Re: [opensuse-fr] Reconnaissance Radeon erronée.

2012-11-08 Par sujet Guillaume Gardet

Bonjour,

Et en lançant aticonfig pour vérifier/configurer ?
Par exemple, que retourne :
aticonfig --initial=check
?

A+

Guillaume



Le 06/11/2012 18:22, Benoît DURAND a écrit :

Bonjour,

Je viens d'installer la version 12.2 d'OpenSuse, et les drivers disponibles ici
http://geeko.ioda.net/mirror/amd-fglrx/openSUSE_12.2/
Les paquetages s'installent sans sourciller, mais ne semblent pas vouloir 
fonctionner,  pas plus qu'avec le driver fourni sur le site d'AMD.
J'obtiens le message suivant en lançant Amd Catalyst Control Center (admin) : 
Il y avait un problème d'initialisation dans l'édition Catalyst Control Center 
Linux Il peut provenir du suivant.
Aucun pilote graphique AMD n'est installé, ou bien le pilote AMD ne fonctionne 
pas correctement.
Veuillez installer le pilote AMD approprié à votre matériel AMD, ou configurez avec 
aticonfig.

Voici ce que retourne la commande lspci -v | grep -i vga :
00:02.0 VGA compatible controller: Intel Corporation Core Processor Integrated 
Graphics Controller (rev 02) (prog-if 00 [VGA controller])
01:00.0 VGA compatible controller: Advanced Micro Devices [AMD] nee ATI Seymour 
XT/PRO [Radeon HD 7400M Series] (prog-if 00 [VGA controller])
Mais mon portable est équipé de la Radeon HD 6470M et non pas 7000... Sur la 
version 11 d'Opensuse que j'avais, tout fonctionnait.

Si quelqu'un a une idée, je suis preneur,

D'avance merci pour votre aide,

Cordialement,

Benoît Durand--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-fr+ow...@opensuse.org




--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-fr+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-fr] Reconnaissance Radeon erronée.

2012-11-08 Par sujet Guillaume Gardet

Bonjour,

si le pilote libre est mieux, garde le ! ;)

Pour ma part, c'est le contraire (Radeon HD 4250). Le pilote libre est très 
lent alors que le pilote proprio est de loin beaucoup plus rapide.

A+

Guillaume


Le 08/11/2012 00:28, Henry Pierre a écrit :

Bonjour,

je rencontre des ralentissements avec le pilote legacy sur une machine 
disposant d'une carte Radeon HD de la la série 2000 à 4000. Par contre avec le 
pilote libre, c'est fluide. Malheureusement, le pilote legacy est une beta 
version. :(
Rencontrez vous également ce genre de problème avec le pilote catalyst ?




- Mail original -
De : Benoît DURAND cpast...@free.fr
À : opensuse-fr@opensuse.org
Cc :
Envoyé le : Mardi 6 novembre 2012 18h22
Objet : [opensuse-fr] Reconnaissance Radeon erronée.

Bonjour,

Je viens d'installer la version 12.2 d'OpenSuse, et les drivers disponibles ici
http://geeko.ioda.net/mirror/amd-fglrx/openSUSE_12.2/
Les paquetages s'installent sans sourciller, mais ne semblent pas vouloir 
fonctionner,  pas plus qu'avec le driver fourni sur le site d'AMD.
J'obtiens le message suivant en lançant Amd Catalyst Control Center (admin) : 
Il y avait un problème d'initialisation dans l'édition Catalyst Control Center 
Linux Il peut provenir du suivant.
Aucun pilote graphique AMD n'est installé, ou bien le pilote AMD ne fonctionne 
pas correctement.
Veuillez installer le pilote AMD approprié à votre matériel AMD, ou configurez avec 
aticonfig.

Voici ce que retourne la commande lspci -v | grep -i vga :
00:02.0 VGA compatible controller: Intel Corporation Core Processor Integrated 
Graphics Controller (rev 02) (prog-if 00 [VGA controller])
01:00.0 VGA compatible controller: Advanced Micro Devices [AMD] nee ATI Seymour 
XT/PRO [Radeon HD 7400M Series] (prog-if 00 [VGA controller])
Mais mon portable est équipé de la Radeon HD 6470M et non pas 7000... Sur la 
version 11 d'Opensuse que j'avais, tout fonctionnait.

Si quelqu'un a une idée, je suis preneur,

D'avance merci pour votre aide,

Cordialement,

Benoît Durand--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-fr+ow...@opensuse.org


--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-fr+ow...@opensuse.org



[opensuse-fr] Erreur de traduction dans Yast

2012-11-08 Par sujet Florian METTON
Bonjour !

J'ai constaté une erreur de traduction dans Yast. En effet, un « q » a été 
oublié dans, je cite : 

« Dans ce dialogue, sélectionnez les pauets à installer, mettre à jour ou 
supprimer. Vous pouvez sélectionner des paquets individuellement ou des 
selections de paquets dans leur intégralité. »

Ce message peut être trouvé en lançant Yast en mode gestionnaire de paquet, et 
en appuyant sur F1 (ou Aide / Apperçu).

Si je trouve une autre erreur, je n'hésiterai pas à vous en tenir informé :)

Cordialement.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-fr+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-fr] Erreur de traduction dans Yast

2012-11-08 Par sujet Guillaume Gardet

Bonjour,

merci pour l'info.

J'ai soumis le bug ici : https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=788740

C'est corrigé dans le fichier de traduction, il ne reste plus qu'à avoir la 
mise à jour. ;)

A+

Guillaume


Le 08/11/2012 12:27, Florian METTON a écrit :

Bonjour !

J'ai constaté une erreur de traduction dans Yast. En effet, un « q » a été
oublié dans, je cite :

« Dans ce dialogue, sélectionnez les pauets à installer, mettre à jour ou
supprimer. Vous pouvez sélectionner des paquets individuellement ou des
selections de paquets dans leur intégralité. »

Ce message peut être trouvé en lançant Yast en mode gestionnaire de paquet, et
en appuyant sur F1 (ou Aide / Apperçu).

Si je trouve une autre erreur, je n'hésiterai pas à vous en tenir informé :)

Cordialement.


--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-fr+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-fr+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-fr] Relecture complète du module qt-pkg effectuée

2012-11-08 Par sujet Guillaume Gardet

Intégré au fichier (12.2 et trunk)

Merci.

A+

Guillaume

Le 03/09/2012 23:51, Henry Pierre a écrit :

Bonjour à tous,

la relecture de ce module est à présent terminée, je propose ci-dessus, les 
propositions de correction éventuelles :


Update Problems
  
1. Problèmes de mise à jour
  
Remarque : Ok
  
Patterns
  
1. Schémas
  
2. Modèles
  
Package Groups
  
1. Groupes de paquets
  
Remarque : Ok
  
RPM Groups
  
1. Groupes RPM
  
Remarque : Ok
  
Search
  
1. Rechercher

2. Recherche
  
Keywords
  
1. Mots-clés
  
Remarque : Ok
  
Installation Summary
  
1.Résumé de l'installation
  
Remarque : ok
  
Description
  
1.Description
  
Remarque : Ok
  
Technical Data
  
1. Données techniques
  
Remarque : Ok
  
File List
  
1. Liste de fichiers

2. Liste des fichiers
  
Change Log
  
1. Journal des modifications
  
Remarque : Ok
  
Accept
  
1.Accepter
  
Remarque : Ok
  
Import...
  
1. Importer...
  
Remarque : Ok
  
Export...
  
1. Exporter...
  
Remarque : Ok
  
Exit -- Discard Changes
  
1. Sortir -- Abandonner les modifications
  
Remarque : Ok
  
Quit -- Save Changes
  
1. Quitter -- Enregistrer les modifications
  
Remarque : Ok
  
Update if newer version available
  
1. Mettre à jour si une version plus récente est disponible

2. Mise à jour si une version plus récente est disponible
  
Update unconditionally
  
1. Mise à jour inconditionnelle
  
Remarque : Ok
  
Patch
  
1. Correctif
  
Remarque : Ok
  
Search Packages on Web...
  
1. Rechercher des paquets sur le Web...
  
2. Rechercher les paquets sur le Web...
  
Check Now
  
1. Vérifier Maintenant
  
Remarque : Ok
  
Autocheck
  
1. Vérification automatique
  
Remarque : Ok
  
  
Show -devel Packages
  
1. Montrer les paquets -devel
  
2. Afficher les paquets -devel
  
  
Show -debuginfo/-debugsource Packages
  
1. Montrer les paquets -debuginfo/-debugsource
  
2. Afficher les paquets -debuginfo/-debugsource
  
  
System Verification Mode
  
1. Mode de vérification du système
  
Remarque : Ok
  
P.S:  sur v ou sur s ?
  
  
Cleanup when deleting packages
  
1. Nettoyer lors de la suppression de paquets

2. Nettoyage lors de la suppression de paquets
  
  
Allow vendor change
  
1. Autoriser le changement de fournisseur

2. Permettre le changement de fournisseur
  
  
Extras
  
1. Extras
  
Remarque : Ok
  
Show Products
  
1. Afficher les produits
  
Remarque : Ok
  
Show Package Changes
  
1. Afficher les changements de paquets
  
2. Afficher les modifications de paquets
  
Install All Matching -devel Packages
  
1. Installer tous les paquets se terminant par -devel

2. Installer tous les paquets correspondant à -devel
  
Install All Matching -debuginfo Packages
  
1. Installer tous les paquets se terminant par -debuginfo

2. Installer tous les paquets correspondant à -debuginfo
  
Install All Matching -debugsource Packages
  
1. Installer tous les paquets se terminant par -debugsource

2. Installer tous les paquets correspondant à -debugsource
  
  
Generate Dependency Resolver Test Case
  
1. Générer un cas de test du résolveur de dépendances
  
  
Overview
  
1. Aperçu

2. Vue d'ensemble
  
  
Symbols
  
1. Symboles
  
Remarque : Ok
  
  
Keys
  
1. Raccourcis clavier

2. Touches
  
  
All package dependencies are OK.
  
1. Toutes les dépendances des paquets sont OK.
  
Remarque : Ok
  
Patches
  
1. Correctifs
  
Remarque : Ok
  
  
Save Package List
  
1. Enregistrer la liste de paquets
  
2. Enregistrer la liste des paquets
  
  
Error exporting package list to %1
  
1. Erreur d'exportation de la liste de paquets vers %1
  
2. Erreur d'exportation de la liste des paquets vers %1
  
  
Load Package List
  
1. Charger la liste de paquets
  
2. Charger la liste des paquets
  
  
Error loading package list from %1
  
1. Erreur lors du chargement de la liste de paquets de %1
  
2. Erreur lors du chargement de la liste des paquets de %1
  
  
%1 packages will be updated
  
1. %1 paquets seront mis à jour
  
Remarque : Ok
  
Continue
  
1. Continuer
  
Remarque : Ok
  
  
psmalla href=\repoupgraderemove:///%1\Cancel switching/a system packages to versions in repository %2/small/p
  
1. psmalla href=\repoupgraderemove:///%1\Annuler le remplacement/a des paquets système par les versions du dépôt %2/small/p
  
2. psmalla href=\repoupgraderemove:///%1\Annuler le remplacement/a des paquets du système par les versions du dépôt %2/small/p
  
  
pa href=\repoupgradeadd:///%1\Switch system packages/a to the versions in this repository (%2)/p
  
1. pa href=\repoupgradeadd:///%1\Remplacer les paquets système/a par les versions de ce dépôt (%2)/p
  
2. pa href=\repoupgradeadd:///%1\Remplacer les paquets du système/a par les versions de ce dépôt (%2)/p
  
  
Added Subpackages:
  
1. Sous-paquets ajoutés :
  
  
Reset Ignored Dependency Conflicts
  
1. Rétablir les conflits de dépendances ignorés
  
  
System dependencies verify OK.
  
1. Vérification des dépendances système OK.
  
2. Vérification des dépendances du système OK.
  
  
Error: Out of disk