[DOCS] FAQ_Solaris 1.28 to spanish

2008-10-28 Thread postgres Emanuel CALVO FRANCO
This file is for add to pgsql-docs, is the translation of the FAQ_solaris.

I have new things to add, specially for Open Solaris plattaform specifications.
I can write a new FAQ or just concatenate to this the other features
of OSolaris?

Reggards,

-- 
  Emanuel Calvo Franco
Syscope Postgresql DBA
  BaPUG Member


FAQ_Solaris_spanish
Description: Binary data

-- 
Sent via pgsql-docs mailing list ([email protected])
To make changes to your subscription:
http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-docs


Re: [DOCS] FAQ_Solaris 1.28 to spanish

2008-11-01 Thread postgres Emanuel CALVO FRANCO
2008/11/1, Peter Eisentraut <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Tuesday 28 October 2008 17:33:10 postgres Emanuel CALVO FRANCO wrote:
>> This file is for add to pgsql-docs, is the translation of the FAQ_solaris.
>
> Considering that the platform FAQs are really supplements to the
> installation
> instructions, and we have no translated installation instructions, I see no
> point in providing translated versions of indidivual platform FAQs.

If the 'supplements' are documentation, i don't see why they couldn't
be translated.
I'm traslating the others instructions for installation in several
platforms. I don't know why there isn't translations for these FAQ's.
But i think if they don't translated, the documentation is incomplete.


>> I have new things to add, specially for Open Solaris plattaform
>> specifications. I can write a new FAQ or just concatenate to this the
>> other
>> features of OSolaris?
>
> In my opinion, the platform FAQs should be scrapped and the information
> should
> be placed into the real documentation at the appropriate places.
>

This is  a good point of view. In my opinion, first i write the
documentation, then organize it :)
Is better to create a good 'tree' of documentation, but you don't have
the real work.

-- 
  Emanuel Calvo Franco
Syscope Postgresql DBA
  BaPUG Member

-- 
Sent via pgsql-docs mailing list ([email protected])
To make changes to your subscription:
http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-docs


Re: [DOCS] FAQ_Solaris 1.28 to spanish

2008-11-01 Thread postgres Emanuel CALVO FRANCO
>> This is  a good point of view. In my opinion, first i write the
>> documentation, then organize it :)
>> Is better to create a good 'tree' of documentation, but you don't have
>> the real work.
>>
>
> no beacause the FAQ's, IIRC, are just text but documentation are sgml,
> so if you tranlate them now and comunity decides to put them in the
> "real" docs then you'll have to translate them again...

So, what we do until the documentation still untraslated?
How we can reorganizate the FAQ's documentation?

In this way... must exist a 'total' FAQ of instalation? o must include
in the general
guide?

I will continue the translation of the FAQ's and then put into public access.

>
> --
> Atentamente,
> Jaime Casanova
> Soporte y capacitación de PostgreSQL
> Asesoría y desarrollo de sistemas
> Guayaquil - Ecuador
> Cel. +59387171157
>


-- 
  Emanuel Calvo Franco
Syscope Postgresql DBA
  BaPUG Member

-- 
Sent via pgsql-docs mailing list ([email protected])
To make changes to your subscription:
http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-docs