Re: [Piglit] [PATCH] glsl-es-3.00: Verify various UTF-8 clarifications from Khronos
On 05.12.2015 12:53, Ian Romanick wrote: > On 12/02/2015 07:03 PM, Michel Dänzer wrote: >> On 03.12.2015 01:42, Ian Romanick wrote: >>> >>> +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます。 >> >> The nouns are reversed in the Japanese text, so it actually means "eat >> chopsticks using sushi". :) There should also be an を particle for the >> chopsticks, so it should be 箸を使用して寿司を食べます。 > > My memory of kanji is really, really bad, so I assumed that Google > translated it correctly. I remembered enough kana to believe the > translation... I guess it needed closer review. I also have some vague > recollection that で would be used with chopsticks... but maybe that's > "with" instead of "using." Would 箸で寿司を食べます be correct? Yes, that would be "eat sushi with chopsticks". Might be simpler to go with that for both languages. -- Earthling Michel Dänzer | http://www.amd.com Libre software enthusiast | Mesa and X developer ___ Piglit mailing list Piglit@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit
Re: [Piglit] [PATCH] glsl-es-3.00: Verify various UTF-8 clarifications from Khronos
On 12/04/2015 05:50 PM, Dylan Baker wrote: > On Wed, Dec 02, 2015 at 08:42:37AM -0800, Ian Romanick wrote: >> From: Ian Romanick >> >> Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused >> preprocessor defines as well. >> >> See Khronos internal bug #14939. >> >> Signed-off-by: Ian Romanick >> --- >> .../glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert | 26 >> + >> .../glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert| 27 >> ++ >> 2 files changed, 53 insertions(+) >> create mode 100644 tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert >> create mode 100644 tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert >> >> diff --git a/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert >> b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert >> new file mode 100644 >> index 000..69cde74 >> --- /dev/null >> +++ b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert >> @@ -0,0 +1,26 @@ >> +#version 300 es >> + >> +/* [config] >> + * expect_result: pass >> + * glsl_version: 3.00 >> + * [end config] >> + * >> + * Page 8 (page 14 of the PDF) of the OpenGL ES Shading Language 3.00 spec >> + * says: >> + * >> + * "Inside comments, the character set is extended to allow any byte >> + * values to be used but with the exception that a byte with the value >> + * zero is always interpreted as the end of the string. The character >> + * encoding is assumed to be UTF-8 but no checking is performed for >> + * invalid characters." >> + * >> + * Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused >> + * preprocessor defines as well. >> + */ >> + >> +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます。 >> + >> +void main() >> +{ >> +gl_Position = vec4(0); >> +} >> diff --git a/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert >> b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert >> new file mode 100644 >> index 000..7bc04e6 >> --- /dev/null >> +++ b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert >> @@ -0,0 +1,27 @@ >> +#version 300 es >> + >> +/* [config] >> + * expect_result: fail >> + * glsl_version: 3.00 >> + * [end config] >> + * >> + * Page 8 (page 14 of the PDF) of the OpenGL ES Shading Language 3.00 spec >> + * says: >> + * >> + * "Inside comments, the character set is extended to allow any byte >> + * values to be used but with the exception that a byte with the value >> + * zero is always interpreted as the end of the string. The character >> + * encoding is assumed to be UTF-8 but no checking is performed for >> + * invalid characters." >> + * >> + * Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused >> + * preprocessor defines as well. >> + */ > > My brain isn't parsing this sentence. > > Should this read: > Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 "is allowed in" > preprocessor defines as well. > ? (or something to that effect?) > > Or is my brain just struggling hardcore today? I think I meant: Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused preprocessor defines should be allowed as well. I guess I botched the sentences in both languages! Language is hard. >> + >> +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます >> + >> +void main() >> +{ >> +float eat_sushi_using_chopsticks = 0; >> +gl_Position = vec4(eat_sushi_using_chopsticks); >> +} >> -- >> 2.5.0 >> >> ___ >> Piglit mailing list >> Piglit@lists.freedesktop.org >> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Piglit mailing list Piglit@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit
Re: [Piglit] [PATCH] glsl-es-3.00: Verify various UTF-8 clarifications from Khronos
On 12/02/2015 07:03 PM, Michel Dänzer wrote: > On 03.12.2015 01:42, Ian Romanick wrote: >> >> +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます。 > > The nouns are reversed in the Japanese text, so it actually means "eat > chopsticks using sushi". :) There should also be an を particle for the > chopsticks, so it should be 箸を使用して寿司を食べます。 My memory of kanji is really, really bad, so I assumed that Google translated it correctly. I remembered enough kana to believe the translation... I guess it needed closer review. I also have some vague recollection that で would be used with chopsticks... but maybe that's "with" instead of "using." Would 箸で寿司を食べます be correct? ___ Piglit mailing list Piglit@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit
Re: [Piglit] [PATCH] glsl-es-3.00: Verify various UTF-8 clarifications from Khronos
On Wed, Dec 02, 2015 at 08:42:37AM -0800, Ian Romanick wrote: > From: Ian Romanick > > Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused > preprocessor defines as well. > > See Khronos internal bug #14939. > > Signed-off-by: Ian Romanick > --- > .../glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert | 26 + > .../glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert| 27 > ++ > 2 files changed, 53 insertions(+) > create mode 100644 tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert > create mode 100644 tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert > > diff --git a/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert > b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert > new file mode 100644 > index 000..69cde74 > --- /dev/null > +++ b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert > @@ -0,0 +1,26 @@ > +#version 300 es > + > +/* [config] > + * expect_result: pass > + * glsl_version: 3.00 > + * [end config] > + * > + * Page 8 (page 14 of the PDF) of the OpenGL ES Shading Language 3.00 spec > + * says: > + * > + * "Inside comments, the character set is extended to allow any byte > + * values to be used but with the exception that a byte with the value > + * zero is always interpreted as the end of the string. The character > + * encoding is assumed to be UTF-8 but no checking is performed for > + * invalid characters." > + * > + * Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused > + * preprocessor defines as well. > + */ > + > +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます。 > + > +void main() > +{ > +gl_Position = vec4(0); > +} > diff --git a/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert > b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert > new file mode 100644 > index 000..7bc04e6 > --- /dev/null > +++ b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert > @@ -0,0 +1,27 @@ > +#version 300 es > + > +/* [config] > + * expect_result: fail > + * glsl_version: 3.00 > + * [end config] > + * > + * Page 8 (page 14 of the PDF) of the OpenGL ES Shading Language 3.00 spec > + * says: > + * > + * "Inside comments, the character set is extended to allow any byte > + * values to be used but with the exception that a byte with the value > + * zero is always interpreted as the end of the string. The character > + * encoding is assumed to be UTF-8 but no checking is performed for > + * invalid characters." > + * > + * Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused > + * preprocessor defines as well. > + */ My brain isn't parsing this sentence. Should this read: Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 "is allowed in" preprocessor defines as well. ? (or something to that effect?) Or is my brain just struggling hardcore today? > + > +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます > + > +void main() > +{ > +float eat_sushi_using_chopsticks = 0; > +gl_Position = vec4(eat_sushi_using_chopsticks); > +} > -- > 2.5.0 > > ___ > Piglit mailing list > Piglit@lists.freedesktop.org > http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit signature.asc Description: PGP signature ___ Piglit mailing list Piglit@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit
Re: [Piglit] [PATCH] glsl-es-3.00: Verify various UTF-8 clarifications from Khronos
On 03.12.2015 01:42, Ian Romanick wrote: > > +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます。 The nouns are reversed in the Japanese text, so it actually means "eat chopsticks using sushi". :) There should also be an を particle for the chopsticks, so it should be 箸を使用して寿司を食べます。 -- Earthling Michel Dänzer | http://www.amd.com Libre software enthusiast | Mesa and X developer ___ Piglit mailing list Piglit@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit
Re: [Piglit] [PATCH] glsl-es-3.00: Verify various UTF-8 clarifications from Khronos
On Wed, Dec 2, 2015 at 8:42 AM, Ian Romanick wrote: > From: Ian Romanick > > Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused > preprocessor defines as well. > > See Khronos internal bug #14939. > > Signed-off-by: Ian Romanick > --- > .../glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert | 26 + > .../glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert| 27 > ++ > 2 files changed, 53 insertions(+) > create mode 100644 tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert > create mode 100644 tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert > > diff --git a/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert > b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert > new file mode 100644 > index 000..69cde74 > --- /dev/null > +++ b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert > @@ -0,0 +1,26 @@ > +#version 300 es > + > +/* [config] I was surprised to see #version before the [config] block, but we do seem to do that some other places (but basically only in ES tests...) Reviewed-by: Matt Turner ___ Piglit mailing list Piglit@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit
[Piglit] [PATCH] glsl-es-3.00: Verify various UTF-8 clarifications from Khronos
From: Ian Romanick Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused preprocessor defines as well. See Khronos internal bug #14939. Signed-off-by: Ian Romanick --- .../glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert | 26 + .../glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert| 27 ++ 2 files changed, 53 insertions(+) create mode 100644 tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert create mode 100644 tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert diff --git a/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert new file mode 100644 index 000..69cde74 --- /dev/null +++ b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-unused-define.vert @@ -0,0 +1,26 @@ +#version 300 es + +/* [config] + * expect_result: pass + * glsl_version: 3.00 + * [end config] + * + * Page 8 (page 14 of the PDF) of the OpenGL ES Shading Language 3.00 spec + * says: + * + * "Inside comments, the character set is extended to allow any byte + * values to be used but with the exception that a byte with the value + * zero is always interpreted as the end of the string. The character + * encoding is assumed to be UTF-8 but no checking is performed for + * invalid characters." + * + * Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused + * preprocessor defines as well. + */ + +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます。 + +void main() +{ +gl_Position = vec4(0); +} diff --git a/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert new file mode 100644 index 000..7bc04e6 --- /dev/null +++ b/tests/spec/glsl-es-3.00/compiler/utf8-used-define.vert @@ -0,0 +1,27 @@ +#version 300 es + +/* [config] + * expect_result: fail + * glsl_version: 3.00 + * [end config] + * + * Page 8 (page 14 of the PDF) of the OpenGL ES Shading Language 3.00 spec + * says: + * + * "Inside comments, the character set is extended to allow any byte + * values to be used but with the exception that a byte with the value + * zero is always interpreted as the end of the string. The character + * encoding is assumed to be UTF-8 but no checking is performed for + * invalid characters." + * + * Further discussion in Khronos has determined that UTF-8 in unused + * preprocessor defines as well. + */ + +#define eat_sushi_using_chopsticks 寿司使用して箸を食べます + +void main() +{ +float eat_sushi_using_chopsticks = 0; +gl_Position = vec4(eat_sushi_using_chopsticks); +} -- 2.5.0 ___ Piglit mailing list Piglit@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/piglit