Re: [RFC] POD2::* perldoc translations namespace
Enrico Sorcinelli wrote: On Sun, 20 Jul 2003 20:50:28 -0800 Sean M. Burke [EMAIL PROTECTED] wrote: At 11:25 PM 2003-07-20 +0200, Enrico Sorcinelli wrote: Which namespace? We have chosen POD2::country code namespace and specifically POD2::IT for the italian translations. NOT country code! Language code! Sure! :-) Sorry for the lapsus. I've written country code but I mean a kind of 'language code' (it it exists). Let's get this straight by using an example: locale namespace --- en_US POD2::EN::US::* en_CA POD2::EN::CA::* fr_FR POD2::FR::FR::* fr_CA POD2::FR::CA::* (CA is Canada, fr is french/France, etc) Now, POD2::FR::FR looks clumsy, it could probably be shortened to POD2::FR. Please correct me if I have understood anything wrongly. Petras Kudaras aka moxliukas [Lithuanian perldoc translator]
Re: [RFC] POD2::* perldoc translations namespace
Paul Johnson wrote: On Mon, Jul 21, 2003 at 11:58:02AM +0200, Petras Kudaras wrote: locale namespace --- en_US POD2::EN::US::* en_CA POD2::EN::CA::* fr_FR POD2::FR::FR::* fr_CA POD2::FR::CA::* Is anyone seriously considering translating the docs into Canadian Engish? Or even into US English? At the moment they are a mix between (at least) US and British English. I don't think anyone is considering to translate the docs into those particular languages at the moment. This is more like a what if someone suddenly wants to provide a different insert language here translation thought experiment. I think we can happily live with simple POD2::FR without worrying about POD2::FR::CA at the moment, but in case someone has an urge to translate into Canadian French... Petras Kudaras aka moxliukas [Lithuanian perldoc translator]
Re: [RFC] POD2::* perldoc translations namespace
On Mon, Jul 21, 2003 at 11:58:02AM +0200, Petras Kudaras wrote: locale namespace --- en_US POD2::EN::US::* en_CA POD2::EN::CA::* fr_FR POD2::FR::FR::* fr_CA POD2::FR::CA::* Is anyone seriously considering translating the docs into Canadian Engish? Or even into US English? At the moment they are a mix between (at least) US and British English. -- Paul Johnson - [EMAIL PROTECTED] http://www.pjcj.net
Re: [RFC] POD2::* perldoc translations namespace
At 11:25 PM 2003-07-20 +0200, Enrico Sorcinelli wrote: Which namespace? We have chosen POD2::country code namespace and specifically POD2::IT for the italian translations. NOT country code! Language code! [torrent of swearing here] -- Sean M. Burkehttp://search.cpan.org/~sburke/