

Moscow State University
Faculty of History
___
Oo-discuss mailing list
Oo-discuss@openoffice.ru
https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss