Re: [RFC] POD2::* perldoc translations namespace

2003-07-21 Thread Petras Kudaras
Enrico Sorcinelli wrote:

On Sun, 20 Jul 2003 20:50:28 -0800
Sean M. Burke [EMAIL PROTECTED] wrote:
At 11:25 PM 2003-07-20 +0200, Enrico Sorcinelli wrote:

Which namespace? We have chosen POD2::country code namespace
and specifically POD2::IT for the italian translations.
NOT country code!  Language code!


Sure! :-)
Sorry for the lapsus. I've written country code but I mean a kind of 
'language code' (it it exists).

Let's get this straight by using an example:

locale  namespace
---
en_US   POD2::EN::US::*
en_CA   POD2::EN::CA::*
fr_FR   POD2::FR::FR::*
fr_CA   POD2::FR::CA::*
(CA is Canada, fr is french/France, etc)

Now, POD2::FR::FR looks clumsy, it could probably be shortened to 
POD2::FR. Please correct me if I have understood anything wrongly.

Petras Kudaras
aka moxliukas
[Lithuanian perldoc translator]




Re: [RFC] POD2::* perldoc translations namespace

2003-07-21 Thread Petras Kudaras
Paul Johnson wrote:

On Mon, Jul 21, 2003 at 11:58:02AM +0200, Petras Kudaras wrote:
 

locale  namespace
---
en_US   POD2::EN::US::*
en_CA   POD2::EN::CA::*
fr_FR   POD2::FR::FR::*
fr_CA   POD2::FR::CA::*
   

Is anyone seriously considering translating the docs into Canadian
Engish?  Or even into US English?  At the moment they are a mix
between (at least) US and British English.
 

I don't think anyone is considering to translate the docs into those 
particular languages at the moment. This is more like a what if someone 
suddenly wants to provide a different insert language here 
translation thought experiment. I think we can happily live with simple 
POD2::FR without worrying about POD2::FR::CA at the moment, but in case 
someone has an urge to translate into Canadian French...

Petras Kudaras
aka moxliukas
[Lithuanian perldoc translator]



Re: [RFC] POD2::* perldoc translations namespace

2003-07-21 Thread Paul Johnson
On Mon, Jul 21, 2003 at 11:58:02AM +0200, Petras Kudaras wrote:

 locale  namespace
 ---
 en_US   POD2::EN::US::*
 en_CA   POD2::EN::CA::*
 fr_FR   POD2::FR::FR::*
 fr_CA   POD2::FR::CA::*

Is anyone seriously considering translating the docs into Canadian
Engish?  Or even into US English?  At the moment they are a mix
between (at least) US and British English.

-- 
Paul Johnson - [EMAIL PROTECTED]
http://www.pjcj.net


Re: [RFC] POD2::* perldoc translations namespace

2003-07-20 Thread Sean M. Burke
At 11:25 PM 2003-07-20 +0200, Enrico Sorcinelli wrote:
Which namespace? We have chosen POD2::country code namespace
and specifically POD2::IT for the italian translations.
NOT country code!  Language code!

[torrent of swearing here]

--
Sean M. Burkehttp://search.cpan.org/~sburke/